EOS 80D (W)JPOLSKIInstrukcja obsługiInstrukcje obsługi (pliki PDF) i oprogramowanie są dostępne do pobraniaz witryny internetowej firmy Canon (str. 4,
101Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcje obsługi...
109Fotografowanie z atmosferą5Ustaw efekt atmosfery.UĪyj przycisków <W> <X>, aby wybraü efekt. Spowoduje to wyĞwietlenie pozycji [Efekt]
Fotografowanie z atmosferą110Ustawienia atmosfery1 Ustawienie standardoweStandardowe cechy obrazu dla wybranego trybu fotografowania. NaleĪy pamiĊtaü,
111Fotografowanie z atmosferą7 JaĞniejszaZdjĊcie bĊdzie jaĞniejsze.8 CiemniejszaZdjĊcie bĊdzie ciemniejsze.9 MonochromatycznaZdjĊcie bĊdzie monochroma
112W trybach strefy podstawowej <8: C2345> moĪna fotografowaü z ustawieniami odpowiadającymi oĞwietleniu lub rodzajowi ujĊcia. Zwykle opcja [e U
113Fotografowanie wedáug oĞwietlenia/rodzaju ujĊcia4Na ekranie Szybkie nastawy wybierz odpowiednie oĞwietlenie lub rodzaj ujĊcia. NaciĞnij przycisk &
Fotografowanie wedáug oĞwietlenia/rodzaju ujĊcia114Ustawienia oĞwietlenia/rodzaju ujĊciaeUstawienie domyĞlneUstawienie domyĞlne odpowiednie w przypadk
1153Ustawianie autofokusai trybu wyzwalania migawkiPunkty AF w wizjerze są rozmieszczone w taki sposób, aby umoĪliwiü fotografowanie z AF w przypadku
116UĪytkownik moĪe wybraü charakterystykĊ dziaáania AF najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej d
117f: Wybór dziaáania AFNOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. NaciĞniĊcie spustu migawki do poáowy spowoduje jednorazowe ustawienie ostroĞci aparatu.
f: Wybór dziaáania AFN118Ten tryb dziaáania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, gdy odlegáoĞü regulacji ostroĞci ciągle siĊ zmi
11Spis treĞci2Wáączanie/wyáączanie monitora LCD...67Przywracanie ustawieĔ domyĞlnych aparatu ...
119f: Wybór dziaáania AFNDomyĞlnie punkty AF Ğwiecą na czerwono po ustawieniu ostroĞci w warunkach sáabego oĞwietlenia. W trybach strefy twórczej istn
120Aparat ma 45 punktów AF do automatycznej regulacji ostroĞci. MoĪna wybraü tryb wyboru pola AF i punkty AF odpowiednie dla warunków fotografowania l
121S Wybór obszaru AF i punktu AFN1NaciĞnij przycisk <S> lub <B> (9). Spójrz przez wizjer i naciĞnij przycisk <S> lub <B>.2Na
S Wybór obszaru AF i punktu AFN122Punkt AF lub strefĊ moĪna wybraü rĊcznie.1NaciĞnij przycisk <S> albo <B> (9). Punkty AF zostaną wyĞwiet
123S Wybór obszaru AF i punktu AFNNaciĞniĊcie przycisku <S> albo <B> powoduje wyĞwietlenie punktów AF typu krzyĪowego przeznaczonych do pr
124Wybierz jeden punkt AF <S>, który bĊdzie uĪywany do regulacji ostroĞci.Obszar AF jest podzielony na dziewiĊü stref ostroĞci. Wszystkie punkty
125Tryby wyboru pola AFDo regulacji ostroĞci uĪywana jest ramka obszarowego AF (caáy obszar AF). Ten tryb jest ustawiany automatycznie w trybach stref
Tryby wyboru pola AF126Ustawianie ostroĞci poprzez Ğledzenie koloruDomyĞlnie funkcja AF bĊdzie dziaáaü na podstawie Ğledzenia koloru.W przypadku, gdy
127Czujnik AF aparatu ma 45 punktów AF. Na ilustracji poniĪej przedstawiono wzór punktów czujnika AF. W przypadku obiektywów o przysáonie maksymalnej
128MoĪliwa jest automatyczna regulacja ostroĞci wykorzystująca 45 punktów. Wszystkie tryby wyboru obszaru AF są dostĊpne.:Punkt AF typu podwójnego krz
Spis treĞci1243Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalania migawki115f: Wybór dziaáania AF...
129Obiektywy i uĪyteczne punkty AFMoĪliwa jest automatyczna regulacja ostroĞci wykorzystująca 45 punktów. Wszystkie tryby wyboru obszaru AF są dostĊpn
Obiektywy i uĪyteczne punkty AF130MoĪliwa jest automatyczna regulacja ostroĞci wykorzystująca tylko 35 punktów. (Nie moĪna uĪywaü wszystkich 45 punktó
131Obiektywy i uĪyteczne punkty AFMoĪliwa jest automatyczna regulacja ostroĞci wykorzystująca tylko 27 punktów. (Nie moĪna uĪywaü wszystkich 45 punktó
Obiektywy i użyteczne punkty AF132EF-S24mm f/2.8 STM AEF-S60mm f/2.8 Macro USM BEF-S10-18mm f/4.5-5.6 IS STM DEF-S10-22mm f/3.5-4.5 USM BEF-S15-85mm f
133Obiektywy i uĪyteczne punkty AFEF200mm f/2.8L II USM + Extender EF1.4x I/II/III BEF200mm f/2.8L II USM + Extender EF2x I/II/III BEF300mm f/2.8L USM
Obiektywy i uĪyteczne punkty AF134EF800mm f/5.6L IS USM + Extender EF1.4x I/II/III H (f/8)EF1200mm f/5.6L USM EEF1200mm f/5.6L USM + Extender EF1.4x I
135Obiektywy i użyteczne punkty AFEF70-200mm f/4L IS USM BEF70-200mm f/4L IS USM + Extender EF1.4x I/II/III BEF70-200mm f/4L IS USM + Extender EF2x I/
136W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniĪej funkcja autofokusa moĪe mieü problemy z uzyskaniem ostroĞci (w wizjerze miga wskaĨnik ostroĞci
137W przypadku problemów z autofokusem1Ustaw przeáącznik trybu ostroĞci na obiektywie w pozycji <MF>. Na panelu LCD zostanie wyĞwietlony symbol
138DostĊpny jest tryb pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki.1NaciĞnij przycisk <R> (9).2Wybierz tryb wyzwalania migawki. Patrząc na panel
13Spis treĞci567Metody tworzenia numerów plików...184Ustawianie informacji o prawach autorskich ...
139i Wybór trybu wyzwalania migawki o: Maksymalną szybkoĞü serii zdjĊü wynoszącą okoáo 7,0 kl./s moĪna uzyskaü w nastĊpujących warunkach*: czas naĞwi
140Samowyzwalacz jest przydatny, gdy osoba fotografująca chce znaleĨü siĊ na zdjĊciu.1NaciĞnij przycisk <R> (9).2Wybierz samowyzwalacz. Spogląd
1414Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia funkcji związanych z obrazami: jakoĞü rejestracji obrazów, czuáoĞü ISO, styl obrazów,
142UĪytkownik moĪe okreĞliü liczbĊ pikseli i jakoĞü obrazu. Istnieje osiem ustawieĔ jakoĞci rejestracji obrazów JPEG: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c. Is
1433 Ustawianie jakoĞci rejestracji obrazówPrzewodnik po ustawieniach jakoĞci rejestracji obrazów (wartoĞci przybliĪone)*1 :Opcja b jest odpowiednia d
3 Ustawianie jakoĞci rejestracji obrazów144Obraz RAW stanowi zapis nieprzetworzonych danych zarejestrowanych przez matrycĊ Ğwiatáoczuáą, który zostaá
1453 Ustawianie jakoĞci rejestracji obrazówPrzybliĪona maksymalna liczba zdjĊü seryjnych jest wyĞwietlana w prawym dolnym rogu wizjera i na ekranie us
146UĪytkownik moĪe zmieniü format obrazu. Ustawienie domyĞlne to [3:2]. Po wybraniu opcji [4:3], [16:9] albo [1:1] w wizjerze pojawią siĊ linie ramki
1473 Zmiana formatu obrazuNW poniĪszej tabeli przedstawiono format obrazu i liczbĊ zarejestrowanych pikseli w przypadku kaĪdej jakoĞci rejestracji obr
148Ustaw czuáoĞü ISO (czuáoĞü matrycy Ğwiatáoczuáej) odpowiednią do warunków oĞwietleniowych. W trybach strefy podstawowej czuáoĞü ISO jest ustawiana
Spis treĞci1489U Stosowanie filtrów twórczych... 266Ustawienia funkcji menu...
149i: Ustawianie czuáoĞci ISO w przypadku zdjĊüN PoniewaĪ „H” (odpowiednik ISO 25600) jest rozszerzonym ustawieniem czuáoĞci ISO, zakáócenia (w posta
i: Ustawianie czuáoĞci ISO w przypadku zdjĊüN150JeĞli czuáoĞü ISO jest ustawiona na „A” (Auto), faktyczne ustawienie czuáoĞci ISO zostanie wyĞwietlone
151i: Ustawianie czuáoĞci ISO w przypadku zdjĊüNMoĪna rĊcznie ustawiü zakres czuáoĞü ISO (dolna i górna granica). Dolny limit moĪna ustawiü w zakresie
i: Ustawianie czuáoĞci ISO w przypadku zdjĊüN152W trybie automatycznej czuáoĞci ISO moĪna ustawiü automatyczny zakres czuáoĞci ISO 100–16000. Dolny li
153i: Ustawianie czuáoĞci ISO w przypadku zdjĊüNMoĪna ustawiü minimalny czas naĞwietlania, tak aby czas naĞwietlania ustawiony automatycznie nie byá z
154Wybór stylu obrazów pozwala uzyskaü charakterystykĊ obrazu odpowiadającą zamysáowi artystycznemu lub zgodną z fotografowanym obiektem.W trybach str
155A Wybór stylu obrazówNR KrajobrazyZapewnia Īywe odcienie koloru niebieskiego i zielonego oraz bardzo ostre i wyraziste obrazy. Doskonale nadaje siĊ
A Wybór stylu obrazówN156Na ekranie wyboru Styl zdjĊcia znajdują siĊ ikony symbolizujące parametry, takie jak [Siáa], [Precyzja] czy [Próg] opcji [Ost
157UĪytkownik moĪe dostosowywaü style obrazu. Istnieje moĪliwoĞü regulacji domyĞlnych ustawieĔ parametrów stylu obrazu, takich jak [Siáa], [Precyzja]
A Dostosowywanie stylu obrazówN158NaciĞnij przycisk <M>, aby zapisaü zmienione parametry. Ponownie zostanie wyĞwietlony ekran wyboru stylu obra
15Spis treĞci121011Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie) ...369WyĞwietlanie obrazów na ekranie telewizora ...
159A Dostosowywanie stylu obrazówNOprócz opisanych na poprzedniej stronie efektów, takich jak [Kontrast] czy [Siáa], [Precyzja] i [Próg] opcji [OstroĞ
160Aparat pozwala wybraü bazowy styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikowaü jego parametry, a nastĊpnie zapisaü go w ustawieniach [UĪy
161A Zapisywanie stylu obrazówN5Wybierz parametr.Wybierz parametr, który ma zostaü zmodyfikowany, (np. [OstroĞü] - [Siáa]), anastĊpnie naciĞnij przyc
162Funkcja Balans bieli (WB) dba o to, aby biaáe obszary w kadrze byáy odwzorowywane jako rzeczywiĞcie biaáe. Zazwyczaj ustawienie automatyczne [Q] (P
1633 Ustawianie balansu bieliNLudzkie oko rejestruje kolor biaáego obiektu niezaleĪnie od rodzaju oĞwietlenia. W aparacie cyfrowym biel bĊdąca bazą do
3 Ustawianie balansu bieliN164RĊczny balans wedáug wzorca bieli pozwala rĊcznie ustawiü balans bieli dla danego oĞwietlenia. NaleĪy pamiĊtaü, Īe tĊ pr
1653 Ustawianie balansu bieliN4Wybierz opcjĊ [Balans bieli]. Na karcie [z2] wybierz pozycjĊ [Balans bieli], a nastĊpnie naciĞnij przycisk <0>.5
3 Ustawianie balansu bieliN166Istnieje moĪliwoĞü wprowadzenia temperatury barwowej balansu bieli w postaci liczbowej. Ustawienie to jest przeznaczone
167Ustawiony balans bieli moĪna skorygowaü. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt jak zastosowanie dostĊpnych w sprzedaĪy filtrów konwersji temperatur
3 Korekcja balansu bieliN168Po jednym naciĞniĊciu spustu migawki moĪna zarejestrowaü jednoczeĞnie trzy obrazy o róĪnym tonie koloru. Na podstawie temp
Spis treĞci161413Informacje pomocnicze 449Funkcje przycisku B... 450Sprawdzanie danych aku
169JeĞli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasnoĞü i kontrast obrazu mogą byü korygowane automatycznie. Funkcja ta jest okreĞlana j
170Funkcja ta umoĪliwia redukcjĊ zakáóceĔ na obrazie. Mimo Īe redukcja zakáóceĔ jest przeprowadzana dla wszystkich czuáoĞci ISO, jest ona szczególnie
1713 Ustawianie redukcji zakáóceĔNPrzestrogi dotyczące ustawiania redukcji szumów zdjĊü seryjnych JeĞli obraz jest znacznie przesuniĊty z powodu drga
3 Ustawianie redukcji zakáóceĔN172Redukcja zakáóceĔ jest moĪliwa w przypadku obrazów zarejestrowanych z czasem ekspozycji równym 1 s lub dáuĪszym.1Wyb
1733 Ustawianie redukcji zakáóceĔN W przypadku opcji [Autom.] i [Wá.] czas trwania procesu redukcji zakáóceĔ po wykonaniu zdjĊcia moĪe byü zbliĪony d
174MoĪna zredukowaü wystĊpowanie przeĞwietlonych, przyciĊtych bieli.1Wybierz pozycjĊ [Priorytet jasnych partii obr.]. Na karcie [z3] wybierz pozycjĊ
175Winietowanie to zjawisko polegające na przyciemnieniu rogów obrazu z powodu charakterystyki obiektywu. Niedokáadna zbieĪnoĞü kolorów na krawĊdziach
3 Korekcja aberracji i jasnoĞci brzegów obiektywuN1761Wybierz ustawienie.SprawdĨ, czy po podáą czeniu obiektywu pojawi siĊ komunikat [Dane korekcji d
1773 Korekcja aberracji i jasnoĞci brzegów obiektywuNW aparacie zapisano dane korygowania jasnoĞci brzegów, korygowania aberracji chromatycznej i kory
3 Korekcja aberracji i jasnoĞci brzegów obiektywuN178Przestrogi dotyczące korekcji obiektywu Korygowania jasnoĞci brzegów, korygowania aberracji chro
17Zasilanieàadowanie akumulatora str. 34Stan akumulatora str. 42Sprawdzanie danych akumulatora str. 452Gniazdo sieciowe str. 456Automatycz
179W przypadku wykonywania zdjĊcia z krótkim czasem naĞwietlania przy Ĩródle oĞwietlenia takim jak Ğwiatáo jarzeniowe miganie Ĩródáa Ğwiatáa powoduje
3 Redukcja migotaniaN180 JeĞli obiekt znajduje siĊ na ciemnym tle lub na obrazie pojawia siĊ jasne Ğwiatáo, migotanie moĪe nie zostaü wykryte prawidá
181Zakres odwzorowania kolorów jest okreĞlany jako „przestrzeĔ kolorów”. Aparat pozwala wybraü jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych ob
182Istnieje moĪliwoĞü dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to dziaáanie opcjonalne, poniewaĪ fold
1833 Tworzenie i wybieranie folderu Wybierz folder na ekranie wyboru folderu, a nastĊpnie naciĞnij przycisk <0>. Zostanie wybrany folder docel
184Pliki obrazów bĊdą numerowane od 0001 do 9999 w kolejnoĞci ich rejestrowania, a nastĊpnie zapisywane w folderze. Istnieje moĪliwoĞü zmiany sposobu
1853 Metody numerowania plikówNumery plików rozpoczynają siĊ od 0001 po kaĪdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie karty lub utwo
186Po ustawieniu informacji o prawach autorskich bĊdą one rejestrowane z obrazem jako informacje Exif.1Wybierz pozycjĊ [Inform. o prawach autorskich].
1873 Ustawianie informacji o prawach autorskichN4Zamknij ekran ustawieĔ. Po wprowadzeniu tekstu naciĞnij przycisk <M>, a nastĊpnie wybierz opcj
188
18Spis funkcjiJakoĞü obrazuJakoĞü rejestracji obrazów str. 142CzuáoĞü ISO str. 148Styl obrazów str. 154Balans bieli str. 162Auto Lighting
1895ZaawansowanaobsáugaW trybach strefy twórczej moĪna zmieniaü róĪne ustawienia aparatu wedáug wáasnego uznania w celu uzyskania róĪnorodnych efektów
190Aparat automatycznie ustawi czas naĞwietlania i przysáonĊ w taki sposób, aby dopasowaü parametry do jasnoĞci obiektu. Funkcja ta jest okreĞlana jak
191d: Programowa AE JeĞli czasu naĞwietlania „30"” i najniĪsza liczba f migają, oznacza to niedoĞwietlenie zdjĊcia.ZwiĊksz czuáoĞü ISO lub skorz
192W tym trybie uĪytkownik moĪe ustawiü czas naĞwietlania, natomiast aparat automatycznie reguluje wartoĞü przysáony w celu uzyskania standardowej eks
193s: Preselekcja czasuJeĞli miga najniĪsza wartoĞü f, oznacza to niedoĞwietlenie zdjĊcia. Obracaj pokrĊtáo <6>, aby ustawiü dáuĪszy czas naĞwi
194W tym trybie uĪytkownik moĪe ustawiü wartoĞü przysáony, natomiast aparat automatycznie reguluje czas naĞwietlania w celu uzyskania standardowej eks
195f: Preselekcja przysáonyOtwór przysáony zmienia siĊ wyáącznie w momencie wykonywania zdjĊcia. W pozostaáym czasie przysáona pozostaje caákowicie ot
196W tym trybie czas naĞwietlania i przysáonĊ moĪna ustawiü zgodnie zwáasnymi potrzebami. Aby okreĞliü ekspozycjĊ, skorzystaj ze wskaĨnika poziomu eks
197a: RĊczna regulacja ekspozycjiJeĞli dla fotografowania z rĊczną regulacją ekspozycji ustawiono czuáoĞü ISO na A (AUTO), moĪna ustawiü korektĊ ekspo
198MoĪna wybraü jedną z czterech metod pomiaru jasnoĞci obiektu. W trybach strefy podstawowej automatycznie jest ustawiany pomiar wielosegmentowy. (W
19Spis funkcjiFiltry twórcze do filmów str. 316Migawka wideo str. 333Film poklatkowy str. 319SzybkoĞü Filmowego Servo AF str. 329CzuáoĞü
199q Wybór trybu pomiaruNe Pomiar centralnie waĪony uĞrednionyPomiar jest uĞredniany dla caáej sceny, przy czym priorytet ma widoczna w wizjerze Ğrodk
200Korekta ekspozycji umoĪliwia rozjaĞnienie (zwiĊkszenie ekspozycji) lub przyciemnienie (zmniejszenie ekspozycji) w stosunku do standardowej ekspozyc
201Aparat wykonuje trzy zdjĊcia w sekwencji ekspozycji, z automatyczną zmianą czasu naĞwietlania i wartoĞci przysáony, w maksymalnym zakresie ±3 stopn
Sekwencja naĞwietlania (AEB)N202Podczas sekwencji naĞwietlania ikona <A> w wizjerze i zakres sekwencji naĞwietlania bĊdą migaü. W przypadku us
203EkspozycjĊ moĪna zablokowaü, gdy obszar ostroĞci jest inny niĪ obszar pomiaru ekspozycji lub teĪ w celu wykonania kilku zdjĊü z takim samym ustawie
204W tym trybie migawka pozostaje otwarta tak dáugo, jak dáugo jest naciĞniĊty do koĔca spust migawki; migawka zostaje zamkniĊta po zwolnieniu przycis
205F: Ekspozycja w trybie BulbCzas ekspozycji dla ekspozycji w trybie Bulb moĪna zaprogramowaü. UĪywając timera funkcji Bulb, nie trzeba trzymaü wciĞn
F: Ekspozycja w trybie Bulb2063Ustaw Īądany czas ekspozycji. Wybierz godziny, minuty lub sekundy. NaciĞnij przycisk <0>, aby wyĞwietliü symbol
207PrzyciĊte biele i cienie zostaną zredukowane w zakresie wysokiego zakresu dynamiki tonalnej — nawet przy rejestrowaniu scen o wysokim kontraĞcie. F
w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range)N208 NaturalnyDla obrazów zachowujących szeroką gamĊ tonalną, w przypadku których Ğwiatáa i cienie
2Aparat EOS 80D (W) jest lustrzanką cyfrową wyposaĪoną w matrycĊ CMOS o wysokiej rozdzielczoĞci efektywnej okoáo 24,2 megapiksela, procesor DIGIC 6, 4
20Celem poniĪszych zaleceĔ jest zapobieĪenie szkodom oraz ochrona uĪytkownika i innych osób przed obraĪeniami. NaleĪy dokáadnie zapoznaü siĊ z tymi za
209w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range)N 4Ustaw opcjĊ [Ciągáy HDR]. Wybierz opcjĊ [Tylko 1 zdj.] lub [KaĪde zdj.], a nastĊpnie naciĞni
w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range)N210 Nie moĪna wybraü opcji RAW ani RAW+JPEG. Trybu HDR nie moĪna wáączyü w przypadku wybrania ust
211w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range)NW przypadku wykonywania zdjĊü HDR po wybraniu opcji [Wáącz] w pozycji [Aut.równaj obraz] dane
212MoĪna takĪe wykonaü od dwóch od dziewiĊciu ekspozycji, które zastaną poáączone w jeden obraz. W przypadku wielokrotnej ekspozycji podczas fotografo
213P Ekspozycja wielokrotnaN ĝrednieNa podstawie ustawienia [Liczba ekspozycji] jest automatycznie ustawiana negatywna korekta ekspozycji podczas fot
P Ekspozycja wielokrotnaN2147Zrób kolejne zdjĊcia. Zostanie wyĞwietlony obraz obejmujący poáączoną ekspozycją wielokrotną (kilka zdjĊü). Podczas fot
215P Ekspozycja wielokrotnaNW przypadku serii zdjĊü szybkoĞü zapisu obrazów znacznie siĊ zmniejszy. Zostanie zapisany tylko obraz scalony z obrazów
P Ekspozycja wielokrotnaN216Obraz 1 zapisany na karcie moĪna wybraü jako pierwszy obraz wielo-krotnej ekspozycji. Dane wybranego obrazu 1 pozostaną ni
217P Ekspozycja wielokrotnaNPrzed zakoĔczeniem rejestracji ustawionej liczby zdjĊü (ekspozycji) moĪesz nacisnąü przycisk <x>, aby sprawdziü bieĪ
P Ekspozycja wielokrotnaN218 W jaki sposób ograniczona jest jakoĞü rejestracji obrazów?MoĪna wybraü wszystkie ustawienia rejestracji obrazów JPEG. Je
21Zalecenia dotyczące bezpieczeĔstwa JeĞli aparat lub akcesoria nie są uĪywane, naleĪy wyjąü akumulator oraz odáączyü wtyczkĊ zasilającą i kable poáą
219Drgania aparatu spowodowane dziaáaniem lustra podczas wykonywania zdjĊcia są okreĞlane jako „wstrząsy lustra”. Funkcja blokady lustra podniesionego
Korzystanie z pokrywy okularu220 Nawet jeĞli tryb wyzwalania migawki ustawiono na seriĊ zdjĊü, moĪna wykonaü tylko jedno zdjĊcie.MoĪesz takĪe uĪyü s
221Do aparatu moĪna podáączyü wĊĪyk spustowy RS-60E3 (sprzedawany osobno) i uĪywaü go do fotografowania (str. 468).Szczegóáowe informacje znajdują siĊ
R Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem222 4Wybierz samowyzwalacz. Patrząc na panel LCD, obróü pokrĊtáo <6>, aby wybraü ustawienie <Q> al
223Timer interwaáowy pozwala ustawiü interwaá miĊdzy kolejnymi zdjĊciami i okreĞliü liczbĊ zdjĊü. Aparat wykonuje serie pojedynczych zdjĊü z ustawiony
p Fotografowanie z samowyzwalaczem interwaáowym2244Wybierz opcjĊ [OK]. Ustawienia timera interwaáowego bĊdą wyĞwietlane ekranie menu. Po zamkniĊciu
225p Fotografowanie z samowyzwalaczem interwaáowym Nie naleĪy kierowaü aparatu w stronĊ Ĩródeá intensywnego Ğwiatáa, np. sáoĔca lub Ĩródáa intensywne
2276Fotografowaniezlampą báyskowąW tym rozdziale omówiono fotografowanie z wbudowaną lampą báyskową i zewnĊtrznymi lampami Speedlite (seria EX, sprzed
228Aby fotografowaü z uĪyciem lampy báyskowej w trybach strefy twórczej, wystarczy nacisnąü przycisk <D> w celu podniesienia wbudowanej lampy bá
Zalecenia dotyczące bezpieczeĔstwa22 Przestrogi:NaleĪy stosowaü siĊ do poniĪszych przestróg. Nieprzestrzeganie ich moĪe spowodowaü obraĪenia ciaáa lu
229D Korzystanie z wbudowanej lampy báyskowejEfektywny zasiĊg wbudowanej lampy báyskowej(przybliĪona wartoĞü w metrach)* W przypadku ustawienia wysoki
D Korzystanie z wbudowanej lampy báyskowej230UĪycie lampki redukcji efektu czerwonych oczu przed wykonaniem zdjĊcia z lampą báyskową moĪe wyeliminowaü
231D Korzystanie z wbudowanej lampy báyskowej2Wybierz pozycjĊ [y]. UĪyj przycisków <W> <X> lub <Y> <Z>, aby wybraü pozycjĊ [y
D Korzystanie z wbudowanej lampy báyskowej232Funkcja blokady ekspozycji lampy (FE) umoĪliwia uzyskanie i zablokowanie odpowiedniej ekspozycji lampy bá
233Fotografowanie z lampą báyskową Speedlite serii EX (sprzedawana osobno) jest proste.Szczegóáowe informacje znajdują siĊ w instrukcji obsáugi lampy
D Korzystanie z zewnĊtrznej lampy Speedlite234 Lampy báyskowe Speedlite serii EZ/E/EG/ML/TL pracujące w trybie automatyki báysku A-TTL lub TTL dziaáa
235Za pomocą ustawieĔ wbudowanej lampy báyskowej lub zewnĊtrznej lampy Speedlite z serii EX zgodnej z ustawieniami funkcji lampy moĪna uĪyü ekranu men
3 Ustawianie lampy báyskowejN236Funkcja pozwala ustawiü czas synchronizacji báysku dla fotografowania z lampą báyskową w trybie AE z preselekcją przys
2373 Ustawianie lampy báyskowejNW przypadku korzystania z wbudowanej lampy báyskowej lub lampy báyskowej Speedlite serii EX zgodnej z nastawami lampy
3 Ustawianie lampy báyskowejN238 Tryb báyskuZwykle dla tej funkcji wybiera siĊ opcjĊ [E-TTL II]. UmoĪliwia to fotografowanie z automatyczną regulacją
23Zasady uĪywania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczaü ani naraĪaü na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i
2393 Ustawianie lampy báyskowejN 2 Korekta ekspozycji lampyW tym przypadku moĪna dokonaü takich samych ustawieĔ, jak w punkcie 3 czĊĞci „Korekta eksp
3 Ustawianie lampy báyskowejN240Wygląd ekranu i opcje ustawieĔ zaleĪą od modelu zewnĊtrznej lampy Speedlite, bieĪącego trybu lampy báyskowej, ustawieĔ
2413 Ustawianie lampy báyskowejN Funkcje bezprzewodowe / Regulacja stosunku mocy báyskuBezprzewodowe fotografowanie z lampami báyskowymi wykorzystuje
3 Ustawianie lampy báyskowejN242 Korekta ekspozycji lampyW tym przypadku moĪna dokonaü takich samych ustawieĔ, jak w punkcie 3 czĊĞci „Korekta ekspoz
2433 Ustawianie lampy báyskowejNSzczegóáowe informacje dotyczące funkcji indywidualnych zewnĊtrznej lampy Speedlite moĪna znaleĨü w instrukcji obsáugi
244Wbudowana lampa báyskowa aparatu moĪe peániü funkcjĊ jednostki gáównej dla zewnĊtrznych lamp Canon Speedlite z serii EX wyposaĪonych w funkcjĊ bezp
245Fotografowanie z bezprzewodową lampą báyskowąN*1: JeĞli podporządkowana lampa báyskowa Speedlite nie posiada funkcji ustawienia kanaáu transmisji,
Fotografowanie z bezprzewodową lampą báyskowąN246PoniĪsze tabele zawierają moĪliwe konfiguracje fotografowania z bezprzewodową lampą báyskową. Wybierz
247Fotografowanie z bezprzewodową lampą báyskowąNIlustracja przedstawia najbardziej podstawowe ustawienie dotyczące w peáni automatycznego fotografowa
Fotografowanie z bezprzewodową lampą báyskowąN2484Ustaw opcjĊ [Tryb báysku: E-TTL II].5Wybierz w pozycji [F-cja bezprz.] opcjĊ [0].6Ustaw wartoĞü opcj
Zalecenia dotyczące obsáugi24 Nie wolno blokowaü dziaáania wbudowanej lampy báyskowej ani lustra palcem ani innym przedmiotem. MoĪe to spowodowaü awa
249Fotografowanie z bezprzewodową lampą báyskowąNW tej czĊĞci opisano w peáni automatyczne fotografowanie z bezprzewodową lampą báyskową w przypadku u
Fotografowanie z bezprzewodową lampą báyskowąN250Kilka jednostek podporządkowanych Speedlite moĪna wyzwalaü jako jedną jednostkĊ lampy báyskowej. MoĪn
251Fotografowanie z bezprzewodową lampą báyskowąN [1 (A:B)] Wyzwalanie wielu jednostek podporządkowanych w wielu grupachMoĪna podzieliü jednostki pod
Fotografowanie z bezprzewodową lampą báyskowąN252Do fotografowania z bezprzewodową lampą báyskową opisanego na str. 250–251 moĪna wykorzystaü równieĪ
253Fotografowanie z bezprzewodową lampą báyskowąN Korekta ekspozycji lampyGdy w pozycji [Tryb báysku] jest ustawiona opcja [E-TTL II], moĪna ustawiü
Fotografowanie z bezprzewodową lampą báyskowąN254Gdy w pozycji [Tryb báysku] jest ustawiona opcja [Manual flash], ekspozycjĊ lampy moĪna ustawiü rĊczn
2557Fotografowanie z uĪyciem monitora LCD(fotografowanie w trybie Live View)Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest
2561Ustaw przeáącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <A>.2WyĞwietl podgląd kadru w trybie Live View. NaciĞnij przycisk
257A Fotografowanie z uĪyciem monitora LCDWybierz w pozycji [z5: Fotogr. Live View] (karta [z3] trybów strefy podstawowej) opcjĊ [Wáącz].DostĊpna licz
A Fotografowanie z uĪyciem monitora LCD258KaĪde kolejne naciĞniĊcie przycisku <B> powoduje zmianĊ ekranu informacji.Ekran informacjiCzuáoĞü ISO
25Zalecenia dotyczące obsáugiPanel LCD i monitor LCD Mimo Īe monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysokiej precyzji, za
259A Fotografowanie z uĪyciem monitora LCDNaciĞniĊcie przycisku <B> moĪe powodowaü wyĞwietlenie histogramu, gdy wybrano ustawienie [z5: Symulac
A Fotografowanie z uĪyciem monitora LCD260W trybie fotografowania <A> aparat bĊdzie wykrywaü rodzaj ujĊcia i automatycznie dostosowywaü do niego
261A Fotografowanie z uĪyciem monitora LCD*5: WyĞwietlana w przypadku korzystania z poniĪszych obiektywów:• EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S55-250mm
A Fotografowanie z uĪyciem monitora LCD262Istnieje moĪliwoĞü zmiany treĞci wyĞwietlanej w wyniku naciĞniĊcia przycisku <B> podczas fotografowani
263A Fotografowanie z uĪyciem monitora LCD3Edycja opcji. Wybierz informacje, które mają byü wyĞwietlane, a nastĊpnie naciĞnij przycisk <0>, aby
264JeĞli naciĞniesz przycisk <f>, <R>, <i> lub <D> w trybie Live View, na monitorze LCD zostanie wyĞwietlony ekran ustawieĔ. N
265Ustawienia funkcji fotografowaniaW trybach strefy twórczej moĪna skonfigurowaü nastĊpujące funkcje: Metoda AF, Dziaáanie AF, Tryb wyzwalania migawk
266Podczas podglądu kadru w trybie Live View moĪna zastosowaü jeden z siedmiu efektów filtra (Ziarnisty Cz/B, MiĊkka ostroĞü, Efekt rybiego oka, Efekt
267U Stosowanie filtrów twórczychN5Dostosuj efekt filtru.NaciĞnij przycisk <B> (z wyjątkiem efektu c). UĪyj przycisków <Y> <Z>, ab
U Stosowanie filtrów twórczychN268 G Ziarnisty Cz/BTworzy ziarniste czarno-biaáe zdjĊcie. Efekt czarno-biaáego zdjĊcia moĪna zmieniü poprzez dostosow
26* Używany do łączności bezprzewodowej za pośrednictwem funkcji NFC.Nazewnictwo<C> Złącze cyfrowe (str. 515)<D> Złącze wyjścia HDMI mini
269U Stosowanie filtrów twórczychN H Efekt aparatu zabawkiPrzyciemnia naroĪniki zdjĊcia i stosuje unikalny ton koloru, który nadaje wygląd typowy dla
270z5 W przypadku ustawienia przeáącznika fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <A> opcje menu charakterystyczne dla fotografow
2713 Ustawienia funkcji menu Symulacja ekspozycjiNFunkcja symulacji ekspozycji powoduje wyĞwietlenie symulowanej jasnoĞci (ekspozycji) rzeczywistego
3 Ustawienia funkcji menu272z6 N Ciche fotografowanie w trybie LVN•Tryb 1Podczas fotografowania istnieje moĪliwoĞü wiĊkszego wytáumienia mechanicznyc
2733 Ustawienia funkcji menu Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmieniü czas wyĞwietlania ustawieĔ ekspozycji (czas blokady AE).W przypadku obiektywó
274UĪytkownik moĪe wybraü charakterystykĊ dziaáania AF najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej d
275Wybór dziaáania AFNTo dziaáanie AF jest przeznaczone do fotografowania poruszających siĊ obiektów. Przytrzymanie wciĞniĊtego do poáowy spustu migaw
276UĪytkownik moĪe wybraü metodĊ AF odpowiadającą warunkom fotografowania i obiektowi. Aparat oferuje nastĊpujące metody AF: [u+ĝledzenie] (str. 277),
277Regulacja ostroĞci przy uĪyciu AF (Metoda AF)Aparat wykrywa twarze ludzi i ustawia na nie ostroĞü. JeĞli twarz siĊ porusza, punkt AF <p> równ
Regulacja ostroĞci przy uĪyciu AF (Metoda AF)278 Ustawianie ostroĞci na inny obiekt niĪ twarzNaciĞnij <0> lub <L>, a ramka AF <z> z
27NazewnictwoGáoĞnik (str. 365)<V> Znacznik páaszczyzny ogniskowania (str. 97)<A/k> Przeáącznik fotografowania w trybie Live View /filmowa
279Regulacja ostroĞci przy uĪyciu AF (Metoda AF)MoĪna uĪyü 35 punktów AF do regulacji ostroĞci na szerokim obszarze (wybór automatyczny). Ten duĪy obs
Regulacja ostroĞci przy uĪyciu AF (Metoda AF)2803Ustaw ostroĞü na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciĞnij spust migawki do poáowy. Po uzyskani
281Regulacja ostroĞci przy uĪyciu AF (Metoda AF)Aparat ustawia ostroĞü za pomocą jednego punktu AF. Funkcja ta jest skuteczna, jeĞli ostroĞü ma zostaü
Regulacja ostroĞci przy uĪyciu AF (Metoda AF)2824Zrób zdjĊcie.SprawdĨ ostroĞü i ekspozycjĊ, anastĊpnie naciĞnij spust migawki do koĔca, aby wykonaü z
283Regulacja ostroĞci przy uĪyciu AF (Metoda AF)Dziaáanie AF NaciĞniĊcie spustu migawki do poáowy spowoduje ponowne ustawienie ostroĞci, nawet po jej
Regulacja ostroĞci przy uĪyciu AF (Metoda AF)284Warunki fotografowania utrudniające regulacjĊ ostroĞci Obiekty o niskim kontraĞcie, takie jak báĊkitn
285Regulacja ostroĞci przy uĪyciu AF (Metoda AF) JeĞli nie moĪna ustawiü ostroĞci w warunkach wyszczególnionych na poprzedniej stronie, naleĪy ustawi
286Przez dotkniĊcie ekranu monitora LCD moĪna ustawiü ostroĞü i automatycznie zrobiü zdjĊcie. Funkcja ta dziaáa we wszystkich trybach fotografowania.1
287x Fotografowanie z uĪyciem migawki dotykowej Nawet w przypadku ustawienia trybu wyzwalania migawki <o> lub <i> aparat bĊdzie wykonywaá
288MoĪna powiĊkszyü obraz i rĊcznie wyregulowaü ostroĞü.1Ustaw przeáącznik trybu ostroĞci na obiektywie w pozycji <MF>.Obróü pierĞcieĔ ostroĞci
Nazewnictwo28Panel LCD WyĞwietlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostaáy w danym momencie zastosowane.Czas naĞwietlaniaBlokada ekspozycji
289MF: RĊczna regulacja ostroĞci5Ustaw ostroĞü rĊcznie. Patrząc na powiĊkszony obraz, obróü pierĞcieĔ ostroĞci na obiektywie, aby ustawiü ostroĞü.Po
290Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewJakoĞü obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czuáoĞciami ISO mogą byü widoczne
291Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewPodgląd kadru w trybie Live ViewW warunkach sáabego lub bardzo jasnego oĞwietlenia po
2938FilmowanieAby wáączyü funkcjĊ filmowania, naleĪy ustawiü przeáącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <k>.Informacje
294BieĪąca jasnoĞü ujĊcia bĊdzie korygowana za pomocą funkcji automatycznej regulacji ekspozycji.1Ustaw pokrĊtáo wyboru trybów na inny tryb niĪ <v&
295k Filmowanie W trybach strefy podstawowej rezultaty filmowania bĊdą identyczne jak w trybie <A>. Ponadto w lewym górnym rogu zostanie wyĞwie
k Filmowanie296CzuáoĞü ISO w trybach strefy podstawowej CzuáoĞü ISO zostanie ustawiona automatycznie w zakresie ISO 100–12800.CzuáoĞü ISO w trybach d
297k FilmowaniePodczas nagrywania filmu w trybie strefy podstawowej (z wyjątkiem trybu <v>) bĊdzie wyĞwietlana ikona ujĊcia wykrytego przez apar
k Filmowanie298W przypadku nagrywania filmu moĪna rĊcznie ustawiü czas naĞwietlania, przysáonĊ i czuáoĞü ISO. Opcje rĊcznej regulacji ekspozycji podcz
29NazewnictwoInformacje w wizjerze WyĞwietlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostaáy w danym momencie zastosowane.Strefowy AF (wybieranie
299k FilmowanieCzuáoĞü ISO podczas fotografowania z rĊczną regulacją ekspozycjiW trybie [Auto] (A) czuáoĞü ISO zostanie ustawiona automatycznie w zak
k Filmowanie300 KaĪde kolejne naciĞniĊcie przycisku <B> powoduje zmianĊ ekranu informacji.* Dotyczy pojedynczego klipu filmowego.Ekran informac
301k FilmowanieSymulacja finalnego obrazu odzwierciedla bieĪące ustawienia stylu obrazów, balansu bieli i innych uĪytych funkcji fotografowania na pod
k Filmowanie302Wykonywanie zdjĊü podczas filmowania nie jest moĪliwe. Aby wykonaü zdjĊcie, zatrzymaj nagrywanie filmu, a nastĊpnie zrób zdjĊcie przy u
303k FilmowanieUwagi dotyczące filmowaniaUstawienia związane z filmowaniem znajdują siĊ na kartach [z4] i [z5] (str. 326). (W trybach strefy podstawo
304NaciĞniĊcie przycisku <f> podczas wyĞwietlania obrazu na monitorze LCD spowoduje wyĞwietlenie ekranu ustawieĔ, na którym, obracając pokrĊtáo
305Ustawienia funkcji fotografowaniaW trybach strefy twórczej moĪna ustawiü nastĊpujące funkcje: Metoda AF, RozdzielczoĞü filmu, Zoom cyfrowy, Poziom
306Za pomocą ustawienia [z4: JakoĞü nagr.filmu] (karta [z2] trybów strefy podstawowej) moĪna ustawiü format filmu, wielkoĞü nagrywanego filmu (wielkoĞ
3073 Ustawianie wielkoĞci nagrywanego filmuMoĪna wybraü wielkoĞü obrazu, prĊdkoĞü nagrywania i metodĊ kompresji. WielkoĞü obrazuL 1920×1080JakoĞü rej
3 Ustawianie wielkoĞci nagrywanego filmu308 Metoda kompresjiJeĪeli jako format zapisu wybrano MOV dostĊpne jest wyáącznie ustawienieW. W przypadku fo
3Przed rozpoczĊciem uĪytkowania aparatu naleĪy sprawdziü, czy wraz zaparatem zostaáy dostarczone poniĪsze elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek z
Nazewnictwo30PokrĊtáo wyboru trybówObracaj pokrĊtáo wyboru trybów, przytrzymując naciĞniĊty przycisk zwalniania blokady pokrĊtáa wyboru trybów znajduj
3093 Ustawianie wielkoĞci nagrywanego filmu W formacie MOV (w przybliĪeniu) W formacie MP4 (w przybliĪeniu) Pliki filmowe wiĊksze niĪ 4GBNawet w pr
3 Ustawianie wielkoĞci nagrywanego filmu310 Ograniczenie czasu nagrywania filmuMaksymalny czas nagrywania jednego filmu wynosi 29 min i 59 s. JeĞli c
311JeĞli rozmiar nagrania to L6/4 (NTSC) albo L5 (PAL), podczas filmowania dostĊpny jest zoom cyfrowy 3–10x (wartoĞci przybliĪone) (niedostĊpne w tryb
312RównoczeĞnie z obrazem moĪna nagrywaü dĨwiĊk, korzystając z wbudowanych mikrofonów stereofonicznych albo kierunkowego mikrofonu stereofonicznegoDM-
3133 Ustawianie nagrywania dĨwiĊku Korzystanie z mikrofonówStandardowo wbudowane mikrofony nagrywają dĨwiĊk stereo.Nagrywanie dĨwiĊku stereo jest tak
314Filmy moĪna nagrywaü z redukcją utraty szczegóáów w jasnych partiach obrazu nawet w przypadku ujĊü o wysokim kontraĞcie. Ta funkcja jest dostĊpna w
315Nagrywanie filmów HDRPoniewaĪ film HDR powstaje w wyniku scalenia wielu klatek, czĊĞci filmu moĪe byü znieksztaácona. W przypadku filmowania apara
316W trybie <v> (Filtry twórcze) moĪna nagraü film, korzystając z jednego z piĊciu efektów (Wspomnienia, Sen, Stare filmy, Dramatyczne B&W i
317v Nagrywanie filmów z filtrami twórczymi5Dostosuj poziom efektu filtru. NaciĞnij przycisk Q i wybierz ikonĊ poniĪej ikony [Filtry twórcze]. UĪyj
v Nagrywanie filmów z filtrami twórczymi318 n Dramatyczne B&WZa pomocą silnie kontrastowych bieli i czerni wytwarza atmosferĊ dramatycznego reali
31NazewnictwoStrefa twórczaTe tryby zapewniają wiĊkszą kontrolĊ podczas fotografowania róĪnych obiektów.d : Programowa AE (str. 190)s : Preselekcja cz
319Film poklatkowy to szereg wykonywanych w okreĞlonym odstĊpie czasu, a nastĊpnie automatyczne poáączonych w jedne materiaá filmowy zdjĊü. Pokazuje,
N Nagrywanie filmów poklatkowych3204Ustaw interwaá fotografowania i liczbĊ zdjĊü.SprawdĨ informacje w pozycjach [k: Wymagany czas] i [3: Czas odtwarz
321N Nagrywanie filmów poklatkowych Czas na karcieCaákowita dáugoĞü filmu poklatkowego, jaką moĪna zapisaü na karcie na podstawie iloĞci pozostaáego
N Nagrywanie filmów poklatkowych32211Nagraj film poklatkowy.NaciĞnij spust migawki do poáowy, aby sprawdziü poprawnoĞü ustawienia ostroĞci i ekspozyc
323N Nagrywanie filmów poklatkowychJeĪeli dla funkcji filmu poklatkowego wybrano ustawienie [Wáącz], pozycje [z4: JakoĞü nagr.filmu] i [53: Standard
N Nagrywanie filmów poklatkowych324Jeżeli czas zapisu na kartę przekracza ustawiony interwał fotografowania z powodu zastosowanych funkcji fotografow
325N Nagrywanie filmów poklatkowychPrzybliĪone wartoĞci czasów nagrywania filmu poklatkowego z caákowicie naáadowanym akumulatorem LP-E6N (od wykonani
326z4Gdy przeáącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania jest ustawiony w pozycji <k>, opcje menu filmowania zostaną wyĞwietlone na kar
3273 Ustawienia funkcji menu Metoda AFMetody AF są identyczne jak te opisane na stronach 276–285. MoĪna wybraü opcjĊ [u+ĝledzenie], [FlexiZone - Mult
3 Ustawienia funkcji menu328 JakoĞü nagrywaniaIstnieje moĪliwoĞü ustawienia formatu filmu (MOV albo MP4) i wielkoĞci nagrywanego filmu. Szczegóáowe i
Nazewnictwo32àadowarka LC-E6àadowarka akumulatora LP-E6N/LP-E6 (str. 34).àadowarka LC-E6Eàadowarka akumulatora LP-E6N/LP-E6 (str. 34).Gniazdo akumulat
3293 Ustawienia funkcji menu SzybkoĞü Filmowego Servo AFOIstnieje moĪliwoĞü ustawienia szybkoĞci Filmowego Servo AF oraz warunków jego pracy.FunkcjĊ
3 Ustawienia funkcji menu330 CzuáoĞü Ğledzenia w Filmowym Servo AFOIstnieje moĪliwoĞü ustawienia jednego z siedmiu poziomów czuáoĞci Ğledzenia Filmow
3313 Ustawienia funkcji menuz5 Timer pomiarowyOFunkcja ta pozwala zmieniü czas wyĞwietlania ustawieĔ ekspozycji (czas blokady AE). WyĞwietlanie siat
3 Ustawienia funkcji menu332 Migawka wideoMoĪna rejestrowaü migawki wideo. Szczegóáowe informacje na ten temat moĪna znaleĨü na str. 333. Film pokla
333Istnieje moĪliwoĞü nagrywania krótkich klipów filmowych o dáugoĞci okoáo 2, 4 lub 8 sekund okreĞlanych jako migawki wideo. Migawki wideo moĪna poá
3 Nagrywanie migawek wideo3344Wybierz pozycjĊ [Ustawienia albumu].5Wybierz pozycjĊ [Utwórz nowy album].6Wybierz dáugoĞü migawki wideo. NaciĞnij przyc
3353 Nagrywanie migawek wideo 8Nagraj pierwszą migawkĊ wideo. NaciĞnij przycisk <0>, a nastĊpnie zrób zdjĊcie. Niebieski pasek oznaczający cza
3 Nagrywanie migawek wideo336Opcje w punkcie 9 i 10Funkcja OpisJ Zapisz jako album (punkt 9)Film zostanie zapisany jako pierwsza migawka wideo w album
3373 Nagrywanie migawek wideoOperacje [Odtwórz migawkĊ wideo] w punktach 9 i 10* PrzesuniĊcie czasu za pomocą opcji [Przeskocz do tyáu] i [Przeskocz d
3 Nagrywanie migawek wideo3381Wybierz pozycjĊ [Dodaj do istniejącego albumu]. Wykonaj czynnoĞci opisane w punkcie 5 na stronie 334, aby wybraü pozycj
331CzynnoĞci wstĊpneW niniejszym rozdziale omówiono czynnoĞci, które naleĪy wykonaü przed rozpoczĊciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsáugĊ
3393 Nagrywanie migawek wideoPrzestrogi dotyczące rejestrowania migawek wideo W przypadku wyboru formatu MOV opcja migawki wideo jest niedostĊpna. D
3 Nagrywanie migawek wideo340Album migawek wideo moĪna odtwarzaü w taki sam sposób jak normalny film (str. 365).1Odtwórz film. NaciĞnij przycisk <
3413 Nagrywanie migawek wideoPo zakoĔczeniu filmowania migawki wideo moĪna przesuwaü, usuwaü lub odtwarzaü w albumie.1Wybierz pozycjĊ [X]. Na wyĞwiet
3 Nagrywanie migawek wideo3423Zapisz album po edycji. NaciĞnij przycisk <M>, aby wróciü do panelu edycji w dolnej czĊĞci ekranu. Wybierz pozyc
343Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaCzerwona ikona <E> ostrzeĪenia o wysokiej temperaturze wewnĊtrznej JeĞli temperatura wewnĊtrzna aparat
344Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakoĞü obrazu W przypadku korzystania z kart o maáej szybkoĞci zapisu — podczas filmowania moĪe
3459Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono odtwarzanie i usuwanie zdjĊü oraz filmów, wyĞwietlanie ich na ekranie telewizora, a takĪe objaĞ
3461Odtwórz obraz. NaciĞnij przycisk <x>.Zostanie wyĞwietlony ostatnio zarejestrowany lub odtworzony obraz.2Wybierz obraz. Aby wyĞwietlaü zdj
351B: Ekran informacji o obrazie*JeĞli jest wykorzystywana rĊczna regulacja ekspozycji, zostanie wyĞwietlony czas naĞwietlania, przysáona oraz czuáoĞü
B: Ekran informacji o obrazie352 WyĞwietlanie punktu AFJeĪeli w pozycji [33: WyĞw.punktu AF] wybrano opcjĊ [Wáącz], punkt AF, w którym zostaáa ustawi
341Zdejmij pokrywĊ ochronną. UsuĔ pokrywĊ ochronną znajdującą siĊ na akumulatorze.2Podáącz akumulator.Podáącz starannie akumulator do áadowarki w sp
353Indeks wyĞwietlający 4, 9, 36 lub 100 obrazów na jednym ekranie umoĪliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Wáącz indeks. Podczas odtwarzania obrazu n
x Szybkie wyszukiwanie obrazów354Podczas wyĞwietlania pojedynczego obrazu moĪna uĪyü pokrĊtáa <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do p
355Zarejestrowany obraz moĪna powiĊkszyü na monitorze LCD w skali od okoáo 1,5 do 10x.1PowiĊksz obraz. NaciĞnij przycisk <u> podczas odtwarzani
356Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, dziĊki któremu moĪna sterowaü róĪnymi funkcjami odtwarzania przy uĪyciu palców. Najpierw naciĞnij przycisk
357d Odtwarzanie przy uĪyciu ekranu dotykowegoZsuwanie dwóch palcówDotknij ekranu dwoma rozstawionymi szeroko palcami, a nastĊpnie zsuĔ palce, przesuw
358Istnieje moĪliwoĞü obrócenia wyĞwietlonego obrazu do Īądanej orientacji.1Wybierz opcjĊ [Obróü obraz]. Na karcie [31] wybierz pozycjĊ [Obróü obraz]
359Obrazy (zdjĊcia i filmy) moĪna oceniaü za pomocą jednego z piĊciu znaczników oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.1Wybierz pozycjĊ
3 Ustawianie oceniania360JednoczeĞnie moĪna wyĞwietliü do 999 obrazów z tą samą oceną. JeĞli istnieje wiĊcej niĪ 999 obrazów z daną oceną, zostanie wy
361Podczas odtwarzania moĪna nacisnąü przycisk <Q>, aby ustawiü nastĊpujące funkcje: [J: Ochrona obrazów], [b: Obróü obraz], [9: Ocena], [R: Obr
Q Szybkie nastawy podczas odtwarzania3623Zamknij ekran ustawieĔ. NaciĞnij przycisk <Q>, aby wyjĞü z ekranu szybkich nastaw.Aby obróciü obraz, w
35àadowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w peáni naáadowany.Przed rozpoczĊciem korzystania naleĪy naáadowaü akumulator. Akumulator nal
363Istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Po podáączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI HTC-100 moĪna odtwarzaü zdjĊcia i film
k Oglądanie filmów364Pliki filmowe zapisane na karcie mogą zostaü przesáane do komputera, a nastĊpnie odtworzone lub poddane montaĪowi za pomocą wczeĞ
3651Odtwórz obraz. NaciĞnij przycisk <x>, aby wyĞwietliü obraz.2Wybierz film. Obróü pokrĊtáo <5>, aby wybraü film, który ma zostaü odtwo
k Odtwarzanie filmów366Panel odtwarzania filmu*JeĞli muzyka w tle zostanie ustawiona, dĨwiĊk filmu nie bĊdzie odtwarzany.Operacja Opis opcji odtwarzan
367X Usuwanie pierwszej i ostatniej sceny filmuDotknij ikony [7] na Ğrodku ekranu. Rozpocznie siĊ odtwarzanie filmu. Aby wyĞwietliü panel odtwarzani
X Usuwanie pierwszej i ostatniej sceny filmu368 3SprawdĨ edytowany film. Wybierz pozycjĊ [7] i naciĞnij przycisk <0>, aby odtworzyü edytowany f
369Aparat umoĪliwia wyĞwietlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu przezroczy.1Wybierz pozycjĊ [Pokaz przezr.]. Na karcie [
3 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)3703Skonfiguruj funkcjĊ [Nastawy] zgodnie z potrzebami. UĪyj przycisków <W> <X>, aby wybraü
3713 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)4Rozpocznij pokaz przezroczy. UĪyj przycisków <W> <X>, aby wybraü pozycjĊ [Start], a nast
3 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)372Po skopiowaniu plików muzyki w tle na kartĊ pamiĊci za pomocą oprogramowania EOS Utility (oprogramowan
36UmieĞü w aparacie w peáni naáadowany akumulator LP-E6N (lub LP-E6). Po wáoĪeniu akumulatora wizjer aparatu rozjaĞnia siĊ, a przyciemnia po wyjĊciu.
373Po podáączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI moĪna odtwarzaü zdjĊcia i filmy z aparatu na telewizorze. Zaleca siĊ korzystanie z kabla
WyĞwietlanie obrazów na ekranie telewizora374JeĞli telewizor podáączony do aparatu za pomocą przewodu HDMI jest zgodny ze standardem HDMI CEC*, moĪna
375WyĞwietlanie obrazów na ekranie telewizora5Wybierz obraz.Skieruj pilot zdalnego sterowania wstronĊ telewizora, a nastĊpnie naciĞnij przycisk /,
376Cenne obrazy moĪna chroniü przed przypadkowym usuniĊciem.1Wybierz pozycjĊ [Ochrona obrazów]. Na karcie [31] wybierz pozycjĊ [Ochrona obrazów], a n
377K Ochrona obrazówIstnieje moĪliwoĞü wáączenia ochrony wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.Po wybraniu opcji [Wszystkie obrazy w folderze] l
378Niepotrzebne zdjĊcia moĪna zaznaczaü i usuwaü z aparatu pojedynczo lub grupowo. Chronione obrazy (str. 376) nie zostaną usuniĊte.1WyĞwietl obraz, k
379L Usuwanie obrazów2Wybierz opcjĊ [Wybierz i usuĔ obrazy]. Wybierz opcjĊ [Wybierz i usuĔ obrazy], a nastĊpnie naciĞnij przycisk <0>. Zostani
380Standard DPOF (Digital Print Order Format) umoĪliwia drukowanie obrazów zarejestrowanych na karcie zgodnie z instrukcjami drukowania, takimi jak wy
381W Standard DPOF (Digital Print Order Format)4 Zamknij ekran ustawieĔ. NaciĞnij przycisk <M>. Ponownie zostanie wyĞwietlony ekran polecenia
W Standard DPOF (Digital Print Order Format)382Obrazów RAW i filmów nie moĪna doáączyü do polecenia wydruku obrazów. W przypadku niektórych ustawieĔ
Wkáadanie i wyjmowanie karty381Otwórz pokrywĊ. Ustaw przeáącznik zasilania w pozycji <2>. Upewnij siĊ, Īe kontrolka dostĊpu nie Ğwieci, a nast
383W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wybierz obrazOpcja umoĪliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Po naciĞniĊciu przycisku <I> moĪna w
384Istnieje moĪliwoĞü okreĞlenia maks. 998 obrazów do wydrukowania w fotoksiąĪce. W przypadku uĪycia oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie EOS) d
385p Wybieranie obrazów do fotoksiąĪkiIstnieje moĪliwoĞü jednoczesnego wybrania wszystkich obrazów z folderu lub karty.JeĞli w pozycji [x1: Opcje foto
386Aparat pozwala wyregulowaü poziom jasnoĞci monitora LCD, aby zapewniaá bardziej czytelny obraz.1Wybierz pozycjĊ [JasnoĞü LCD]. Na karcie [52] wybi
387Zmiana ustawieĔ odtwarzania obrazówOpcja ta umoĪliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, aby byáy one wyĞwietlane na monitorze LCD aparatu i
388
38910Dodatkowa obróbkaobrazówAparat umoĪliwia obróbkĊ obrazów RAW, zmianĊ rozmiaru i kadrowanie obrazów JPEG, a takĪe stosowanie filtra twórczego. Ik
390Obrazy 1 moĪna obrabiaü w aparacie, a nastĊpnie zapisaü je w postaci obrazów JPEG. Jako Īe sam obraz RAW nie zmienia siĊ, moĪna stosowaü wobec nieg
391R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuNWyĞwietlenie ekranu ustawieĔ NaciĞnij przycisk <0>, aby wyĞwietliü ekran ustawieĔ. Obróü pokrĊtáo &l
R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN392 P Regulacja jasnoĞciJasnoĞü obrazu moĪna ustawiaü w zakresie ±1 stopnia, z dokáadnoĞcią do 1/3 stopnia. W
39Wkáadanie i wyjmowanie karty ĝwiecenie lub miganie kontrolki dostĊpu oznacza zapisywanie, odczytywanie lub usuwanie obrazów dostĊpnych na karcie al
393R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN U PrzestrzeĔ kolorów (str. 181)Pozwala wybraü przestrzeĔ sRGB lub Adobe RGB. W związku z tym, Īe monitor
R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN394Korygowanie jasnoĞci brzegów, korygowanie dystorsji i korygowanie aberracji chromatycznejAby moĪna byáo prz
395MoĪna zmieniü rozmiar obrazu JPEG, aby zmniejszyü liczbĊ pikseli, a nastĊpnie zapisaü go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest moĪliwa w przypadku
S Zmiana rozmiaru obrazów JPEG396Opcje zmiany rozmiaru w zaleĪnoĞci od pierwotnej wielkoĞci obrazuWielkoĞci obrazu w zaleĪnoĞci od formatów obrazu zos
397Obraz JPEG moĪna skadrowaü, a nastĊpnie zapisaü go jako nowy obraz. Nie moĪna kadrowaü obrazów RAW i JPEG c. Obrazy JPEG zarejestrowane w trybie RA
N Kadrowanie obrazów JPEG398Przesuwanie ramki kadrowania UĪyj przycisków <W> <X> lub <Y> <Z>. Ramka kadrowania przesunie siĊ
399Do obrazu moĪna zastosowaü filtry twórcze, a nastĊpnie zapisaü go jako nowy obraz: Ziarnisty Cz/B, MiĊkka ostroĞü, Efekt rybiego oka, Efekt pogrub.
U Stosowanie filtrów twórczych4005Zapisz obraz. Wybierz pozycjĊ [OK], aby zapisaü obraz. SprawdĨ folder docelowy i numer pliku obrazu, a nastĊpnie w
401U Stosowanie filtrów twórczych X Efekt rybiego okaNadaje zdjĊciu efekt obiektywu typu „rybie oko”. Do obrazu zostaną zastosowane znieksztaácenia b
402
40Po odchyleniu monitora LCD moĪna ustawiaü funkcje menu, uĪywaü trybu fotografowania w trybie Live View, nagrywaü filmy, a takĪe odtwarzaü zdjĊcia i
40311Czyszczenie matrycyAparat wyposaĪono w zintegrowany system czyszczenia matrycy, automatycznie strząsający kurz, który dostaá siĊ na wierzchnią wa
404KaĪde ustawienie przeáącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty
405Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy pozbywa siĊ wiĊkszoĞci kurzu, który moĪe byü widoczny na wykonywanych zdjĊciach. JeĞli jednak na wyk
3 Doáączanie danych dla retuszu kurzuN4063Sfotografuj gáadki biaáy obiekt. UmieĞü gáadki biaáy obiekt bez wzorów w odlegáoĞci 20–30 cm od aparatu, wy
407Kurz, którego nie daáo siĊ usunąü przez automatyczne czyszczenie matrycy, moĪna usunąü rĊcznie np. za pomocą dostĊpnej w sprzedaĪy dmuchawki. Przed
3 RĊczne czyszczenie matrycyN408 JeĪeli wáączona jest funkcja redukcji szumów zdjĊü seryjnych, opcja [CzyĞü matrycĊ rĊcznie] nie jest dostĊpna.Podcz
40912DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu moĪna precyzyjnie wyregulowaü do preferowanego sposobu wykonywania zdjĊü, korzystając z menu Fu
4101Wybierz pozycjĊ [8].2Wybierz grupĊ. Wybierz funkcjĊ C.Fn I, II lub III, a nastĊpnie naciĞnij przycisk <0>.3Wybierz numer funkcji indywidual
4113 Funkcje indywidualneNC.Fn I: EkspozycjaA Fotografowanie LVk Filmowanie1Przyrosty nastaw ekspozycjistr. 413 k k2Przyrosty nastaw czuáoĞci ISOstr.
3 Funkcje indywidualneN412C.Fn III: Operowanie/InneA Fotografowanie LVk Filmowanie1 OstrzeĪenia z w wizjerze str. 4252 Kierunek obracania w Tv/Av str.
4Podstawowa instrukcja obsáugi aparatu i funkcji bezprzewodowejBroszura stanowi podstawową instrukcjĊ obsáugi.Bardziej szczegóáowe instrukcje obsáugi
41JeĞli po wáączeniu przeáącznika zasilania zostanie wyĞwietlony ekran ustawieĔ daty/czasu/strefy, zapoznaj siĊ z informacjami na stronie 43, aby usta
4133 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn I: EkspozycjaC.Fn I -1 Przyrosty nastaw ekspozycji0: 1/3 stopnia1: 1/2 stopniaUmoĪliwia ustawienie czasu n
3 Ustawienia funkcji indywidualnychN414C.Fn I -4 KolejnoĞü zmian w sekwencji BKTIstnieje moĪliwoĞü zmiany sekwencji naĞwietlania oraz sekwencji balans
4153 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn I -6 Bezpieczne przesuwanie ekspozycji0: Wyáącz1: Czas naĞwietl./PrzysáonaFunkcja ta dziaáa w trybie AE z
3 Ustawienia funkcji indywidualnychN416C.Fn II: AutofokusC.Fn II -1 CzuáoĞü ĞledzeniaUstawia czuáoĞü Ğledzenia obiektu podczas dziaáania AI Servo AF,
4173 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II -2 ĝledzenie przyspieszania/zwalnianiaSáuĪy do ustawiania czuáoĞci Ğledzenia ruchomych obiektów, któryc
3 Ustawienia funkcji indywidualnychN418C.Fn II -4 Priorytet 1. zdjĊcia AI ServoW trybie AI Servo AF moĪna ustawiü charakterystykĊ dziaáania AF i czas
4193 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II -6 Oświetlenie wspomagające AFWłącza lub wyłącza oświetlenie wspomagające AF wbudowanej lampy błyskowej
3 Ustawienia funkcji indywidualnychN420C.Fn II -8 Wybierz tryb wyboru pola AFMoĪna ograniczyü wybieralne tryby wyboru obszaru AF do preferowanych. Wyb
4213 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II -10 Punkt AF powiązany z orientacjąMoĪna ustawiü oddzielnie punkt AF lub tryb wyboru obszaru AF + punkt
3 Ustawienia funkcji indywidualnychN422C.Fn II -11 WstĊpny punkt AF, o AI Servo AFGdy tryb wyboru obszaru AF jest ustawiony na Wybór automatyczny: 45-
Wáączanie zasilania42Po ustawieniu przeáącznika zasilania w pozycji <1> zostanie wyĞwietlony jeden z szeĞciu poziomów naáadowania akumulatora. M
4233 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II -13 Ruch wybierania punktu AFPodczas rĊcznego wyboru punktów AF wybór moĪe zatrzymaü siĊ na zewnĊtrznej
3 Ustawienia funkcji indywidualnychN424C.Fn II -15 OĞwietlenie w wizjerzeUmoĪliwia okreĞlenie, czy punkty AF w wizjerze mają Ğwieciü na czerwono po us
4253 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn III: Operowanie/InneC.Fn III -1 OstrzeĪenia z w wizjerzePo ustawieniu którejkolwiek z poniĪszych funkcji —
3 Ustawienia funkcji indywidualnychN426C.Fn III -3 Schowaj obiektyw przy wyáączaniuMa to na celu ustawienie mechanizmu cofania obiektywu w przypadku u
427Precyzyjna regulacja punktu ostroĞci AF jest moĪliwa w podczas wykonywania zdjĊü z wykorzystaniem wizjera. Funkcja ta jest okreĞlana jako „mikroreg
8: Precyzyjna regulacja punktu ostroĞci AF4285Dokonaj odpowiedniej regulacji. Ustaw wartoĞü regulacji. Zakres regulacji wynosi ±20 kroków. Ustawieni
4298: Precyzyjna regulacja punktu ostroĞci AFMoĪna dokonaü regulacji dla kaĪdego obiektywu i zapisaü regulacjĊ w aparacie. Istnieje moĪliwoĞü zapisani
8: Precyzyjna regulacja punktu ostroĞci AF430Wprowadzanie numeru seryjnego Wybierz cyfrĊ, która ma byü wprowadzona, a nastĊpnie naciĞnij przycisk <
4318: Precyzyjna regulacja punktu ostroĞci AF4Dokonaj odpowiedniej regulacji.W przypadku obiektywu zmiennoogniskowego wybierz najkrótszą (W) lub najd
8: Precyzyjna regulacja punktu ostroĞci AF432Gdy opcja [j Kasuj wsz] jest widoczna u doáu ekranu, naciĞniĊcie przycisku <L> usunie wszystkie reg
43Po pierwszym wáączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyĞwietlony ekran ustawieĔ daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniĪej
433CzĊsto uĪywane funkcje moĪna przypisaü do przycisków lub pokrĊteá aparatu zgodnie z potrzebami uĪytkownika.1Wybierz pozycjĊ [C.Fn III: Operowanie/I
8: Ustawienia wáasne434Funkcje, które moĪna przypisaü do ustawieĔ aparatuFunkcja Strona V r tAFaPomiar i AF start436k k kbStop AFkkcONE SHOT z AI SERV
4358: Ustawienia wáasnee 0* s S T Tkkkk kkk kk kk kk kkkk kkkkkkkkkk kkk k k* Przycisk blokady AF (0) dostĊpny jest tylko w przypadku superteleobiekty
8: Ustawienia wáasne436Po naciĞniĊciu przycisku, do którego przypisano tĊ funkcjĊ, zostanie wykonany pomiar i automatyczna regulacja ostroĞci.Automaty
4378: Ustawienia wáasnePo naciĞniĊciu spustu migawki do poáowy wykonywany jest pomiar ekspozycji (ustawianie ostroĞci nie jest wykonywane).Zwykáe foto
8: Ustawienia wáasne438W przypadku fotografowania z lampą báyskową naciĞniĊcie przycisku, do którego przypisano tĊ funkcjĊ, spowoduje wyemitowanie prz
4398: Ustawienia wáasneNaciĞnij przycisk <0>, aby wyĞwietliü ekran ustawieĔ jakoĞci rejestracji obrazów na monitorze LCD (str. 142).NaciĞnij prz
440Na karcie Moje menu moĪna zapisaü pozycje menu i funkcje indywidualne, których ustawienia są czĊsto zmieniane. MoĪna takĪe nadaü nazwy zapisanym ka
4413 Zapisywanie pozycji na karcie Moje menuN2Wybierz [Wybierz pozycje do zarejestr.].3Zapisz Īądane elementy. Wybierz Īądaną pozycjĊ, a nastĊpnie na
452UĪytkownik moĪe sprawdziü stan akumulatora na monitorze LCD. KaĪdy akumulator LP-E6N/LP-E6 ma indywidualny numer seryjny. WáaĞciciel moĪe zarejestr
3 Ustawianie daty, czasu i strefy44 Wybierz pole [Strefa], a nastĊpnie naciĞnij przycisk <0>. UĪyj przycisków <W> <X>, aby wybraü
4533 Sprawdzanie danych akumulatoraUĪytkownik moĪe zarejestrowaü do szeĞciu akumulatorów LP-E6N/LP-E6 w aparacie. Aby zarejestrowaü kilka akumulatorów
3 Sprawdzanie danych akumulatora454Oznaczenie kaĪdego zarejestrowanego akumulatora LP-E6N/LP-E6 numerem seryjnym za pomocą dostĊpnych w sprzedaĪy etyk
4553 Sprawdzanie danych akumulatoraUĪytkownik moĪe sprawdziü pozostaáą moc akumulatora (nawet jeĞli nie zostaá zainstalowany) oraz datĊ jego ostatnieg
456Istnieje moĪliwoĞü zasilania aparatu z gniazda sieciowego przy uĪyciu adaptera prądu staáego DR-E6 i zasilacza AC-E6N (oba produkty sprzedawane oso
457Po zainstalowaniu dostĊpnej w sprzedaĪy karty Eye-Fi moĪna automatycznie przesyáaü wykonane zdjĊcia do komputera lub do serwisu internetowego za po
H Korzystanie z kart Eye-Fi4584WyĞwietl informacje o poáączeniu. Wybierz pozycjĊ [Inf. o poáączeniu], a nastĊpnie naciĞnij przycisk <0>.5Sprawd
459H Korzystanie z kart Eye-FiPrzestrogi dotyczące korzystania z kart Eye-Fi JeĪeli opcja [Wi-Fi/NFC] na ekranie [51: Ustawienia komun. bezprzew.] zo
460o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez uĪytkownika : Opcja niedostĊpna/wyáączona*1: Nie moĪna ustawiü opcji RAW+JPEG albo RAW
461Tabela dostĊpnoĞci funkcji wedáug trybów fotografowania*3: Funkcja AF bĊdzie dziaáaü na podstawie Ğledzenia koloru.FunkcjaA 7 C8P C x 6 F G 2 34 5D
Tabela dostĊpnoĞci funkcji wedáug trybów fotografowania462o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez uĪytkownika : Opcja niedostĊpna/
453 Ustawianie daty, czasu i strefy6Zamknij ekran ustawieĔ. UĪyj przycisków <Y> <Z>, aby wybraü opcjĊ [OK], a nastĊpnie naciĞnij przycisk
463Tabela dostĊpnoĞci funkcji wedáug trybów fotografowania*3: Funkcja AF bĊdzie dziaáaü na podstawie Ğledzenia koloru.FunkcjavG W X H c Z A B C DDziaá
Tabela dostĊpnoĞci funkcji wedáug trybów fotografowania464o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez uĪytkownika : Opcja niedostĊpna/w
465Tabela dostĊpnoĞci funkcji wedáug trybów fotografowania*4: Opcja dostĊpna tylko wtedy, gdy wybrano opcjĊ Autom. ISO.*5: W trybie Autom. ISO moĪna u
Tabela dostĊpnoĞci funkcji wedáug trybów fotografowania466o: Opcja ustawiana automatycznie k: Opcja ustawiana przez uĪytkownika : Opcja niedostĊpna/
467Tabela dostĊpnoĞci funkcji wedáug trybów fotografowania*1: Opcja dostĊpna tylko wtedy, gdy wybrano opcjĊ Autom. ISO.*2: W trybie Autom. ISO moĪna u
468Schemat systemuSzeroki pasekAkcesoriaw zestawieAkumulatorLP-E6N*1Uchwyt pionowyBG-E14ŁadowarkaLC-E6 lub LC-E6EZasilaczAC-E6N*2Adapter prądu stałego
469Schemat systemuStereofoniczny mikrofon kierunkowyDM-E1Karta pamięci SD/SDHC/SDXCCzytnik kartKabel interfejsuIFC-400PCU (1,3 m)Kabel interfejsu IFC-
470z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* NiedostĊpne w trybach <8: FG> oraz <v>.3 Ustawienia menuFotografowanie z wykorzystaniem wi
4713 Ustawienia menuz: Fotografowanie 2 (czerwona karta) Strona* Podczas fotografowania Live View kompensacjĊ ekspozycji moĪna ustawiü w zakresie ±3 s
3 Ustawienia menu472z: Fotografowanie 4* (czerwona karta) Strona* W trybach strefy podstawowej te opcje menu są wyĞwietlane na karcie [z2].z: Fotograf
461WyĞwietl ekran menu. NaciĞnij przycisk <M>, aby wyĞwietliü ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycjĊ [Wybór jĊzykaK]. NaciĞnij przycisk &l
4733 Ustawienia menux: Odtwarzanie 1 (niebieska karta) Strona3: Odtwarzanie 2 (niebieska karta)3: Odtwarzanie 3 (niebieska karta)Ochrona obrazów Ochro
3 Ustawienia menu4745: Nastawy 1 (Īóáta karta) Strona* Szczegóáowe informacje moĪna znaleĨü w Instrukcji obsáugi funkcji bezprzewodowej.5: Nastawy 2 (
4753 Ustawienia menu5: Nastawy 3 (Īóáta karta) StronaStandard TV NTSC / PAL307373Przewodnik po funkcjachWáącz / Wyáącz 75Sterowanie dotykiem Standardo
3 Ustawienia menu4765: Nastawy 4 (Īóáta karta) Strona* Podczas aktualizacji oprogramowania ukáadowego (firmware) ekran dotykowy zostanie wyáączony, ab
4773 Ustawienia menuz: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* Podczas nagrywania filmu fotografowanie nie jest moĪliwe, nawet jeĪeli podczas filmow
3 Ustawienia menu478z: Fotografowanie 2 (czerwona karta) Strona*MoĪliwoĞü ustawienia tylko w przypadku rĊcznej regulacji ekspozycji.z: Fotografowanie
4793 Ustawienia menuz: Fotografowanie 4*1 (czerwona karta) Strona*1: W trybach strefy podstawowej te opcje menu są wyĞwietlane na karcie [z2].*2: W tr
3 Ustawienia menu480z: Fotografowanie 5*1 (czerwona karta) Strona*1: W trybach strefy podstawowej te opcje menu są wyĞwietlane na karcie [z3].Timer po
481W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejnoĞci zapoznaj siĊ z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. JeĞli na jego p
Przewodnik rozwiązywania problemów482JeĞli podczas zapisywania obrazu na karcie zostanie odáączone zasilanie, kontrolka dostĊpu bĊdzie Ğwieciü/migaü
47Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S. Do aparatu nie moĪna podáączyü obiektywów EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na
483Przewodnik rozwiązywania problemów Do aparatu nie moĪna podáączyü obiektywów EF-M (str. 47). WáóĪ do aparatu naáadowany akumulator (str. 34). Sp
Przewodnik rozwiązywania problemów484Ustaw przeáącznik trybu ostroĞci na obiektywie w pozycji <AF> (str. 47). Delikatnie naciĞnij spust migawk
485Przewodnik rozwiązywania problemów SzybkoĞü serii zdjĊü moĪe byü mniejsza w zaleĪnoĞci od czasu naĞwietlania, przysáony, warunków obiektu, jasnoĞc
Przewodnik rozwiązywania problemów486 Wybierz w pozycji [z2: Auto Lighting Optimizer/z2: Autom. optymalizator jasnoĞci] opcjĊ [Wyáącz]. W przypadku w
487Przewodnik rozwiązywania problemów JeĞli wbudowana lampa báyskowa bĊdzie uĪywana zbyt czĊsto w zbyt krótkim czasie, moĪe wstrzymaü dziaáanie na ch
Przewodnik rozwiązywania problemów488 Są to ruchy mechanizmu wysuwania wbudowanej lampy báyskowej. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza ono awarii
489Przewodnik rozwiązywania problemów W trybach fotografowania innych niĪ <a> czuáoĞü ISO jest ustawiana automatycznie. W trybie <a> moĪn
Przewodnik rozwiązywania problemów490 W przypadku podáączenia aparatu do komputera, odbiornika GPS lub innego urządzenia za pomocą kabla interfejsu n
491Przewodnik rozwiązywania problemów W trybach strefy podstawowej niektóre karty i opcje menu nie są wyĞwietlane. Wybierz jeden z trybów strefy twór
Przewodnik rozwiązywania problemów492 JeĞli liczba obrazów na karcie przekracza liczbĊ, którą aparat moĪe wyĞwietliü, zostanie wyĞwietlone oznaczenie
Montowanie i odáączanie obiektywu48Obróü palcami pierĞcieĔ zmiany ogniskowej na obiektywie. ZmianĊ ogniskowej naleĪy wykonaü przed regulacją ostroĞci
493Przewodnik rozwiązywania problemówJeśli dla obrazu została włączona ochrona przed usunięciem, nie można go usunąć (str.376).Filmów edytowanych w
Przewodnik rozwiązywania problemów494 Obrazów 41 i 61 nie moĪna obrabiaü w aparacie. Do obróbki tych obrazów naleĪy uĪyü oprogramowania Digital Photo
495Przewodnik rozwiązywania problemów Podczas korzystania z EOS Utility (oprogramowanie EOS) naleĪy w pozycji [z5: Film poklatk.] wybraü opcjĊ [Wyáąc
496W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyĞwietlony komunikat o báĊdzie. PostĊpuj zgodnie z instrukcjami wyĞwietlanymi na e
497•TypTyp: Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostroĞci (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą báyskowąNoĞniki d
498Dane techniczneBalans bieli:Auto (Priorytet warunków otoczenia), auto (Priorytet bieli), zaprogramowane ustawienia (ĝwiatáo dzienne, Miejsca ocieni
49Obróü pokrĊtáo regulacji dioptrii. Obróü pokrĊtáo w lewo lub w prawo, aby punkty AF w wizjerze uzyskaáy maksymalną ostroĞü.W przypadku trudnoĞci z
CzynnoĞci podstawowe50Spust migawki ma dwa poáoĪenia. MoĪna nacisnąü spust migawki do poáowy, a nastĊpnie do koĔca.NaciĞniĊcie do poáowyUruchamia funk
5NiĪej wymienione rodzaje kart mogą byü stosowane z aparatem niezaleĪnie od ich pojemnoĞci. JeĞli karta jest nowa lub zostaáa sformatowana w innym apa
51CzynnoĞci podstawoweObróü pokrĊtáo, przytrzymując naciĞniĊty przycisk zwolnienia blokady znajdujący siĊ na jego Ğrodku.SáuĪy do ustawiania trybu fot
CzynnoĞci podstawowe52(1)Obracanie pokrĊtáa <5> po naciĞniĊciu przycisku.Po naciĞniĊciu przycisku takiego jak <f> <R> <i> <
53CzynnoĞci podstawoweMulti-sterownik <9> ma osiem przycisków, które są nachylane zgodnie z kierunkiem strzaáek. Za pomocą tych oĞmiu przyciskó
CzynnoĞci podstawowe54Wáączenie opcji [54: Blokada kilku funkcji] i ustawienie przeáącznika <R> w górĊ pozwala zapobiec przestawieniu pokrĊtáa g
55CzynnoĞci podstawoweEkran dotykowy moĪna podĞwietliü poprzez naciĞniĊcie przycisku <U>. PodĞwietlenie panelu LCD moĪna wáączyü (9) lub wyáączy
56UĪytkownik moĪe bezpoĞrednio wybraü iustawiü funkcje fotografowania wyĞwietlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybkie nastawy.1NaciĞnij przycisk
57Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania Wybierz Īądaną funkcjĊ, a nastĊpnie naciĞnij przycisk <0>. Zostanie wyĞwietlony ekran ustawieĔ funkc
58W menu moĪna skonfigurowaü wiele ustawieĔ, takich jak jakoĞü rejestracji obrazów, data i czas itp.* Niektóre karty i pozycje menu nie są wyĞwietlane
593 Obsáuga menu1WyĞwietl ekran menu. NaciĞnij przycisk <M>, aby wyĞwietliü ekran menu.2Wybierz kartĊ. KaĪde kolejne naciĞniĊcie przycisku <
3 Obsáuga menu60Przykáad: JeĪeli wáączona jest funkcja redukcji szumów zdjĊü seryjnychNie moĪna ustawiü przyciemnionych pozycji menu. Pozycja menu jes
6Szybkie wprowadzenie1WáóĪ akumulator (str. 36).Informacje dotyczące áadowania akumulatora moĪna znaleĨü na stronie 34.2WáóĪ kartĊ (str. 37).Skieruj
61Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, który moĪna obsáugiwaü przy uĪyciu palców.Przykáadowy ekran (Szybkie nastawy) Dotknij palcem monitora LCD
d Korzystanie z ekranu dotykowego62Przykáadowy ekran (Ekran menu)PrzesuĔ palec, dotykając monitora LCD.Przykáadowy ekran (ekran z podziaáką)CzynnoĞci
63d Korzystanie z ekranu dotykowego1Wybierz pozycjĊ [Ster. dotykiem]. Na karcie [53] wybierz pozycjĊ [Ster. dotykiem], a nastĊpnie naciĞnij przycisk
64JeĞli karta jest nowa lub zostaáa sformatowana w innym aparacie lub na komputerze, zaleca siĊ przeprowadzenie formatowania karty w tym aparacie.1Wyb
65Przed rozpoczĊciem korzystania z aparatu Karta jest nowa.Karta zostaáa sformatowana w innym aparacie lub na komputerze. Karta jest zapeániona zdj
Przed rozpoczĊciem korzystania z aparatu66UĪytkownik moĪe wyáączyü sygnalizator dĨwiĊkowy uruchamiany po uzyskaniu ostroĞci podczas fotografowania z s
67Przed rozpoczĊciem korzystania z aparatuUĪytkownik moĪe ustawiü czas wyĞwietlania obrazu na monitorze LCD natychmiast po wykonaniu zdjĊcia. Aby obra
Przewodnik po funkcjach i pomoc76JeĞli u doáu ekranu menu widaü pozycjĊ [zPomoc], naciĞniĊcie przycisku <B> spowoduje wyĞwietlenie opisu funkcji
772Podstawowe czynnoĞcifotografowaniaW niniejszym rozdziale omówiono korzystanie z trybów strefy podstawowej ustawianych za pomocą pokrĊtáa wyboru try
78<A> jest trybem peánej automatyki. Aparat analizuje ujĊcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Ustawia takĪe automatycznie ostro
7Szybkie wprowadzenie6Odchyl monitor LCD (str. 40).JeĞli na monitorze LCD zostaną wyĞwietlone ekrany ustawieĔ daty/czasu/strefy, przejdĨ do strony 43
79A Fotografowanie z peáną automatyką (Inteligentna scena auto)4Zrób zdjĊcie. Aby zrobiü zdjĊcie, naciĞnij spust migawki do koĔca. Zarejestrowany ob
A Fotografowanie z peáną automatyką (Inteligentna scena auto)80 Sygnalizator dĨwiĊkowy przez caáy czas generuje cichy sygnaá „bip”. (WskaĨnik ostroĞc
81UwzglĊdniając rodzaj sceny, przesuĔ fotografowany obiekt w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównowaĪonego táa i dobrej perspektywy.W trybie <A&
A Techniki w trybie peánej automatyki (Inteligentna scena auto)82Aparat umoĪliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest to tak zwan
83Aparat analizuje ujĊcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. W miejscach, w których fotografowanie z lampą báyskową jest zabronione, ta
84W trybie <C> moĪna ustawiü nastĊpujące funkcje fotografowania: (1) ZdjĊcia z wybraną atmosferą, (2) Rozmycie táa, (3) Wyzwalanie migawki i (4)
85C Fotografowanie w trybie Twórcze AutoW przypadku ustawienia funkcji (1) lub (2), gdy aparat jest gotowy do fotografowania w trybie Live View, moĪna
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto86(2) Rozmycie táa• W przypadku ustawienia [OFF] stopieĔ rozmycia táa zmieni siĊ w zaleĪnoĞci od jasnoĞci.• W pr
87C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto(3) Wyzwalanie migawki: uĪyj pokrĊtáa <6> lub <5>, aby wybraü ustawienie. MoĪna ją takĪe wybraü z
88Aparat automatycznie wybierze odpowiednie ustawienia po wybraniu trybu fotografowania dostosowanego do obiektu lub ujĊcia.1Ustaw pokrĊtáo wyboru try
8Ikony w niniejszej instrukcji<6> : Oznacza pokrĊtáo gáówne.<5> : Oznacza pokrĊtáo szybkiej kontroli.<9> <W> <X> <Y&g
89Podczas fotografowania ĪywnoĞci naleĪy uĪywaü opcji <P> (ĩywnoĞü). TreĞü zdjĊcia bĊdzie wyglądaü jasno i apetycznie. Ponadto w przypadku zdjĊü
90Aby ciągle regulowaü ostroĞü i fotografowaü biegające dzieci, naleĪy uĪywaü trybu <C> (Dzieci). Odcienie skóry bĊdą wyglądaü naturalnie. ĝled
91Do fotografowania osób w Ğwietle Ğwiec naleĪy uĪywaü opcji <x> (ĝwiatáo Ğwiec). Tony kolorów Ğwiatáa Ğwiec zostaną zachowane na zdjĊciu. Usta
92Aby sfotografowaü ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym táem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Zalecane jest uĪywanie statywu. UĪyj
93Korzystanie ze statywu podczas zdjĊü nocnych zapewnia najlepsze efekty. Jednak w trybie <F> (ZdjĊcia nocne z rĊki) moĪna fotografowaü nocą, tr
94W przypadku fotografowania sceny z ciemnymi i jasnymi obszarami naleĪy uĪyü trybu <G> (Kontrola podĞwietlenia HDR). W tym trybie podczas robie
95Rozmycie táa w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postaü fotografowanej osoby. Ten tryb umoĪliwia takĪe uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi
96Tryb <3> (Krajobrazy) sáuĪy do fotografowania szerokich krajobrazów, a takĪe do uzyskania ostroĞci zarówno dla obiektów bliskich, jak i oddalo
97Tryb <4> (Maáe odlegáoĞci) sáuĪy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z maáych odlegáoĞci. W celu powiĊkszenia obrazu ma
98Tryb <5> (Sport) umoĪliwia fotografowanie poruszającego siĊ obiektu, takiego jak biegnący czáowiek czy jadący pojazd. UĪyj teleobiektywu.W pr
9RozdziałyWprowadzenie2Czynności wstępne33Podstawowe czynności fotografowania77Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalania migawki115Ustawienia obrazu141
99Przestrogi dotyczące korzystania z trybu <C> Dzieci Podczas fotografowania w trybie Live View jakoĞü obrazu moĪna ustawiü na 1 albo JPEG. W p
100Przestrogi dotyczące korzystania z trybu <F> ZdjĊcia nocne z rĊki JeĞli obiekt jest za blisko aparatu podczas fotografowania z lampą báyskow
101W trybie<v> (Filtr twórczy) podczas fotografowania moĪna uĪyü jednego z dostĊpnych dziesiĊciu efektów filtru (Ziarnisty Cz/B*, MiĊkka ostroĞü
v Stosowanie filtrów twórczych1025Wybierz tryb fotografowania. UĪyj przycisków <W> <X> lub <Y> <Z>, aby wybraü tryb fotografo
103v Stosowanie filtrów twórczych G Ziarnisty Cz/BTworzy ziarniste czarno-biaáe zdjĊcie. Efekt czarno-biaáego zdjĊcia moĪna zmieniü poprzez dostosowa
v Stosowanie filtrów twórczych104 X Efekt rybiego okaNadaje zdjĊciu efekt obiektywu typu „rybie oko”. Do obrazu zostaną zastosowane znieksztaácenia b
105v Stosowanie filtrów twórczych B Artystyczny Īywy HDRKolory bĊdą bardziej nasycone niĪ przy ustawieniu [Art.standard HDR], a niski kontrast i páas
106W trybach strefy podstawowej podczas wyĞwietlania ustawieĔ funkcji fotografowania moĪna nacisnąü przycisk <Q>, aby wyĞwietliü ekran szybkich
107Q Szybkie nastawyFunkcje moĪliwe do ustawienia w trybach strefy podstawowejo: Ustawienie domyĞlne*1 k: Opcja ustawiana przez uĪytkownika : Opcj
108W trybach strefy podstawowej, gdy ustawiony zostanie inny tryb niĪ <A>, <7>, <8: G> lub <v>, istnieje moĪliwoĞü wyboru atmo
Komentarze do niniejszej Instrukcji