Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B. Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Manuale utente Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 122
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Dispositivo di trasmissione file senza fili
WFT-E7 (Ver.2)
I
ISTRUZIONI
In conformità alla normativa locale sull’utilizzo dello spettro elettromagnetico in varie regioni del
mondo, Canon ha realizzato cinque modelli della seconda versione del dispositivo di trasmissione
specifiche per varie regioni del mondo (WFT-E7A, E7B, E7C, E7D ed E7E Ver.2) (vedere Paesi di
uso e limitazioni). Per praticità, si fa riferimento in questo manuale al prodotto come “il dispositivo di
trasmissione” senza specificare le versioni A, B, C, D o E.
Aggiornamento del firmware
A seconda del modello di fotocamera in uso, potrebbe essere richiesto l’aggiornamento del
firmware del trasmettitore WFT-E7 (Ver. 2).
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Podsumowanie treści

Strona 1 - WFT-E7 (Ver.2)

Dispositivo di trasmissione file senza filiWFT-E7 (Ver.2)IISTRUZIONIIn conformità alla normativa locale sull’utilizzo dello spettro elettromagnetico i

Strona 2

Nomenclatura10CustodiaCavi interfacciaOcchielli di fissaggio tracollaAggancio a cinturaTracolla per la custodia Custodia per la vite cavalletoPer l’us

Strona 3

101Gestione dei messaggi di erroreVerifiche da effettuare sul dispositivo di trasmissione L’impostazione del server proxy del dispositivo di trasmiss

Strona 4

102Gestione dei messaggi di errore C’è un altro dispositivo nella rete del dispositivo di trasmissione che usa lo stesso indirizzo IP di quest’ultimo

Strona 5 - Elenco dei capitoli

103Gestione dei messaggi di erroreVerifiche da effettuare sul dispositivo di trasmissione L’impostazione dell’indirizzo IP del server FTP sul disposi

Strona 6

104Gestione dei messaggi di errore Il collegamento al server FTP avviene attraverso un router a banda larga?X Alcuni router a banda larga usano un fi

Strona 7

105Gestione dei messaggi di erroreVerifiche da effettuare sul dispositivo di trasmissione Il [Nome utente] è stato immesso correttamente sul disposit

Strona 8 - Avvertenze di sicurezza

106Gestione dei messaggi di errore Questo errore si verifica se, per un qualche motivo, il dispositivo di trasmissione non riceve conferma dal server

Strona 9 - Nomenclatura

107Gestione dei messaggi di errore Sono presenti degli ostacoli nella linea di vista fra il dispositivo di trasmissione e l’antenna del terminale LAN

Strona 10 - Cavi interfaccia

108Gestione dei messaggi di errore Il dispositivo di trasmissione e il terminale LAN wireless sono configurati con lo stesso metodo di autenticazione

Strona 11 - Installazione della batteria

109Gestione dei messaggi di errore Il dispositivo di trasmissione e il terminale LAN wireless sono configurati con la stessa chiave di criptazione pe

Strona 12 - Rimozione della batteria

110Gestione dei messaggi di errore Viene seguita la procedura corretta per stabilire la connessione con le fotocamere slave? X Utilizzare le fotocame

Strona 13 - Chiudere il coperchio

11Alimentare il dispositivo di trasmissione con una batteria LP-E6N (o LP-E6). Quando si sostituiscono le batterie, assicurarsi di spegnere il disposi

Strona 14 - Collegamento alla fotocamera

111Quando si usa un dispositivo di trasmissione con una LAN wireless, se la velocità di trasmissione diminuisce o se il collegamento si interrompe, op

Strona 15 - Esempio di collegamento

112In Windows, aprire il [Prompt dei comandi], immettere ipconfig/all e premere il tasto <Invio>.Viene visualizzato l’indirizzo IP assegnato al

Strona 16

113Documentazionedi riferimento

Strona 17 - Impostazioni di base

114Procedere come segue per creare didascalie e registrarle nella fotocamera, come descritto in “Aggiunta di una didascalia prima del trasferimento” (

Strona 18 - Preparazione

115Creazione e registrazione di didascalie1Avviare EOS Utility e selezionare [Impostazioni fotocamera].X Viene visualizzata la schermata delle imposta

Strona 19

116Il montaggio della Staffa Accessori AB-E1 opzionale consente di utilizzare contemporaneamente il dispositivo di trasmissione e un’Impugnatura Batte

Strona 20 - • EOSUtility

117 TipoTipo: Accessorio per il trasferimento wireless e via cavo delle immagini (IEEE 802.11a/b/g/n) compatibile con IPsec con connettività Bluetoot

Strona 21 - • Scat.Sinc

118Caratteristiche tecniche Funzioni di reteTrasferimento FTP: Trasferimento automaticoSelezione e trasferimento delle immaginiTrasferimento con il p

Strona 23 - Selezione della rete wireless

120Indice analiticoAAbbinamento ... 28, 48Accesso... 33Account .

Strona 24 - Immissione della chiave di

Installazione e rimozione della batteria12All’accensione del dispositivo di trasmissione, viene visualizzato il livello di carica rimanente della batt

Strona 25

121Indice analiticoPassword... 54, 94Potenza segnale wireless... 9Presa di corrente

Strona 26 - LAN wireless

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The NetherlandsCPA-I108-001

Strona 28

13Quando si usa il Kit Adattatore CA ACK-E6 (venduto separatamente), è possibile alimentare il dispositivo di trasmissione da una presa di corrente se

Strona 29

14Per collegare il dispositivo di trasmissione alla fotocamera, utilizzare sempre uno dei cavi di interfaccia forniti con il dispositivo di trasmissio

Strona 30

15Collegamento alla fotocameraCollegare il dispositivo di trasmissione alla fotocamera usando il cavo di interfaccia più corto.Collegare il dispositiv

Strona 31 - Trasferimento di

16Fare clic su uno dei titoli di capitoli che seguono per visualizzare la pagina corrispondente.Struttura del seguito di questo manuale1 Impostazioni

Strona 32

17Impostazioni di basedella reteCompletare le impostazioni di base della rete seguendo le istruzioni di connessione del dispositivo di trasmissione ne

Strona 33

18Le istruzioni di connessione aiutano ad effettuare i passi necessari per collegare il dispositivo di trasmissione a una LAN wireless o via cavo esis

Strona 34

19Questa sezione descrive come eseguire le istruzioni di connessione. Se viene visualizzato un errore, vedere “Risoluzione problemi” nel capitolo 10 (

Strona 35

2Grazie per aver acquistato un prodotto Canon.Il dispositivo di trasmissione file senza fili WFT-E7 (Ver.2) è un accessorio della fotocamera EOS. Oltr

Strona 36

20 Girare la manopola <5> per selezionare il metodo di comunicazione, quindi premere <0>. Selezionare [OK] e premere <0> per passa

Strona 37

21Selezione del metodo di comunicazione e del tipo di LAN• Server WFTSelezionare questa opzione per l’acquisizione a distanza tramite LAN wireless o v

Strona 38

22Selezione del metodo di comunicazione e del tipo di LANPer istruzioni su [Scat.Sinc.], vedere a pagina 69. Notare che in questo capitolo non è forni

Strona 39 - Trasferire l’immagine

23Selezionando [Proced. guidata connessione], vengono elencati i terminali LAN wireless attivi nella zona, con le relative informazioni. Selezionare l

Strona 40 - Trasferimento in gruppo

24Uso della connessione guidata per realizzare il collegamentoInserire la chiave di criptazione del terminale LAN wireless. Per dettagli sulla chiave

Strona 41 - Opzioni [Trasf. RAW+JPEG]

25Questa è la modalità di connessione quando si usa un terminale LAN wireless compatibile con Wi-Fi Protected Setup (WPS). La modalità di connessione

Strona 42

26Questa è la modalità di connessione quando si usa un terminale LAN wireless compatibile con Wi-Fi Protected Setup (WPS). Nella modalità di connessio

Strona 43 - Trasferire le immagini

27 Girare la manopola <5> per selezionare il metodo di configurazione delle impostazioni di rete, quindi premere <0>. Selezionare [OK] e

Strona 44

28Configurazione delle impostazioni della reteLe istruzioni che seguono servono per le schermate di impostazione che variano in funzione del metodo di

Strona 45

29Configurazione delle impostazioni della reteLa tastiera virtuale viene visualizzata durante l’immissione della chiave di criptazione, del nome del s

Strona 46

3Sincronizzazione dell’ora delle fotocamere tramite una connessione wireless o via cavoFotocamera slaveFotocamera masterFotocamera slaveCavo LANFotoca

Strona 48 - Selezionare [OK]

31Trasferimento diimmagini a un server FTPIl trasferimento FTP permette di trasferire automaticamente ciascuna immagine al server FTP appena viene sca

Strona 49

32Queste istruzioni sono la continuazione del Capitolo 1.1 Girare la manopola <5> per selezionare [Impostazione indirizzo], quindi premere <

Strona 50 - Salvare le impostazioni

33Configurazione delle impostazioni di comunicazione FTP6 Effettuare le impostazioni di [Metodo di accesso]. Girare la manopola <5> per selezi

Strona 51 - Uso di EOS Utility

34Un’immagine può essere trasferita automaticamente al server FTP subito dopo essere stata scattata. Durante il trasferimento delle immagini è possibi

Strona 52

35Trasferimento automatico dell’immagine dopo ogni scattoCon il trasferimento automatico, è possibile selezionare quali immagini trasferire quando si

Strona 53 - Impostazione di un account

36Trasferimento automatico dell’immagine dopo ogni scatto Per trasferire JPEG piccoli quando la fotocamera è impostata per registrare JPEG grandi su

Strona 54

37Per trasferire un’immagine, è sufficiente selezionarla e premere <0>. Prima di trasferire l’immagine, è possibile aggiungere una didascalia. D

Strona 55 - Selezionare la lingua

38Trasferimento singolo di immaginiPrima del trasferimento, è possibile aggiungere ad ogni immagine una didascalia registrata. Ciò è utile se, per ese

Strona 56 - Selezionare un’immagine

39Trasferimento singolo di immagini5Selezionare una didascalia. Girare la manopola <5> per selezionare la voce [Didascalia], quindi premere <

Strona 57

4 Queste istruzioni presuppongono che le impostazioni della LAN wireless o via cavo e del server FTP siano completate. Per dettagli su queste imposta

Strona 58

40Dopo lo scatto, è possibile selezionare più immagini a piacere e trasferirle tutte contemporaneamente. È possibile anche trasferire in gruppo le imm

Strona 59

41Trasferimento in gruppo5Trasferire le immagini. Selezionare [Trasferim. diretto]. Selezionare [OK] sulla schermata di conferma visualizzata succes

Strona 60 - Scattare la fotografia

42Trasferimento in gruppo1Nel menu, selezionare [Trasferimento immagini].2Selezionare [Sel. immagine/trasf].3Selezionare [Sel.n].4Selezionare [Immag.c

Strona 61 - Fare clic su [Contr. sempl.]

43Trasferimento in gruppo6Trasferire le immagini. Selezionare [Trasferim. diretto]. Selezionare [OK] sulla schermata di conferma visualizzata succes

Strona 62

44Trasferimento in gruppo1Nel menu, selezionare [Trasferimento immagini].2Selezionare [Sel. immagine/trasf].3Selezionare [Tutte im.].4Selezionare [Imm

Strona 63 - Scatto sincronizzato

45Per controllare lo storico di trasferimento in [Sel. immagine/trasf], selezionare [Sel.imm.].Immagine non selezionata per il trasferimento (nessun

Strona 65

47Acquisizione a distanzacon EOS UtilityÈ possibile usare EOS Utility per lo scatto a distanza tramite una LAN wireless o via cavo.Oltre all’acquisizi

Strona 66

48Queste istruzioni sono la continuazione del Capitolo 1.Con EOS Utility è possibile usare il software di abbinamento (il software EOS) per stabilire

Strona 67

49Configurazione delle impostazioni di comunicazione EOS Utility4Avviare il software di abbinamento. Normalmente è installato nella stessa posizione

Strona 68

5Elenco dei capitoliIntroduzione2Impostazioni di base della rete17Trasferimento di immagini a un server FTP31Acquisizione a distanza con EOS Utility47

Strona 69

50Configurazione delle impostazioni di comunicazione EOS Utility7Selezionare [OK]. Quando la fotocamera rileva il computer sul quale è stato fatto cl

Strona 70 - Scatto sincronizzato di base

51Per le istruzioni di EOS Utility, fare riferimento al manuale di istruzioni del software (PDF).Uso di EOS UtilityNello scatto remoto con Live View,

Strona 71 - Fotocamera master

53Acquisizione a distanzacon server WFTUtilizzando un browser web è possibile visualizzare le immagini registrate su una scheda di memoria nella fotoc

Strona 72

54Queste istruzioni sono la continuazione del Capitolo 1. Premere <0> e girare la manopola <5> per selezionare il numero impostazione, qu

Strona 73

55Configurazione delle impostazioni di comunicazione server WFT3 Girare la manopola <5> per selezionare [Account WFT], quindi premere <0>

Strona 74 - Specificare il canale

56Visualizzare con il browser web il server WFT, una schermata delle funzioni del dispositivo di trasmissione.Verificare che sia stata stabilita la co

Strona 75

57È possibile visualizzare le immagini registrate sulla scheda di memoria della fotocamera.1Fare clic su [Visualizzatore].X Appare la schermata di vis

Strona 76 - Selezionare [Imposta]

58Visualizzazione delle immagini4Scaricare immagini sul computer. Fare clic su una miniatura.X L’immagine viene visualizzata in dimensioni maggiori.

Strona 77 - Controllare le impostazioni

59Per prima cosa, impostare la fotocamera per lo scatto Live View. Notare che non è supportata l’acquisizione a distanza dei filmati.Per browser web c

Strona 78

60Acquisizione a distanza [Contr. fotocam]2Impostare l’interruttore del modo di messa a fuoco su <f>. Fare clic sul pulsante di scatto (⑤). Qua

Strona 79

6IntroduzioneConvenzioni usate in questo manuale ... 4Ele

Strona 80 - Visualizzare il server WFT

61Acquisizione a distanza [Contr. fotocam]5Configurare le funzioni di scatto. Fare clic sulle voci quali la qualità per visualizzarne e configurarne

Strona 81 - Scattare a distanza

62Per prima cosa, impostare la fotocamera per lo scatto Live View. Notare che non è supportata l’acquisizione a distanza dei filmati.Per browser web c

Strona 82 - Gestione dei dati

63Le istruzioni che seguono si applicano all’acquisizione a distanza con browser web che non supportano JavaScript.Per prima cosa, impostare la fotoca

Strona 83 - Controllo delle impostazioni

64L’acquisizione a distanza nel server WFT può essere usata in combinazione con la funzione “Scatto sincronizzato” del dispositivo di trasmissione (pa

Strona 84 - Modifica delle impostazioni

65Uso del dispositivo ditrasmissione come Media ServerLe immagini su una scheda di memoria nella fotocamera possono essere visualizzate su un televiso

Strona 85 - Modalità passiva

66Queste istruzioni sono la continuazione del Capitolo 1. Premere <0> e girare la manopola <5> per selezionare il numero impostazione, q

Strona 86

67È possibile usare i comandi del media player per visualizzare su un televisore le immagini registrate nella scheda di memoria della fotocamera. Nota

Strona 88 - Sincronizzazione dell’ora

69Scatto sincronizzatoLo scatto sincronizzato permette di collegare fino a 10 fotocamere slave tramite una rete wireless alla fotocamera master sulla

Strona 89 - LAN via cavo

70Dopo aver impostato le fotocamere slave come descritto in questa pagina, seguire i passi nella pagina seguente per lo scatto sincronizzato di base.

Strona 90

7Indice6 Scatto sincronizzato 69Preparazione delle fotocamere slave...

Strona 91

71Scattare con la fotocamera master collegata alle fotocamere slave procedendo come descritto di seguito.1Impostare la fotocamera master. Effettuare

Strona 92 - Bluetooth

72 Sistemare le fotocamere slave in vista della fotocamera master, senza ostacoli fra di esse. È possibile posizionare le fotocamere slave a una di

Strona 93 - Bluetooth]

73Posizionamento delle fotocamere slave Non usare più unità flash. Benché lieve, vi è una differenza nei tempi di scatto dell’otturatore, che può cau

Strona 94

74Usando il server WFT, è possibile scattare a distanza con una fotocamera master collegata a fotocamere slave che scatteranno contemporaneamente. Il

Strona 95

75Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFT1Impostare le fotocamere slave.Impostare le fotocamere slave come descritto a pagina 70.2Impost

Strona 96 - Risoluzione problemi

76Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFT6Immettere la chiave di criptazione. Immettere una chiave di criptazione (WEP) di 5 cifre e pr

Strona 97

77Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFTControllare le impostazioni di rete delle fotocamere master e slave procedendo come descritto d

Strona 98

78Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFT5Controllare le impostazioni. Girare la manopola <5> per visualizzare altre schermate.

Strona 99

79Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFTImmettere un nome utente e una password per accedere al server WFT delle fotocamere da un compu

Strona 100

80Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFT6Selezionare un numero utente. Il server WFT può accettare connessioni da un massimo di tre c

Strona 101

8Le precauzioni che seguono sono destinate ad evitare lesioni a se stessi e agli altri, nonché danni alle apparecchiature. Per un uso corretto e sicur

Strona 102

81Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFTPer accedere alle fotocamere dal computer, usare la funzione di ricerca standard del computer p

Strona 103

82Uso del dispositivo di trasmissione con il server WFT4Selezionare la lingua. Selezionare una lingua nella parte inferiore della schermata. A quest

Strona 104

83Gestione dei datidelle impostazioni

Strona 105

84Controllare le impostazioni della rete come segue.1In [Impostazioni di rete], selezionare [Imposta].2Selezionare [Conferma impostaz.].X Le impostazi

Strona 106

85Le impostazioni inizialmente effettuate con la connessione guidata possono essere cambiate come segue. È anche possibile cambiare le impostazioni di

Strona 107

86Modifica delle impostazioniConfigurato in [TCP/IP]  [Sicurezza].IPsec è una serie di norme per comunicazioni criptate su Internet. Fornisce una sic

Strona 108

87Le impostazioni di rete possono essere salvate su una scheda di memoria per essere usate con altre fotocamere.1In [Impostazioni di rete], selezionar

Strona 109 - 91: Altro errore

88Salvataggio e caricamento delle impostazioni6Selezionare [Salva].X Le impostazioni vengono ora salvate come file nella scheda di memoria. Le impost

Strona 110 - Note sulle LAN wireless

89Sincronizzazione dell’oradelle fotocamereSi può impostare l’ora della fotocamera master su un massimo di 10 fotocamere slave, come necessario. La si

Strona 111 - Sicurezza

90Impostare più fotocamere con il dispositivo di trasmissione serie WFT-E7 collegato.Usare un cavo LAN per connettere le fotocamere con il dispositivo

Strona 112 - Documentazione

9Pannello LCDNomenclaturaSpia di accensione(pag.14)Vite cavallettoCoperchio vano batterie (pag.11)Levetta di apertura coperchio vano batterie (pag.11)

Strona 113

91I passi 1–5 sono gli stessi sulle fotocamere master e slave.1Nel menu, selezionare [Impostazioni comunicazione].2Selezionare [Impostazioni di rete].

Strona 114

92Sincronizzazione dell’ora6Impostare la fotocamera master. Dopo aver configurato le impostazioni della fotocamera master seguendo i passi 1–5 nella

Strona 115 - Attacco treppiede

93Uso di dispositivi GPSBluetoothDispositivi GPS disponibili in commercio collegati tramite Bluetooth possono fornire informazioni quali latitudine, l

Strona 116 -  LAN via cavo

941Nel menu, selezionare [Impostazioni comunicazione].2Selezionare [Collegamento perif. Bluetooth]. Una volta impostata l’opzione [Funz. comunicaz.]

Strona 117 -  Ambiente di funzionamento

95Collegamento di dispositivi GPS tramite Bluetooth4Quando appare il messaggio di conferma, selezionare [OK]. Lo stato della connessione GPS diventa

Strona 118

96Collegamento di dispositivi GPS tramite BluetoothLa connessione Bluetooth al dispositivo GPS non si disattiva semplicemente spegnendo la fotocamera.

Strona 119 - Indice analitico

97Risoluzione problemiSe si utilizza il dispositivo di trasmissione con determinati tipi di computer, il trasferimento in modalità ad hoc può diventar

Strona 120

98Se sul monitor LCD della fotocamera sono visualizzati degli errori del dispositivo di trasmissione, fare riferimento agli esempi di azioni correttiv

Strona 121 - CANON EUROPA N.V

99Gestione dei messaggi di errore EOS Utility è pronto per l’abbinamento?X Controllare che EOS Utility sia pronto per l’abbinamento (pag.48). Il dis

Strona 122

100Gestione dei messaggi di erroreVerifiche da effettuare sul dispositivo di trasmissione L’impostazione dell’indirizzo DNS del dispositivo di trasmi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag