Canon CanoScan LiDE 400 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Canon CanoScan LiDE 400. Canon CanoScan LiDE 400 Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Online handleiding

LiDE 400Online handleidingNederlands (Dutch)

Strona 2

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor providesthe Work (and each Contributor provides its Con

Strona 3

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:* Redistr

Strona 4 - Online handleiding gebruiken

Use is subject to license terms below.This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solar

Strona 5 - Symbolen in dit document

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.---- Par

Strona 6

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS

Strona 7 - Handelsmerken en licenties

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSE

Strona 8

MIT LicenseCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

Strona 9

CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANYPARTICULAR PURPOSE.(1) Red Hat IncorporatedCopyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc.

Strona 10

The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition tothe FreeType font engine, various tools and c

Strona 11

The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.All rights reserved except as specified below.1. N

Strona 12

InhoudOnline handleiding gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Symbolen in dit document. . . . .

Strona 13

Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the libraryand distribution.If you are looking for suppo

Strona 14

Items plaatsenHet item op de glasplaat plaatsenItems die u kunt plaatsen en hoe u items plaatst21

Strona 15

Het item op de glasplaat plaatsenPlaats het item dat u wilt scannen op de glasplaat.Opmerking• Als u wilt scannen met de standaard, raadpleegt u &apos

Strona 16

Items die u kunt plaatsen en hoe u items plaatstDe positie waar u een item plaatst, hangt af van het item dat u wilt scannen. Plaats het item op de ju

Strona 17

Het item in het midden van de glasplaat plaatsenWanneer u één afgedrukte foto, ansichtkaart, visitekaartje of bd/dvd/cd scantPlaats het item op ten mi

Strona 18

Opmerking• De positie van scheef geplaatste items (tot maximaal 10 graden) wordt automatisch gecorrigeerddoor de correctiefunctie. Scheve foto's

Strona 19

OnderhoudBelangrijk• Koppel de USB-kabel los van de computer voordat u het apparaat reinigt.• Gebruik voor het reinigen geen tissues, papieren handdoe

Strona 20

VeiligheidVeiligheidsvoorschriftenInformatie over regelgevingWEEE (EU&EEA)27

Strona 21 - Items plaatsen

VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriften• De belangrijke kennisgeving en de veiligheidsmaatregelen die u moet weten en die staan beschrevenin

Strona 22 - Opmerking

• Plaats de scanner zodanig dat er rondom de scanner voldoende ruimte (ongeveer 8 inch (20 cm))vrij is.Stroomvoorziening• Als u de USB-kabel verwijder

Strona 23 - Belangrijk

Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Problemen met de scannerverbinding.

Strona 24 - Meerdere items plaatsen

Informatie over regelgevingEr wordt hier geen informatie gegeven.30

Strona 25

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Strona 26 - Onderhoud

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à ladirective DEEE (2012/19/UE) et à la réglementatio

Strona 27 - Veiligheid

peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la horade desechar correctamente este producto contribuirá

Strona 28 - Veiligheidsvoorschriften

Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia eLiechtenstein)Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de aco

Strona 29 - Stroomvoorziening

Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακάαπορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Η

Strona 30 - Informatie over regelgeving

kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromunkeräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa w

Strona 31 - WEEE (EU&EEA)

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. A terméket a k

Strona 32 - Islandia y Liechtenstein)

k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovanýchzariadení získate od miestneho úradu, úradu životného pr

Strona 33 - Islàndia i Liechtenstein)

elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekųtvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esa

Strona 34

Online handleiding gebruikenGebruiksomgevingSymbolen in dit documentGebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)Online handleiding afdrukkenHan

Strona 35 - Liechtenstein)

Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şiLiechtenstein)Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu rezidu

Strona 36

vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usledpotencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuj

Strona 37 - Lichtenštajnsko)

Voorzorgsmaatregelen voor transportVoorzorgsmaatregelen voor een veilig transport van de scannerWettelijke beperkingen voor het gebruik van het produc

Strona 38

Voorzorgsmaatregelen voor een veilig transport van descannerLet op het volgende wanneer u de scanner vervoert.Belangrijk• Verpak de scanner voor een v

Strona 39 - Лихтенщайн)

Wettelijke beperkingen voor het gebruik van het product en hetgebruik van afbeeldingenHet maken van kopieën en het scannen, afdrukken of het gebruiken

Strona 40 - Korisnici u Srbiji

HoofdonderdelenA: DocumentklepDrukt het geplaatste item omlaag.B: ScaneenheidHet hoofdgedeelte van de scanner dat licht uitzendt en items scant.C: Pla

Strona 41

PDF-knoppenKnop SCANNEN STARTENKnop VOLTOOIENKnop AUTO SCANKnop KOPIËREN (COPY)Knop SENDF: Vergrendelingsschakelaar van scannerDe scaneenheid vergrend

Strona 42

SpecificatiesAlgemene specificatiesScannertype FlatbedSensortype CISLichtbron 3 kleuren (RGB) LEDOptische resolutie *14800 x 4800 dpiSelecteerbare res

Strona 43

WindowsBesturingssysteemWindows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1Opmerking: computer waarop Windows 7 of hoger is geïnstalleerdVasteschijfruimte3,0 GBOpm

Strona 44

Scannen vanaf een computer (macOS)Scannen volgens itemtype of doel (IJ Scan Utility Lite)Functies van IJ Scan Utility LiteEenvoudig scannen (Automatis

Strona 45 - Hoofdonderdelen

Symbolen in dit documentWaarschuwingInstructies die u moet volgen om te voorkomen dat er als gevolg van een onjuiste bediening van hetapparaat gevaarl

Strona 46

Scannen volgens itemtype of doel (IJ Scan Utility Lite)Functies van IJ Scan Utility LiteEenvoudig scannen (Automatisch scannen) BasisbeginselenDocume

Strona 47 - Specificaties

Functies van IJ Scan Utility LiteGebruik IJ Scan Utility Lite om documenten, foto's, of andere items tegelijk te scannen en op te slaan dooreenvo

Strona 48

Opmerking• Zie Dialoogvenster Instellingen om de toepassingen voor integratie in te stellen.52

Strona 49

Eenvoudig scannen (Automatisch scannen)Met Automatisch scannen kunt u automatisch detecteren welk type item op de glasplaat of ADF(automatische docume

Strona 50

Documenten en foto's scannenScannen met voorkeursinstellingenMeerdere documenten tegelijk scannen vanuit de ADF (automatische documentinvoer)54

Strona 51 - Toepassingintegratie

Documenten en foto's scannenScan items die op de plaat zijn geplaatst met instellingen die geschikt zijn voor documenten of foto's.Sla docum

Strona 52

ScantipsOriginelen plaatsen (scannen vanaf een computer)56

Strona 53

Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)In dit gedeelte wordt beschreven hoe u originelen op de glasplaat of ADF (automatische documentinvoer)

Strona 54

tussen de randen (schuin gestreept gebied) van de glasplaaten het item. Delen die op het diagonaal gestreepte gebiedzijn geplaatst kunnen niet worden

Strona 55

Documenten plaatsen (ADF (automatische documentinvoer))Belangrijk• Laat geen dikke items op de plaat liggen tijdens het scannen vanuit de ADF. Dit kan

Strona 56 - Scantips

Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)Voor handelingen via aanraking vervangt u 'klikken met de rechtermuisknop' in dit documen

Strona 57 - Items plaatsen (glasplaat)

Opmerking• Wanneer u dubbelzijdige documenten scant, plaatst u ze met de voorzijde omhoog. Ze worden nietcorrect gescand als ze andersom worden geplaa

Strona 58

Belangrijk•Houd hier rekening mee wanneer de scanner rechtop wordt gebruikt.•Stel de scanner niet bloot aan trillingen tijdens het gebruik. Anders wor

Strona 59

Scannen met de scannerknoppenWat zijn scannerknoppen?Items scannen en opslaan als PDF-bestanden (PDF-knoppen)Items scannen en de gescande afbeeldingen

Strona 60

Wat zijn scannerknoppen?De vijf knoppen op de scanner worden de scannerknoppen genoemd. U kunt PDF-bestanden maken, itemsafdrukken, afbeeldingen verze

Strona 61

Instellingen scannerknop via IJ Scan UtilityInstellingen scannerknop via IJ Scan Utility Lite• Standaard worden de volgende mappen gebruikt als opslag

Strona 62 - Scannen met de scannerknoppen

Items scannen en opslaan als PDF-bestanden (PDF-knoppen)U kunt gescande afbeeldingen opslaan als PDF-bestanden.1. Het item op de glasplaat plaatsenWin

Strona 63 - Wat zijn scannerknoppen?

Items scannen en de gescande afbeeldingen opslaan (knopAUTO SCAN)U kunt items scannen door het itemtype automatisch te detecteren en de items op een c

Strona 64

VerbindingProblemen met de scannerverbindingScannenScanproblemen (Windows)Scanproblemen (macOS)InstallatieProblemen met installeren en downloadenProbl

Strona 65

Problemen met de scannerverbindingU komt niet verder dan het scherm ScanneraansluitingKan niet communiceren met de scanner via USBVerbindingsmethode v

Strona 66 - AUTO SCAN)

U komt niet verder dan het scherm ScanneraansluitingAls u niet verder komt dan het scherm Scanneraansluiting (Scanner Connection), controleert u hetvo

Strona 67 - Problemen oplossen

Handelsmerken en licenties• Microsoft is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation.• Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk

Strona 68

3. Klik in het scherm Beginnen met instellen (Start Setup) op de knop Afsluiten (Exit) om de installatie afte sluiten.4. Koppel de USB-kabel los.5. Zo

Strona 69

Kan niet communiceren met de scanner via USBControle 1 Sluit de scanner correct aan op de computer met de meegeleverde USB-kabel.De USB-aansluiting be

Strona 70

Scanproblemen (macOS)Scanproblemen72

Strona 71

ScanproblemenEr wordt een foutbericht weergegevenScannen wordt niet gestart/scannen wordt niet voltooidItems kunnen niet correct worden gescandDe scan

Strona 72 - Scanproblemen (macOS)

Er wordt een foutbericht weergegevenControle Uw scanner is mogelijk vergrendeld.Sluit IJ Scan Utility Lite of de toepassing af als deze worden uitgevo

Strona 73 - Scanproblemen

Scannen wordt niet gestart/scannen wordt niet voltooidControle Uw scanner is mogelijk vergrendeld.Sluit IJ Scan Utility Lite of de toepassing af als d

Strona 74 - Controle

Items kunnen niet correct worden gescandControle Uw scanner is mogelijk vergrendeld.Sluit IJ Scan Utility Lite of de toepassing af als deze worden uit

Strona 75

De scanner werkt nietControle 1 Sluit de USB-kabel aan op een andere USB-poort van de computer.Controle 2 Als de USB-kabel is aangesloten op een USB-h

Strona 76

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Strona 77 - De scanner werkt niet

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag