Canon PowerShot A470 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Canon PowerShot A470. Canon PowerShot A470 Guia de usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 182
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manual do Utilizador

Manual do Utilizador da CâmaraLeia as Precauções de Segurança (pp. 144–149).Como ComeçarPORTUGUÊSp. 7

Strona 2 - Ver os Manuais PDF

Como ComeçarCapte as suas melhores memórias8Capte as suas melhores memórias

Strona 3 - Manuais em PDF

113Reproduzir/ApagarPainel da Anotação de SomUtilize o botão W ou X para seleccionar uma opção e carregue no botão FUNC./SET.Pode proteger imagens e f

Strona 4

114Apagar todas as imagens de um cartão de memória. Apagar Todas as Imagensz Tenha em atenção que as imagens apagadas não podem ser recuperadas. Tenha

Strona 5

115Definições de Impressão/Definições de TransferênciaPode seleccionar as imagens de um cartão de memória para impressão e especificar, antecipadament

Strona 6

1161Seleccionar [Def. de Impressão].1. Carregue no botão MENU.2. Utilize o botão W ou X para seleccionar o menu .3. Utilize o botão S ou T para selec

Strona 7 - Acerca deste Manual

117Definições de Impressão/Definições de TransferênciaImagens IndividuaisPode definir o número de cópias impressas quando a definição [Tipo Impressão]

Strona 8

118Todas as Imagens de um Cartão de MemóriaSerá definida a impressão de uma cópia de cada imagem.1Seleccionar [Selec. Todas Imagens].1. Carregue no bo

Strona 9

119Definições de Impressão/Definições de TransferênciaPode utilizar a câmara para especificar as definições das imagens antes de as transferir para um

Strona 10 - Como Começar

120Todas as Imagens de um Cartão de Memória1Seleccionar [Ordem Transf.].1. Carregue no botão MENU.2. No menu , utilize o botão S ou T para selecciona

Strona 11 - Preparativos

121Configurar a CâmaraEsta câmara está equipada com uma função de poupança de energia, que pode desligar automaticamente a câmara ou o LCD.Definir a F

Strona 12 - Coloque duas baterias/pilhas

122Os cartões de memória novos devem sempre ser formatados, bem como os cartões onde deseja apagar todas as imagens e outros dados.A função de poupanç

Strona 13 - Para Remover o Cartão de

Preparativos9Como ComeçarPreparativosa Empurre a patilha da tampa das baterias/pilhas na direcção da seta (a) e retenha-a nessa posição ao mesmo tempo

Strona 14 - Acertar a Data e a Hora

123Configurar a CâmaraA câmara atribui automaticamente números aos ficheiros de imagem. Pode seleccionar a forma como é atribuído o número ao ficheiro

Strona 15 - Definir o Idioma do Visor

124Números de Ficheiro e de PastaAs imagens gravadas recebem números de ficheiro consecutivos desde 0001 até 9999, enquanto que as pastas recebem núme

Strona 16 - Fotografar Imagens Fixas

125Configurar a CâmaraPode criar uma nova pasta em qualquer altura, sendo que as imagens gravadas são automaticamente guardadas nessa pasta.Criar uma

Strona 17

126Definir o Dia ou a Hora da Criação Automática de Pasta.1Seleccionar [Criar Pasta].1. Carregue no botão MENU.2. Utilize o botão W ou X para seleccio

Strona 18 - Botões /

127Configurar a CâmaraEsta câmara está equipada com um sensor de orientação inteligente que detecta a orientação de uma imagem fotografada com a câmar

Strona 19 - Disco de Modos

128Se fotografar com a câmara na vertical, o sensor de orientação inteligente considera que a extremidade superior está voltada para “cima” e que a ex

Strona 20 - Impressão

129Ligação a um TelevisorPode utilizar o cabo AV fornecido para fotografar ou reproduzir imagens utilizando um televisor. Fotografar/Reproduzir utiliz

Strona 21 - Número de cópias a imprimir

130•Câmara (p. 130)• Quando a câmara está ligada (p. 131)• LCD (p. 131)•Filmes (p. 133)• Fazer filmes (p. 137)• Reproduzir (p. 138)• Saída do monitor

Strona 22 - Carregue no botão ON/OFF

131Resolução de ProblemasSão emitidos sons do interior da câmara.A orientação horizontal/vertical da câmara foi alterada.z O mecanismo de orientação d

Strona 23 - Seleccione (Data do Selo)

132O visor treme.O visor treme quando se captam imagens sob uma iluminação fluorescente.z Isto não constitui uma avaria da câmara (a imagem gravada fi

Strona 24 - ( Modo Standard)

Como ComeçarPreparativos10b Coloque duas baterias/pilhas.c Insira o cartão de memória até ouvir um estalido.A câmara pode não detectar o cartão de mem

Strona 25 - Tempo Decorrido

133Resolução de ProblemasFilmesA câmara não grava.O disco de modos está definido para (reprodução).z Defina o disco de modos para (Auto), (Manual

Strona 26 - Ver Filmes

134O motivo está fora da zona de focagem.z Fotografe o motivo a uma distância de focagem correcta (p. 162).z A câmara pode estar definida para uma fun

Strona 27 - Requisitos do sistema

135Resolução de ProblemasA imagem tem ruído.A velocidade ISO é demasiado elevada.z As velocidades ISO elevadas e a definição (ISO Auto Elevado) pode

Strona 28 -  Macintosh

136Os disparos contínuos ficam mais lentos.O desempenho do cartão de memória diminuiu.z Para melhorar o desempenho dos disparos contínuos, guarde toda

Strona 29 - Botão ON/OFF

137Resolução de ProblemasFazer filmesO tempo de gravação pode não aparecer correctamente ou a filmagem pode parar inesperadamente.São utilizados os se

Strona 30 - Visualizar o CameraWindow

138ReproduzirNão é possível reproduzir.Tentou reproduzir imagens fotografadas com outra câmara ou imagens editadas num computador.z As imagens de comp

Strona 31 - (Transf. Directa)

139Resolução de ProblemasBaterias/PilhasAs baterias/pilhas gastam-se rapidamente.O desempenho das baterias/pilhas é insuficiente.z Consulte as instruç

Strona 32 - Imagem DPOF

140Durante o disparo ou a reprodução, podem aparecer as seguintes mensagens no LCD. Consulte o Manual do Utilizador da Impressão Directa para as mensa

Strona 33 -  Windows  Macintosh

141Lista de MensagensErro de nome!Não foi possível criar o nome de ficheiro, porque já existe uma imagem com o mesmo nome da pasta que a câmara está a

Strona 34 - Mapa do Sistema

142Não pode rodarTentou rodar uma imagem captada com outra câmara ou tipo de dados ou uma imagem editada num computador.Ficheiro WAVE incompatívelNão

Strona 35

Como ComeçarPreparativos11d Feche a tampa (a) e carregue nela para baixo à medida que a empurra, até ouvir um estalido (b).Para Remover o Cartão de Me

Strona 36 - Acessórios Opcionais

143Lista de MensagensErro de comunicaçãoO computador não conseguiu transferir a imagem devido à grande quantidade de imagens (aprox. 1 000) guardadas

Strona 37 - Impressão Directa

144z Antes de utilizar a câmara, não se esqueça de ler as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que a câmara é utilizada c

Strona 38

145Anexoz Não tente desmontar nem alterar qualquer componente do equipamento que não esteja expressamente descrito neste manual.z Para evitar o risco

Strona 39 - Aprender Mais

146Bateria/Pilhaz Não coloque as pilhas/baterias perto de uma fonte de calor nem as exponha a chamas directas ou ao calor.z As pilhas/baterias não dev

Strona 40 - Guia de Componentes

147Anexoz Para recarregar baterias NiMH de tamanho AA da Canon, utilize apenas um carregador de baterias próprio.z O transformador de corrente compact

Strona 41 -  Parte de Trás

148 PrecauçõesEquipamentoz Quando transportar a câmara pela correia de pulso, tenha cuidado para não bater noutros objectos nem sujeitar a câmara a im

Strona 42

149AnexoFlash z Não utilize a câmara com o flash sujo, com pó nem com quaisquer outras partículas ou objectos colados à sua superfície.z Quando dispar

Strona 43 - Indicador

150Precauções de ManuseamentoCâmaraEvitar Campos Magnéticos Fortesz Nunca coloque a câmara próxima de motores eléctricos nem de outro equipamento gera

Strona 44 - Operações Básicas

151Anexoz Não instale pilhas/baterias com os terminais ( e ) invertidos.z Não misture pilhas/baterias de diferentes tipos ou de diferentes fabricant

Strona 45

152Cartão de MemóriaPatilha de Protecção contra Escrita do Cartão de Memória SD ou SDHCz Os cartões de memória são dispositivos electrónicos de alta p

Strona 46

Como ComeçarPreparativos12O menu de definições da Data/Hora aparece quando se liga a câmara pela primeira vez.a Carregue no botão ON/OFF.b Seleccione

Strona 47

153Anexoz Recomenda-se a utilização de cartões de memória que tenham sido formatados na sua câmara.• Pode utilizar o cartão de memória fornecido com a

Strona 48 - Função Histograma

154Utilizar Baterias/Pilhas Recarregáveis (Kit de Carregador e Bateria CBK4-300)Este kit inclui um carregador de baterias e quatro baterias recarregáv

Strona 49 - Menu Gravação

155Anexoz Os terminais das pilhas/baterias podem estar sujos ou engordurados, por isso limpe-os bem com um pano seco, nos seguintes casos:- Se o tempo

Strona 50 - Menu Impressão

156Utilizar o Kit do Transformador de CA ACK800É recomendável a utilização de um Kit do Transformador de CA ACK800 (vendido em separado), quando utili

Strona 51 - Menu Configuração

157AnexoFlash de Alta Potência HF-DC1Este flash serve como suplemento ao flash incorporado na câmara, quando o motivo está muito afastado, para uma il

Strona 52

158 Pilhas/Bateriasz Carga Muito LimitadaSe o tempo de utilização das baterias/pilhas diminuir consideravelmente, limpe bem os terminais com um pano

Strona 53 - Utilizar o LCD

159AnexoSe aparecer o menu Data/Hora com a câmara ligada, isso significa que a bateria/pilha de data está quase sem carga e que se perderam as definiç

Strona 54

1604Puxe o suporte da bateria/pilha na direcção da seta.5Retire a bateria/pilha puxando-a na direcção da seta.6Coloque uma bateria/pilha nova com o la

Strona 55 - Apresentação Nocturna

161AnexoCorpo da CâmaraLimpe cuidadosamente o corpo da câmara com um pano macio ou um líquido de limpeza de objectivas.ObjectivaComece por utilizar um

Strona 56 - Utilizadas

162Todos os dados se baseiam nos métodos de teste standard da Canon. Sujeito a alterações sem aviso prévio.PowerShot A470Especificações(W): Grande ang

Strona 57 - Digital de Teleobjectiva

Como ComeçarPreparativos13Pode alterar o idioma dos menus e mensagens do LCD. a Defina o disco de modos para (Reprodução). b Carregue sem soltar no

Strona 58 - Factor de Zoom de Segurança

163AnexoCompensação de Exposição ±2 pontos em incrementos de 1/3 pontosVelocidade ISO(Sensibilidade Nominal Standard, Índice de Exposição Recomendado)

Strona 59 - Fotografar com o Zoom Digital

164Tipo de Dados(Imagensfixas)Exif 2.2 (JPEG)*Anotações de som: WAVE (mono)(Filmes) AVI (Dados de imagem: Motion JPEG; Dados de áudio: WAVE (monaural)

Strona 60 - Teleobjectiva

165AnexoImpressão Directa Compatível com PictBridge, Canon Direct Print e Bubble Jet Direct Interface USB (mini-B) Saída de áudio/vídeo (pode seleccio

Strona 61 - Utilizar o Flash

166Capacidade das Baterias/Pilhasz Os valores reais podem variar de acordo com as condições de disparo e definições.z Estão excluídos dados de filmes.

Strona 62 - (Macro/Infinito/Super Macro)

167AnexoCartões de Memória e Capacidades Estimadas: Cartão de Memória incluído com a câmara• Capaz de disparos contínuos lentos (p. 69) quando os car

Strona 63 - Seleccionar

168Filme: Cartão de Memória incluído com a câmara• Duração máxima de um filme em : 3 min. Os valores indicados são os tempos máximos de uma gravação

Strona 64 - Utilizar o Temporizador

169AnexoTamanhos de Dados de Imagem (Estimados)ResoluçãoCompressão3072 x 2304 pixels 3 045 KB 1 897 KB 902 KB2592 x 1944 pixels 2 503 KB 1 395 KB 695

Strona 65 - Disparos ( )

170MultiMediaCardCartão de memória SDPilha/Bateria NiMH NB-3AH(Fornecida com o conjunto de pilhas/baterias NiMH NB4-300 ou com o Kit de Carregador e B

Strona 66 - (Imagens Fixas)

171AnexoCarregador de Baterias CB-5AH/CB-5AHE(Fornecido com o Kit de Carregador e Bateria CBK4-300, vendidos em separado)*1 Se carregar quatro pilhas/

Strona 67 - Alterar a Compressão

172AAcessórios ...34AiAF ...76Ampliar Imagens ...96Anotação S

Strona 68 - Vários Métodos de Disparo

Fotografar Imagens Fixas14Como ComeçarFotografar Imagens Fixas a Carregue no botão ON/OFF.• É emitido o som inicial e aparece a imagem inicial no LCD.

Strona 69

173Focagem ...15, 76Função Rotação Auto ...127GGrande Angular ...54Grelha ...

Strona 70 - Fotografar no Modo Manual

174Reiniciar Tudo ...128Resolução ...64, 74Retração Obj. ...50Rodar ...

Strona 71 - Disparos Contínuos

175Reconhecimento das marcas comerciais• Microsoft, Windows Vista e o logótipo Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft C

Strona 72 - Definir o Flash

176Algumas funções podem não estar disponíveis, dependendo do modo de disparo. Consulte as funções disponíveis para cada modo de disparo na tabela aba

Strona 73 - Carregue no botão MENU

177{ { { { { { { { { { – –––––––––––––{ { { { { { { { { { { {– – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – –{{{{{{{{{{{{––––––––––{{{ { { { { { { { { {

Strona 74 - Fazer Filmes

178*1 Definir para o valor ideal, dependendo de cada modo de disparo.*2 A Data do Selo e o Panorâmico não estão disponíveis.*3 Definir sempre para [On

Strona 75

179{ { { { { { { { – { – –{ { { { { { { { – { { {{ { { { { { { { { { – –{{{{{{{{{{ ––{ { { { { { { { { { { –{ { { { { { { { { { – –– {*3––{*3–––––––{{

Strona 76 - Seleccionar a resolução

CEL-SH5FA2B0 © CANON INC. 2008

Strona 79 - (Categoria Auto)

Como ComeçarFotografar Imagens Fixas15e Sem alterar mais nada, carregue no botão do obturador até ao fim (totalmente) para fotografar.• Ouve-se o som

Strona 90 - Seleccionar [Ef. Transição]

Ver Imagens Fixas16Como ComeçarVer Imagens Fixasa Defina o disco de modos para (Reprodução).b Utilize o botão W ou X para visualizar a imagem que pr

Strona 94

Apagar17Como ComeçarApagara Defina o disco de modos para (Reprodução).b Utilize o botão W ou X para seleccionar uma imagem a apagar e carregue no bo

Strona 95 - Ajustar a posição da moldura

Confirmar o Conteúdo da EmbalagemA embalagem inclui os seguintes itens. Se faltar alguma coisa, entre em contacto com a loja onde comprou o produto.Ve

Strona 96 - Apagar a moldura

Impressão18Como ComeçarImpressãoaLigue a câmara a uma impressora compatível com impressão directa.• Abra a tampa do terminal da câmara e insira o cabo

Strona 97 - Redimensionar Imagens

Como ComeçarImpressão19Imprimir a Partir de uma Lista de ImpressãoPode adicionar directamente imagens a uma lista de impressão carregando apenas no bo

Strona 98

Introduzir a Data nos Dados da Imagem20Como ComeçarIntroduzir a Data nos Dados da ImagemEsta secção explica como introduzir a data em imagens quando s

Strona 99 - Gravar a anotação de som

Como ComeçarIntroduzir a Data nos Dados da Imagem21c Seleccione (Data do Selo).1. Carregue no botão FUNC./SET.2. Utilize o botão S ou T para selecci

Strona 100 - Painel da Anotação de Som

Fazer Filmes22Como ComeçarFazer Filmes a Carregue no botão ON/OFF. b Seleccione um modo de disparo. 1. Defina o disco de modos para (Filme).• Confirme

Strona 101 - Apagar Todas as Imagens

Como ComeçarFazer Filmes23d Carregue ligeiramente no botão do obturador (até meio) para definir a focagem.• Ouve-se duas vezes um sinal sonoro electró

Strona 102 - Impressão DPOF

Ver Filmes24Como ComeçarVer Filmesa Carregue no botão ON/OFF. b Defina o disco de modos para (Reprodução).c Utilize o botão W ou X para ver um filme

Strona 103 - Aceitar a definição

Transferir Imagens para um Computador25Como ComeçarTransferir Imagens para um ComputadorRecomenda-se a utilização do software fornecido para transferi

Strona 104 - Imagens Individuais

Como ComeçarTransferir Imagens para um Computador26a Instalar o software. Windows1. Coloque o disco “Canon Digital Camera Solution Disk” na unidade d

Strona 105 - Seleccionar [OK]

Como ComeçarTransferir Imagens para um Computador27b Ligar a câmara a um computador.1. Utilize o cabo de interface fornecido para ligar a porta USB do

Strona 106

1ComeçarO Adobe Reader é necessário para visualizar os manuais em PDF.Pode transferi-lo em http://www.adobe.com.Esta secção explica como preparar a câ

Strona 107 - Seleccionar [Marcar]

Como ComeçarTransferir Imagens para um Computador28d Visualizar o CameraWindow. WindowsSeleccione [Canon CameraWindow] e clique em [OK].Aparece Camer

Strona 108 - Configurar a Câmara

Como ComeçarTransferir Imagens para um Computador29Utilize este método para transferir imagens utilizando operações da câmara (excepto Windows 2000).a

Strona 109 - Formatar Cartões de Memória

Como ComeçarTransferir Imagens para um Computador30Também pode utilizar as seguintes opções no menu Transf. Directa para definir o método para transfe

Strona 110 - Ficheiros]

Como ComeçarTransferir Imagens para um Computador313. Utilize o botão W ou X para seleccionar imagens para transferir e carregue no botão .• As image

Strona 111

Mapa do Sistema32Como ComeçarMapa do Sistema Correia de pulsoWS-800Cartão de Memória (32 MB)Disco “Canon Digital Camera Solution Disk”Cabo AV AVC-DC30

Strona 112 - Tirar Fotografias

Como ComeçarMapa do Sistema33Cabo de Interface DirectoLeitor decartões USBAdaptadorPCMCIA*1 Também pode ser adquirido em separado.*2 Para obter mais i

Strona 113 - Automática de Pasta

Como ComeçarMapa do Sistema34Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em certas regiões o

Strona 114 - Seleccionar [Rotação Auto]

Como ComeçarMapa do Sistema35A Canon disponibiliza as seguintes impressoras vendidas em separado para utilizar com a câmara. Pode fazer impressões com

Strona 117 - Resolução de Problemas

Índice2ÍndiceOs itens marcados com são listas ou quadros que resumem as funções ou procedimentos da câmara.Leia 6Guia de Componentes 38Indicador

Strona 118 - Quando a câmara está ligada

38 Parte da FrenteaSuporte da Correia de pulsob Altifalantec Microfoned Flash (p. 59)e Luz auxiliar AF (p. 47)f Lâmpada de Redução do Efeito de Olhos

Strona 119

39Guia de Componentes Parte de TrásaLCD (pp. 44, 51)b Patilha da Tampa da Ranhura do Cartão de Memória/Tampa das Baterias/Pilhas (p. 9)c Tampa da Ran

Strona 120 - A câmara não grava

40 ControlosaBotão ON/OFF (pp. 12, 14)b Botão do Obturador (p. 14)c Disco de Modos (pp. 13, 14)d Botão FUNC./SET (p. 42)e Botão MENU (p. 43)f Botão

Strona 121

41Guia de ComponentesO indicador da câmara na parte posterior acende-se ou pisca nas seguintes condições.IndicadorVerde: Pronta para disparar (a câmar

Strona 122 - Os olhos aparecem vermelhos

42As definições dos modos de disparo ou de reprodução ou definições da câmara, como as definições de impressão, data/hora e sons, são programadas com

Strona 123 - A objectiva não se retrai

43Operações Básicas Botão MENUAs definições apropriadas de disparo, reprodução ou impressão podem ser ajustadas a partir destes menus.1Carregue no bo

Strona 124 - Fazer filmes

44Modo de DisparoInformação Apresentada no LCD e MenusModos de Disparo Disponíveis p. 176Conteúdo Método de ConfiguraçãoaCompensação de exposição, ve

Strona 125 - Saída do monitor do televisor

45Operações BásicasModo de ReproduçãoAs informações seguintes também podem aparecer com algumas imagens.Conteúdo Método de ConfiguraçãojLista de Impre

Strona 126 - Baterias/Pilhas

46Menu FUNC.Função HistogramaO histograma é um gráfico que permite verificar o brilho da imagem. Quanto maior for o desvio do gráfico para a esquerda,

Strona 127 - Lista de Mensagens

47Operações BásicasMenu Gravação Item do menu Opções PáginaMoldura AF Detec. Rosto*/AiAF/Centro p. 76Zoom Ponto-AF On/Off* p. 75Zoom Digitalp. 55(Ima

Strona 128

Índice3Vários Métodos de Disparo 66 Modos de Disparo para Cenas Específicas . . . . . . . . 66 Fotografar no Modo Manual . . . . . . . . . . . . .

Strona 129

48Menu Reprodução Menu Impressão Item do menu PáginaVis.Imagem p. 97Vis.Inform. p. 51Saltar para p. 99Apresentação p. 104M. Categoria p. 98Red.Olhos V

Strona 130

49Operações BásicasMenu Configuração Item do menu Opções Página/TópicoSem som On/Off* Definir para [On] para cortar todos os sons. (Excepto quando a t

Strona 131 - Precauções de Segurança

50Método de ImpressãoPode alterar o método de ligação da impressora. Regra geral, não é necessário alterar as definições, mas deve seleccionar quand

Strona 132 - Equipamento

51Operações BásicasPode alternar entre modos de visualização no LCD.Consultar Informação Apresentada no LCD e Menus para detalhes (p. 44). Durante o

Strona 133 - Bateria/Pilha

52Alterar entre a Informação Apresentada em Modo de Disparo ou de Visualização de GravaçãoAlternar a Apresentação de Informação no Modo de Reprodução1

Strona 134

53Operações Básicasz A informação de disparo é apresentada durante cerca de 6 segundos quando se altera uma definição, seja qual for o modo de visuali

Strona 135 - Precauções

54O zoom pode ser ajustado de 38 mm a 132 mm (distância focal) para o equivalente a filmes de 35 mm. Fotografar com o Zoom Óptico1Carregue no botão

Strona 136

55Funções de Disparo Normalmente UtilizadasPode combinar o zoom digital com o zoom óptico ao fotografar.As características de disparo disponíveis e as

Strona 137 - Precauções de Manuseamento

56Zona de Zoom de SegurançaDependendo da resolução definida, pode mudar de zoom óptico para zoom digital sem fazer uma pausa cuja duração possa deteri

Strona 138

57Funções de Disparo Normalmente UtilizadasFotografar com o Zoom Digital1Seleccionar [Zoom Digital]. 1. Carregue no botão MENU.2. No menu , utilize o

Strona 139 - Cartão de Memória

Índice4Anexar Anotações de Som às Imagens. . . . . . . . . . . . . . . 112Proteger Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 140

58Fotografar com o Conversor Digital de TeleobjectivaA função de conversor digital de teleobjectiva utiliza o zoom digital para obter os efeitos de um

Strona 141 - Ligar à tomada Ligar à tomada

59Funções de Disparo Normalmente Utilizadas Utilizar o Flash Modos de Disparo Disponíveis p. 1761Carregue no botão .1. Utilize o botão W ou X para a

Strona 142

60Pode fotografar grandes planos ou o infinito.Fotografar em Modo Macro/InfinitoPara Cancelar o Modo Macro/InfinitoCarregue no botão / e utilize o b

Strona 143 - Terminal DC IN

61Funções de Disparo Normalmente UtilizadasFotografar no Modo Super Macro 1Seleccionar .1. Defina o disco de modos para .2. Carregue no botão FUNC./S

Strona 144 - (Vendido em Separado)

62Pode definir antecipadamente o tempo de atraso e o número de disparos que quiser.Utilizar o Temporizador Modos de Disparo Disponíveis p. 176Tempori

Strona 145 -  Pilhas/Baterias

63Funções de Disparo Normalmente UtilizadasPara Cancelar o TemporizadorSiga o Passo 1 para ver .Alterar o Tempo de Atraso e o Número de Disparos ( )1

Strona 146

64Valores aproximados para ResoluçãoAlterar a Resolução (Imagens Fixas) Modos de Disparo Disponíveis p. 1761Seleccione a resolução.1. Carregue no bot

Strona 147 - Lado (–)

65Funções de Disparo Normalmente Utilizadas•: Resolução aproximada. (M é a abreviatura de megapixels.)* Os formatos do papel variam conforme as regiõe

Strona 148 - Objectiva

66Pode fotografar com as definições mais adequadas para a cena. Modos de Disparo para Cenas EspecíficasModos de Disparo Disponíveis p. 1761Seleccione

Strona 149 - Especificações

67Vários Métodos de Disparo InteriorPrevine a trepidação da câmara e mantém a verdadeira cor dos motivos quando fotografa num ambiente de luz fluoresc

Strona 150

Índice5 Convenções Utilizadas neste ManualAcerca deste ManualEsta marca assinala questões que podem afectar o funcionamento da câmara.Esta marca apre

Strona 151

68Permite seleccionar definições manualmente, tal como a compensação de exposição, o balanço de brancos ou Minhas Cores. PolarizaçãoSelecciona a veloc

Strona 152

69Vários Métodos de DisparoNeste modo, a câmara efectua disparos contínuos enquanto carregar no botão do obturador. Se utilizar o cartão de memória re

Strona 153 - Condições de Teste

70Definir o FlashModos de Disparo Disponíveis p. 176Sinc. Lenta A temporização do flash está ajustada para velocidades de obturação lentas. Isto redu

Strona 154

71Vários Métodos de Disparo2Aceitar a definição.1. Utilize o botão S ou T para seleccionar uma função.2. Utilize o botão W ou X para seleccionar [On]

Strona 155

72Estão disponíveis os seguintes modos de filme.O tempo de gravação varia em função da capacidade do cartão de memória utilizado (p. 168).* Mesmo que

Strona 156

73Vários Métodos de Disparo2Filmar.• Se carregar no botão do obturador até meio, define automaticamente a exposição, a focagem e o balanço de brancos.

Strona 157

74Alterar Resolução/Taxa de FotogramasPode alterar a resolução se o modo de Filme estiver definido para (Normal). A taxa de fotogramas pode ser defin

Strona 158

90Definir a Câmara para um Modo de Cor Personalizada ( )1Seleccionar .1. Carregue no botão FUNC./SET.2. Utilize o botão S ou T para seleccionar e es

Strona 159 - Índice remissivo

91Vários Métodos de DisparoEnquanto dispara, pode ver no LCD grelhas verticais e horizontais, uma guia de impressão 3:2, ou ambas, para o ajudar a ver

Strona 160

92Se definir Categoria Auto para [On], as imagens são automaticamente ordenadas por categorias pré-definidas à medida que são registadas e guardadas.A

Strona 161

Leia6LeiaFotografias de TesteAntes de começar a fotografar motivos importantes, recomenda-se que tire várias fotografias de teste, para confirmar se e

Strona 162 - Renúncia de responsabilidade

93Vários Métodos de DisparoPode utilizar o botão para registar uma função frequentemente utilizada quando dispara. Pode registar as seguintes funçõe

Strona 163 - Modo de Disparo

94Para Cancelar o Botão de AtalhoSeleccionar no passo 2.1Seleccionar [Definir botão ].1. Carregue no botão MENU.2. No menu , utilize o botão S ou

Strona 164

95Vários Métodos de DisparoUtilizar o Botão 1Carregue no botão .• :É activado o modo de Selecção de Rosto.•: As definições avançam de cada vez que

Strona 165 - *3 Definir sempre para [On]

96Para Cancelar a Visualização AmpliadaCarregue no botão MENU. Ver Imagens Ampliadas1Carregue no botão .• apresenta a imagem e permite-lhe ampliar a

Strona 166

97Reproduzir/ApagarVisualizar Imagens em Conjuntos de Nove (Índice de Reprodução)1Seleccionar [Vis. Imagem].1. Carregue no botão MENU.2. No menu , ut

Strona 167

98As imagens podem ser guardadas em categorias previamente preparadas e organizadas por categoria.Organizar Imagens por Categoria(M. Categoria)Pessoas

Strona 168

99Reproduzir/ApagarSe gravar muitas imagens no cartão de memória, tem a possibilidade de utilizar as teclas práticas de procura (abaixo indicadas) par

Strona 169

100Para cancelar o modo de procura com saltarCarregue no botão MENU.2Utilize o botão S ou T para seleccionar uma tecla de procura e carregue no botão

Strona 170

101Reproduzir/ApagarUtilizar o Painel de Controlo de Filmes2Reproduzir o filme.1. Utilize o botão W ou X para seleccionar .2. Carregue no botão FUNC./

Strona 171

102As imagens podem ser rodadas 90° ou 270° no visor, no sentido dos ponteiros do relógio. Rodar Imagens no Visor1Seleccionar [Rodar].1. Carregue no

Strona 172

7Como Começarz Preparativosz Fotografar Imagens Fixasz Ver Imagens Fixasz Apagarz Impressãoz Introduzir a Data nos Dados da Imagemz Fazer Filmesz Ver

Strona 173

103Reproduzir/ApagarPode seleccionar o efeito de transição apresentado quando alternar entre imagens.Reprodução com Efeitos de TransiçãoSem efeito de

Strona 174

104Utilize esta funcionalidade para reproduzir automaticamente todas as imagens do cartão de memória. O LCD apresenta cada imagem durante cerca de 3 s

Strona 175

105Reproduzir/ApagarPode corrigir o efeito de olhos vermelhos nas imagens gravadas. Função de Redução do Efeito de Olhos VermelhosUma vez que o efeito

Strona 176

1063Corrigir a imagem.1. Utilize o botão W ou X para seleccionar [Iniciar].2. Carregue no botão FUNC./SET.4Guardar a imagem.1. Utilize o botão W ou X

Strona 177

107Reproduzir/Apagarz Se não houver espaço livre suficiente no cartão de memória, não é possível efectuar a redução do efeito de olhos vermelhos.z Emb

Strona 178

108Adicionar Moldura de Correcção1Seleccionar [Ad. moldura].1. Utilize o botão W ou X para seleccionar [Ad. moldura].2. Carregue no botão FUNC./SET.•

Strona 179

109Reproduzir/ApagarRemover Molduras de Correcção1Seleccionar [Remover mold.].1. Utilize o botão W ou X para seleccionar [Remover mold.].2. Carregue n

Strona 180

110Pode guardar imagens com resolução inferior à da imagem original.Redimensionar Imagens1600 x 1200 pixels640 x 480 pixels320 x 240 pixels1Selecciona

Strona 181

111Reproduzir/Apagar4Guardar a imagem.1. Utilize o botão W ou X para seleccionar [OK].2. Carregue no botão FUNC./SET.• A imagem redimensionada será gr

Strona 182

112No modo de Reprodução, pode anexar anotações de som (até 1 minuto) a uma imagem. Os dados de som são guardados em formato WAVE.Anexar Anotações de

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag