Canon LX-MU500 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory danych Canon LX-MU500. Canon LX-MU500 Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 83
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
DANSK
MULTIMEDIE-PROJEKTOR
LX-MW500/LX-MU500
Brugervejledning
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 82 83

Podsumowanie treści

Strona 1 - Brugervejledning

DANSKMULTIMEDIE-PROJEKTORLX-MW500/LX-MU500Brugervejledning

Strona 2 - Indholdsfortegnelse

10Forholdsregler ved lampenDenne projektor bruger en højtryks-kviksølvlampe, der skal håndteres med forsigtighed og korrekt som beskrevet nedenfor.Kvi

Strona 3 - Sikkerhedsinstruktioner

11DANSKForholdsregler for batteriet i fjernbetjeningenAdvarsel til visning af 3D-indholdVed håndtering af lampen, vær opmærksom på følgende punkter.•S

Strona 4

12For sikker brugVær opmærksom på følgende punkter når du løfter eller transporterer projektoren.• Denne projektor er et præcisionsinstrument. Bank ik

Strona 5 - Sikkerhedsforanstaltninger

13DANSKIndhold i pakkenProjektor Strømkabel 1,8 m (70,8") Computerkabel 1,8 m (70,8")(5K.1VC09.501)CD & QSG vigtige informationer Garant

Strona 6

14Projektorens udvendige synsvidde1. Udvendigt betjeningspanel(Se "Projektor" på side 15 for detaljer.)2. Lampedæksel3. Ventilation (opvarme

Strona 7

15DANSKStyreenheder og funktionerProjektor13. AUTO PCBestemmer automatisk de bedste billedindstillingstider til det viste billede. Se "Autojuster

Strona 8

16Fjernbetjening: LV-RC081. POWER (STRØM) (ON/STANDBY)Skifter projektorens funktion mellem standby og tændt. Se "Opstart af projektoren" på

Strona 9

17DANSKBrug af fjernbetjeningen for første gangTræk i fligen, før du bruger fjernbetjeningen.Fjernbetjeningens effektive rækkeviddeDe infrarøde (IR) f

Strona 10 - Advarsel

18TredjepartssoftwareDette produkt indeholder softwaremoduler fra tredjepart.• uIP (micro IP) version 0.9Se venligst nedenstående licenstekst vedrøren

Strona 11

19DANSKPlacering af din projektorValg af en placeringDit lokalelayout eller personlig præference afgør, hvilken installationsplacering du vælger. Tag

Strona 12 - For sikker brug

2IndholdsfortegnelseIndholdsfortegnelse ... 2Sikkerhedsinstruktioner ... 3Indhold i pakken ...

Strona 13 - Indhold i pakken

20Opnåelse af en foretrukket projiceret billedstørrelseAfstanden fra projektorens linser til skærmen, zoomindstilling ( hvis den findes), og videoform

Strona 14 - Bagerste/nederste side

21DANSKSådan bestemmes placeringen af projektoren for en given skærmstørrelse1. Vælg størrelsen på dit billede.2. Se i tabellen og find den tætteste m

Strona 15 - Styreenheder og funktioner

22ProjektorlayoutBilledstørrelsen varierer afhængigt af afstanden mellem skærmen og projektoren.Projicering foranLX-MW500 (16:10)LX-MU500 (16:10)Ovens

Strona 16

23DANSKVertikal skift af projiceringslinserStyring af vertikal linseforskydning giver fleksibilitet til installation af din projektor. Den gør det mul

Strona 17

24TilslutningNår der tilsluttes en signalkilde til projektoren, skal du sørge for at:1. Sluk for alt udstyr, før du foretager nogen tilslutninger.2. B

Strona 18 - Tredjepartssoftware

25DANSKTilslutning af en monitorHvis du ønsker at se din præsentation close-up på en monitor såvel som på skærmen, kan du tilslutte MONITOR-OUT (MONIT

Strona 19 - Placering af din projektor

26Hvis du kun har udgangsklemmer til kompositvideo på dit videoapparat, skal du tilslutte til kompositvideoindgangen. Se "Tilslutning af et kompo

Strona 20

27DANSK• • Brug et MHL-kabel (fås på markedet) og en MHL-HDMI konverteringsadapter (fås på markedet), som overholder MHL standarden. Når der anvendes

Strona 21

28Tilslutning af et S-videoapparatUndersøg dit videoapparat for at fastlægge, om det har en ubenyttet udgangsklemme til S-videoen til rådighed: • Hvis

Strona 22 - Projicering foran

29DANSKTilslutning af et kompositvideoapparatUndersøg dit videoapparat for at fastlægge, om det har et sæt ubenyttede udgangssokler til kompositvideo

Strona 23 - LX-MU500

3DANSKSikkerhedsinstruktionerLæs denne vejledning grundigt, inden installation og ibrugtagning af projektoren.Denne projektor har mange praktiske egen

Strona 24 - Tilslutning

30Tilslutning af flere kilder gennem HDBaseTHDBaseT er en konnektivitetsstandard, der kombinerer HD digital video, lyd, Ethernet, og forskellige kontr

Strona 25 - Tilslutning af videoapparater

31DANSKDriftOpstart af projektoren1. Sæt strømledningen i projektoren og i en stikkontakt. Tænd vægkontakten (hvis monteret). Kontrollér at STRØM indi

Strona 26 - Tilslutning af en HDMI enhed

32Anvendelse af menuerProjektoren er udstyret med On- Screen Display ( OSD) til forskellige justeringer og indstillinger.Nedenfor vises oversigten ove

Strona 27

33DANSKSådan bruger du funktionen adgangskodeAf sikkerhedsmæssige årsager og for at forhindre uautoriseret brug, indeholder projektoren en mulighed fo

Strona 28

34• Hvis adgangskoden er korrekt, vises en anden meddelelse 'INDTAST NY ADGANGSKODE'.• Hvis adgangskoden er forkert, vises fejlmeddelelsen f

Strona 29

35DANSKSkifte indgangssignalProjektoren kan tilsluttes til flere enheder ad gangen. Men den kan kun vise en fuld skærm ad gangen. Kontrollér at Auto S

Strona 30 - HDBaseT tilslutning

36Justering af det projicerede billedeJustering af projiceringsvinklenProjektoren er udstyret med 2 justeringsfødder. Disse justerbare fødder ændrer b

Strona 31 - Opstart af projektoren

37DANSKRettelse af keystoneKeystoning refererer til den situation, hvor det projicerede billede bliver en trapez grundet vinklet projicering.For at re

Strona 32 - Anvendelse af menuer

386. Når et hjørne er justeret, tryk på MENU for at vende tilbage til Justering af hjørne rettelsessiden.7. Du kan trykke på / / / for at vælge et a

Strona 33 - Indtast Aktuel Adgangskode

39DANSKOm aspektforholdPå billederne nedenfor er de sorte områder inaktive og de hvide områder aktive. OSD-menuer kan vises på disse ubrugte sorte omr

Strona 34

4Meddelelse om ophavsretBemærk venligst at forstørrelse eller reduktion af størrelsen på et billede til kommercielle formål eller offentlig præsentati

Strona 35 - Skifte indgangssignal

40Nyttige funktioner til rådighed under en præsentationValg af en billedfunktionProjektoren er forudindstillet med flere foruddefinerede billedfunktio

Strona 36 - Autojustering af billedet

41DANSKJo højere værdi, desto højere kontrast. Brug denne til at indstille det højeste hvidniveau, efter du tidligere har justeret Lysstyrke indstilli

Strona 37

42Farvestyring giver seks sæt (RGBCMY) farver, der skal justeres. Når du vælger en farve, kan du uafhængigt justere dens område og mætning i henhold t

Strona 38 - Valg af aspektforhold

43DANSKIndstilling af præsentationstimerPræsentationstimeren kan angive præsentationstiden på skærmen til at hjælpe dig med at opnå en bedre tidsstyri

Strona 39 - Om aspektforhold

44Anvendelse af TIMER tastenTIMER er en multifunktionstast.• Hvis præsentationstimeren er slukket, viser tryk på denne tast en bekræftelsesmeddelelse.

Strona 40 - Justering Kontrast

45DANSKJustering af lydenJusteringer af lyden som nedenfor vil have en effekt på projektorens højttaler. Kontrollér at du har lavet en korrekt tilslut

Strona 41

46• Hvis projektoren ikke er lukket ordentligt ned, når du forsøge at genstarte projektoren, vil blæserne vil køre i et par minutter for at køle ned f

Strona 42 - CyanLyslilla

47DANSKSe 3D indholdDenne projektor understøtter 3D indhold skærm ved hjælp af DLP Link system.Denne projektor understøtter 3D billedsignaler i Frame

Strona 43

48• Børn som ser 3D indhold skal altid være ledsaget af en voksen.Børn kan ikke fortælle dig, hvis de føler sig utilpas, når de ser 3D indhold, sørg d

Strona 44 - Frysning af billedet

49DANSKOvervågning og styring af computerMed en korrekt LAN-kabel forbindelse og LAN kontrolindstillinger kan du betjene projektoren fra en computer v

Strona 45 - Nedlukning af projektoren

5DANSKSikkerhedsforanstaltningerADVARSEL:• DETTE APPARAT SKAL HAVE JORDFORBINDELSE.• FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ DET IKKE UD

Strona 46

50Styring af projektoren på afstand via en webbrowser(e-Control®)Når du har den korrekte IP-adresse for projektoren, og projektoren er tændt eller stå

Strona 47 - Se 3D indhold

51DANSKi. Når du bruger Crestron styresystem, venligst se brugervejledningen til Crestron styresystem for oplysninger om installation.ii. Du kan navng

Strona 48

52Når projektoren er under normale forhold eller under andre unormale forhold end dem, der nævnes nedenfor, vil fejlstatuskolonnen være "0:Ingen

Strona 49 - Hvis du er i et DHCP-miljø:

53DANSKPJLink™ understøttede kommandoerTabellen nedenfor viser kommandoer til at styre projektoren med PJLink™ protokollen.• PJLink "INPT?"

Strona 50 - (e-Control

54• Ovennævnte kontrol kan muligvis ikke udføres korrekt eller overvågningsdata opnås muligvis ikke korrekt under følgende forhold:• Under standby• Un

Strona 51 - ™ første gang

55DANSKMenubetjeningMenusystemBemærk venligst, at menuerne på skærmdisplayet (OSD) varierer efter den valgte signaltype.* Angiver et element, der er i

Strona 52 - Om PJLink™

56* Angiver et element, der er indstillet fra fabrikken.Hovedmenu Undermenu Valgmuligheder4. SYSTEM SETUP : BasicPræsentation-timerForudindstillet Tid

Strona 53 - understøttede kommandoer

57DANSK• * Angiver et element, der er indstillet fra fabrikken.• Menupunkterne er tilgængelige, når projektorenpåviser mindst ét gyldigt signal. Hvis

Strona 54 - Ordliste

58Beskrivelse af hver menuFUNKTION BESKRIVELSESkærmfarveKorrigerer det projicerede billedes farve, når projiceringsoverfladen ikke er hvid. Se "A

Strona 55 - Menubetjening

59DANSKFUNKTION BESKRIVELSEBilledtilstandDer leveres prædefinerede billedfunktioner, så du kan optimere dit opsatte projektorbillede, så det passer ti

Strona 56

6Anbring ikke denne projektor på en ustabil vogn, stativ eller bord. Projektoren kan falde ned og forårsage alvorlig skade på et barn eller en voksen

Strona 57

60FUNKTION BESKRIVELSETom timerIndstiller tidpunktet for blankt billede, når Blank funktionen aktiveres, og når det udløber, vender billedet tilbage p

Strona 58 - Beskrivelse af hver menu

61DANSKFUNKTION BESKRIVELSELuk Caption IndstillingerLuk Caption IndstillingerAktiverer funktionen ved at vælge Til når det valgte indgangssignal bærer

Strona 59 - FUNKTION BESKRIVELSE

62VedligeholdelsePleje af projektorenDin projektor har brug for vedligeholdelse fra tid til anden, afhængigt af de miljømæssige forhold, og den bør ku

Strona 60

63DANSK3. Tryk på for at fremhæve Filtertil. og tryk på / for at vælge On.Husk at indstille Filtertil. til Fra når du bruger projektoren med fjern

Strona 61

64LampeinformationLær lampetimetælleren at kendeNår projektoren er i drift, beregnes varigheden (i timer) i brugen af lampen automatisk af den indbygg

Strona 62 - Vedligeholdelse

65DANSKTidspunkt for at udskifte lampenNår lampen lyser rødt eller der vises en meddelelse, er det tegn på, at det er på tide at udskifte lampen, venl

Strona 63 - Transport af projektoren

66Udskiftning af lampens reservelampe: LX-LP02• Sørg for at udskifte lampen med en ny lampe, der sælges separat og udelukkende til denne projektor. Ko

Strona 64 - Lampeinformation

67DANSK3. Fjern lampedækslet fra projektoren.,Skub lampedækslet op, træk dele på forpanelet op.• Du må ikke slå strømmen til, når lampedækslet er fjer

Strona 65 - ADVARSEL

6813. Genstart projektoren.Du må ikke slå strømmen til, når lampedækslet er fjernet.Nulstilling af lampens timer14. Efter opstartslogo åbn On-Screen D

Strona 66

69DANSKIndikatorerLys Status & beskrivelseSTRØM TEMP LAMPEStrømhændelserOrange Off OffStand-by funktion.GrønBlinkerOff OffOpstart.Grøn Off OffNorm

Strona 67

7DANSKKrav til strømkabelDet strømkabel, der leveres med denne projektor, opfylder kravene til brug i det land, hvor du har købt den.STIKKONTAKTEN BØR

Strona 68 - Annullér

70FejlfindingProjektoren kan ikke tændesIntet billedeSløret billedeFjernbetjeningen virker ikke.Adgangskoden er ikke korrektLAN funktionen kan ikke an

Strona 69 - Indikatorer

71DANSKSpecifikationerSpecifikationer for projektoren Alle specifikationer kan ændres uden varsel. Modelnavn LX-MW500 LX-MU500Displaysystem 1-CHIP DLP

Strona 70 - Fejlfinding

72•*1 overensstemmelse med ISO21118-2012•*2 LX-MU500 kun• Bemærk, at brugen af projektoren kontinuerligt i en længere periode kan medføre, at de optis

Strona 71 - Specifikationer

73DANSKDimensioner465 mm (B) x 123 mm (H) x 264 mm (D) / 18,3 in (B) x 4,8 in (H) x 10,4 in (D) (inklusive protrusion)465 mm (18,3”)264 mm (10,4”)Tole

Strona 72

74Diagram over tidsplanUnderstøttet tidsplan for pc-indgangOpløsning FunktionGenopfrisknings-hastighed (Hz)Horisontal frekvens (kHz)Ur (MHz)720 x 400

Strona 73 - Dimensioner

75DANSK*Understøttet timing for 3D signal i Frame Sequential, Top-Bottom og Side-By-Side formater.**Understøttet timing for 3D signal i Frame Sequenti

Strona 74 - Diagram over tidsplan

76Understøttet timing for HDMI (HDCP) indgangUnderstøttede pc timingsOpløsning FunktionVertikal frekvens (Hz)Horisontal frekvens (kHz)Ur (MHz)720 x 40

Strona 75

77DANSK*Understøttet timing for 3D signal i Frame Sequential, Top-Bottom og Side-By-Side formater.**Understøttet timing for 3D signal i Frame Sequenti

Strona 76 - Understøttede pc timings

78Understøttet timing for komponent-YPbPr indgangVisning af et 1080i(1125i)@60Hz eller 1080i(1125i)@50Hz signal kan resultere i en let billedvibration

Strona 77 - Understøttede video timings

79DANSKStyringskommandoerDu kan styre denne projektor ved at sende kommandoer via KONTROL åbningen eller LAN åbningen.SystemkravKONTROL åbning**Ved an

Strona 78

8Forholdsregler for brugDa dette afsnit indeholder vigtige sikkerhedsrelaterede oplysninger, skal du læse det omhyggeligt på forhånd for at kunne brug

Strona 79 - Systemkrav

80LydkontrolB Mute On MUTE=ON<CR>B Mute Off MUTE=OFF<CR>R Mutestatus FÅ=MUTE<CR>B Volumen + RC=VOL_P<CR>B Volumen - RC=VOL_M&l

Strona 80

81DANSKKontrolsvarDriftB Blank On BLANK=ON<CR>B Blank Off BLANK=OFF<CR>R Blank status FÅ=BLANK<CR>B Frys On FRYS=ON<CR>B Frys

Strona 81 - Kontrolsvar

82• Hvis projektoren ikke modtog <CR> til at afslutte en kommando inden for 5 sekunder, udløber tiden, og du bliver nødt til at sende kommandoen

Strona 82

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.For all inquires c

Strona 83

9DANSKForholdsregler ved installationVær opmærksom på følgende punkter vedrørende den strømkilde, strømstik og håndtering af stikket. Hvis du ikke gør

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag