Canon CanoScan LiDE 400 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Canon CanoScan LiDE 400. Canon CanoScan LiDE 400 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Online-Handbuch

LiDE 400Online-HandbuchDeutsch (German)

Strona 2

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor providesthe Work (and each Contributor provides its Con

Strona 3

3. Klicken Sie im Bildschirm Setup starten (Start Setup) auf die Schaltfläche Beenden (Exit), um dieEinrichtung zu beenden.4. Ziehen Sie das USB-Kabel

Strona 4

Keine Kommunikation mit dem Scanner über USB möglichTest 1 Schließen Sie den Scanner mithilfe des mitgelieferten USB-Kabelsordnungsgemäß an den Comput

Strona 5 - Vorsicht

Probleme beim Scannen (Windows)Probleme beim Scannen102

Strona 6

Probleme beim ScannenFehlermeldung "Sperrschalter entriegeln..." wird angezeigtDer Scanner funktioniert nichtScanGear (Scanner-Treiber) star

Strona 7 - Marken und Lizenzen

Fehlermeldung "Sperrschalter entriegeln..." wird angezeigtTest Der Scanner ist möglicherweise verriegelt.Schließen Sie die Anwendung, und en

Strona 8

Der Scanner funktioniert nichtTest 1 Schließen Sie das USB-Kabel an einen anderen USB-Anschluss am Computeran.Test 2 Wenn das USB-Kabel an einen USB-H

Strona 9

ScanGear (Scanner-Treiber) startet nichtTest 1 Stellen Sie sicher, dass ScanGear (Scanner-Treiber) installiert ist.Falls ScanGear (Scanner-Treiber) no

Strona 10

Probleme beim Installieren/HerunterladenScanGear (Scanner-Treiber) kann nicht installiert werden (Windows)Nach dem Anschließen des Scanners wird der B

Strona 11

ScanGear (Scanner-Treiber) kann nicht installiert werden(Windows)Falls der Installationsvorgang nicht automatisch gestartet wird, wenndie Installation

Strona 12

Scannertreiber (CanoScan XXX Scanner Driver) das Deinstallationsprogramm von derSystemsteuerung (Control Panel) aus.Um ScanGear neu zu installieren, i

Strona 13

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:* Redistr

Strona 14

Use is subject to license terms below.This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solar

Strona 15

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.---- Par

Strona 16

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS

Strona 17

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSE

Strona 18

MIT LicenseCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

Strona 19

CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANYPARTICULAR PURPOSE.(1) Red Hat IncorporatedCopyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc.

Strona 20

The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition tothe FreeType font engine, various tools and c

Strona 21

The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.All rights reserved except as specified below.1. N

Strona 22 - Objekte platzieren

InhaltVerwendung des Online-Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4In diesem Dokument verwendete Symbole. .

Strona 23

Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the libraryand distribution.If you are looking for suppo

Strona 24 - Verwenden des Gestells

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITE

Strona 25

Objekte platzierenDas Objekt auf der Auflagefläche platzierenZu platzierende Objekte und Positionieren von Objekten22

Strona 26

Das Objekt auf der Auflagefläche platzierenLegen Sie das zu scannende Objekt auf die Auflagefläche.Hinweis• Informationen zum Scannen mit dem Gestell

Strona 27 - Mehrere Objekte platzieren

Verwenden des Gestells1. Legen Sie das Objekt auf die Auflagefläche.1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.2.Platzieren Sie das Original mit der zu scann

Strona 28

Wichtig•Achten Sie darauf, dass der Scanner während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetztwird, wenn er hochkant aufgestellt ist. Andernfalls

Strona 29

Zu platzierende Objekte und Positionieren von ObjektenDie Position des zu platzierenden Objekts hängt von dem zu scannenden Objekt ab. Positionieren S

Strona 30 - Sicherheit

Objekt in der Mitte der Auflagefläche platzierenBeim Scannen eines gedruckten Fotos, einer Postkarte, einer Visitenkarte oder einer BD/DVD/CDPlatziere

Strona 31 - Sicherheitsvorkehrungen

Hinweis• Mit der Funktion für die Verzerrungskorrektur wird die Ausrichtung schräg liegender Objekte (maximal10 Grad) automatisch korrigiert. Schiefe

Strona 32 - Stromversorgung

WartungWichtig• Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem Computer, bevor Sie das Gerät reinigen.• Verwenden Sie zum Reinigen keine Papiertücher, Stoffe mit ra

Strona 33 - Vorschriften

Registerkarte Basismodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Registerkar

Strona 34 - WEEE (EU&EEA)

SicherheitSicherheitsvorkehrungenVorschriftenWEEE (EU&EEA)30

Strona 35 - Islandia y Liechtenstein)

SicherheitsvorkehrungenSicherheitsvorkehrungen• In dieser Anleitung werden wichtige Hinweise und Informationen zu den Vorsichtsmaßnahmengegeben, mit d

Strona 36 - Islàndia i Liechtenstein)

• Den Scanner keinesfalls an Orten mit übermäßiger Feuchtigkeit, hohen Temperaturen, direkterSonneneinstrahlung oder in der Nähe von offenen Flammen a

Strona 37

VorschriftenHierfür liegen keine Informationen vor.33

Strona 38 - Liechtenstein)

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Strona 39

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à ladirective DEEE (2012/19/UE) et à la réglementatio

Strona 40 - Lichtenštajnsko)

peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la horade desechar correctamente este producto contribuirá

Strona 41

Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia eLiechtenstein)Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de aco

Strona 42 - Лихтенщайн)

Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακάαπορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Η

Strona 43 - Korisnici u Srbiji

kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromunkeräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa w

Strona 44

Verwendung des Online-HandbuchsBetriebsumgebungIn diesem Dokument verwendete SymboleBenutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)Drucken des Online-Handb

Strona 45

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. A terméket a k

Strona 46

k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovanýchzariadení získate od miestneho úradu, úradu životného pr

Strona 47 - Nutzungsrechte von Bildern

elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekųtvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esa

Strona 48 - Hauptkomponenten

Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şiLiechtenstein)Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu rezidu

Strona 49

vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usledpotencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuj

Strona 50 - Technische Daten

Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungVorsichtsmaßnahmen beim Transport des ScannersRechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts und Nutzungsrechte v

Strona 51 - Mindestsystemanforderungen

Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des ScannersBeim Transportieren des Scanners sollte Folgendes beachtet werden.Wichtig• Um den sicheren Transport des

Strona 52

Rechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts undNutzungsrechte von BildernDas Kopieren, Scannen, Drucken oder Verwenden von Reproduktionen der im Fo

Strona 53 - Utility)

HauptkomponentenA: VorlagenabdeckungDrückt das platzierte Objekt nach unten.B: Scan-ModulDas Hauptelement des Scanners, das Licht ausgibt und Objekte

Strona 54 - Anwendungsintegration

PDF-TastenSCAN START-TasteBEENDEN-TasteTaste AUTO SCANTaste KOPIE (COPY)Taste SENDF: Scanner-SperrschalterDient zum Verriegeln und Entriegeln des Scan

Strona 55 - Einstellungen

In diesem Dokument verwendete SymboleWarnungAnweisungen, die bei Nichtbeachtung zu tödlichen oder anderen schweren Verletzungen oder zuSachschäden dur

Strona 56

Technische DatenAllgemeine technische DatenScannertyp FlachbettSensortyp CISLichtquelle Dreifarbige (RGB) LEDOptische Auflösung *14800 x 4800 dpiAuswä

Strona 57 - Dokumente und Fotos scannen

MindestsystemanforderungenEntspricht bei höheren Werten den Voraussetzungen für das Betriebssystem.WindowsBetriebssystemWindows 10, Windows 8.1, Windo

Strona 58

Scannen über den Computer (Windows)Scannen entsprechend dem Objekttyp oder Zweck (IJ Scan Utility)Funktionen von IJ Scan UtilityEinfaches Scannen (Aut

Strona 59

Scannen entsprechend dem Objekttyp oder Zweck (IJ ScanUtility)Funktionen von IJ Scan UtilityEinfaches Scannen (Automatischer Scan) GrundlagenDokument

Strona 60

Funktionen von IJ Scan UtilityVerwenden Sie IJ Scan Utility, um Dokumente, Fotos oder andere Elemente durch Klicken auf dasentsprechende Symbol gleich

Strona 61

Hinweis• Informationen zum Festlegen der zu integrierenden Anwendungen finden Sie unter DialogfeldEinstellungen.55

Strona 62 - Bildschirme

Einfaches Scannen (Automatischer Scan)Der automatische Scan ermöglicht die automatische Erkennung des Typs des auf der Auflageflächeaufgelegten Objekt

Strona 63 - Erweiterter Modus

Dokumente und Fotos scannenScannen Sie auf der Auflage liegende Objekte mit den für Dokumente oder Fotos geeigneten Einstellungen.Speichern Sie Dokume

Strona 64 - Starten über IJ Scan Utility

Erstellen/Bearbeiten von PDF-DateienSie können PDF-Dateien erstellen, indem Sie auf der Auflage platzierte Objekte scannen. Sie könnenSeiten in den er

Strona 65 - Im Basismodus scannen

Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.5. Klicken Sie in der Symbolleiste auf (Scannen).Der Scan-Vorgang wird gestartet.Hi

Strona 66

Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)Für Touchscreen-Aktionen müssen Sie die Anweisung "klicken Sie mit der rechten Maustaste" in diese

Strona 67 - Verwandtes Thema

Wenn die Seitenreihenfolge geändert wird:Klicken Sie auf die Seite, die Sie verschieben möchten, und anschließend auf (Seite nach obenverschieben) o

Strona 68 - Registerkarte Basismodus

Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear)Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?ScanGear (Scanner-Treiber) startenIm Basismodus scannenBildschirme von Sc

Strona 69

Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?ScanGear (Scanner-Treiber) ist Software, die zum Scannen von Dokumenten benötigt wird. Verwenden Siedie Software, u

Strona 70

Erweiterter ModusAuf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie den Farbmodus, dieAusgabeauflösung, die Bildhelligkeit, den Farbto

Strona 71

ScanGear (Scanner-Treiber) startenVerwenden Sie ScanGear (Scanner-Treiber), um beim Scannen Bild- und Farbkorrekturen vorzunehmen.Starten Sie ScanGear

Strona 72

Im Basismodus scannenVerwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu scannen,indem Sie diese einfachen Anwe

Strona 73

Wichtig• Einige Programme bieten keine Unterstützung für das kontinuierliche Scannen mit dem ADF.Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch d

Strona 74 - (2) Symbolleiste

Hinweis• Die Farben werden entsprechend dem Dokumenttyp angepasst, der unter Quelle wählen (SelectSource) ausgewählt wurde.4. Wählen Sie das Ziel (Des

Strona 75 - (3) Vorschaubereich

Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)Registerkarte BasismodusRegisterkarte Erweiterter Modus68

Strona 76

Registerkarte BasismodusVerwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu scannen,indem Sie diese einfachen A

Strona 77

Marken und Lizenzen• Microsoft ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.• Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microso

Strona 78

Dokument (Graustufen) ADF Simplex (Document (Grayscale) ADF Simplex)Scannt Dokumente mit dem ADF in Schwarzweiß.Dokument (Farbe) ADF Duplex (Document

Strona 79

Bildanzeige (Image display)Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild auf einem Bildschirm anzuzeigen.OCRWählen Sie diese Option, um das gescannte

Strona 80

Im Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) könnenmehrere Ausgabeformate gleichzeitig angegeben und gespeichert werden

Strona 81

Wichtig• Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix) undFarbkorrektur (Correct fading) sind verfügbar, wenn die Option Empfohlen

Strona 82

Voreinstellungen... (Preferences...)Zeigt das Dialogfeld Voreinstellungen, in dem Sie Einstellungen für das Scannen/die Vorschaufestlegen können.Schli

Strona 83

(Auswahl aller Bilder aufheben)Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.Deaktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniatu

Strona 84

Hinweis• Wenn mehrere Bilder in der Vorschau angezeigt werden, signalisieren unterschiedliche Umrisseeinen unterschiedlichen Auswahlstatus.• Aktiver R

Strona 85

Hinweis• Erstellen Sie Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild. In der Miniaturansicht kann nur einSchnittrahmen pro Bild erstellt werden. In der Gesam

Strona 86

Registerkarte Erweiterter ModusIn diesem Modus können Sie erweiterte Scan-Einstellungen festlegen, z. B. den Farbmodus, dieAusgabeauflösung, die Helli

Strona 87 - Tipps zum Scannen

Geben Sie einen Wert unter Einstellungsname (Setting Name) ein, und klicken Sie auf Hinzufügen(Add). Der Name wird unter Liste bevorzugter Einstellung

Strona 88

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Strona 89

Hinweis• Sie können ein Bild auch vergrößern, indem Sie darauf doppelklicken. Doppelklicken Sie auf denvergrößerten Rahmen, um es in den Ausgangszusta

Strona 90

es empfiehlt sich, die Gesamtgröße zu verkleinern. Scannen Sie anschließend in derGesamtbildansicht.Voreinstellungen... (Preferences...)Zeigt das Dial

Strona 91

• Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.• Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in dieVorschau

Strona 92 - Scannen über die Scan-Tasten

(3) VorschaubereichHier wird ein Testbild angezeigt, wenn Sie auf Vorschau (Preview) geklickt haben. Die Ergebnisse derBildkorrekturen, Farbanpassunge

Strona 93 - Was sind Scan-Tasten?

Hinweis• Erstellen Sie Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild. In der Miniaturansicht kann nur einSchnittrahmen pro Bild erstellt werden. In der Gesam

Strona 94

Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)ScanGear (Scanner-Treiber) unterliegt folgenden Einschränkungen. Berücksichtigen Sie diese bei derVerwendung.Scan

Strona 95

gescannt. Scannen Sie bei diesen Anwendungen nie mehrere Dokumente mit dem ADF(automatischer Dokumenteneinzug).• Um gescannte Bilder in Microsoft Offi

Strona 96 - SCAN-Taste)

Tipps zum ScannenOriginale positionieren (Scannen von Computer)87

Strona 97 - Fehlersuche

Originale positionieren (Scannen von Computer)In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Originaldokumente zum Scannen auf die Auflage legen.Wenn d

Strona 98

Wichtig• Große Objekte (z. B. Fotos im Format A4), die nicht miteinem Abstand zum Rand/Pfeil (Ausrichtungsmarkie-rung) der Auflagefläche platziert wer

Strona 99

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e

Strona 100

Aktualisieren von ScanGear (Scanner-Treiber)Den neuesten ScanGear (Scanner-Treiber) erhaltenLöschen des nicht benötigten ScanGear (Scanner-Treiber)Vor

Strona 101

Installieren von ScanGear (Scanner-Treiber)Besuchen Sie unsere Website, um die aktuelle Version von ScanGear (Scanner-Treiber) herunterzuladen.Führen

Strona 102 - Probleme beim Scannen

Scannen über die Scan-TastenWas sind Scan-Tasten?Objekte scannen und als PDF-Dateien speichern (PDF-Tasten)Objekte scannen und die gescannten Bilder s

Strona 103

Was sind Scan-Tasten?Die fünf Tasten auf dem Scanner werden als Scan-Tasten bezeichnet. Sie können PDF-Dateien erstellen,Objekte drucken, Bilder sende

Strona 104

Scan-Taste – Einstellungen über IJ Scan UtilityScan-Taste – Einstellungen über IJ Scan Utility Lite• Die folgenden Ordner werden standardmäßig zum Spe

Strona 105

Objekte scannen und als PDF-Dateien speichern (PDF-Tasten)Sie können gescannte Bilder als PDF-Dateien speichern.1. Das Objekt auf der Auflagefläche pl

Strona 106

Objekte scannen und die gescannten Bilder speichern (AUTOSCAN-Taste)Sie können Objekte mit automatischer Erkennung des Objekttyps scannen und sie auf

Strona 107

VerbindungProbleme mit dem ScanneranschlussScannenProbleme beim Scannen (Windows)Probleme beim Scannen (macOS)InstallationProbleme beim Installieren/H

Strona 108 - (Windows)

Probleme mit dem ScanneranschlussFortfahren nach dem Bildschirm Scanneranschluss nicht möglichKeine Kommunikation mit dem Scanner über USB möglichVerb

Strona 109

Fortfahren nach dem Bildschirm Scanneranschluss nicht möglichWenn Sie nach dem Bildschirm Scanneranschluss (Scanner Connection) nicht fortfahren könne

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag