FRANÇAISGuide d'utilisation de l'appareil photoz Veuillez lire ce qui suit la section À lire en priorité (p. 4).z Veuillez également vous r
8À lire en prioritéz Ne placez pas les batteries près d'une source de chaleur. Ne les exposez pas à une flamme ou à une source de chaleur directe
98Lecture – Fonctions avancéesAjout de mém. vocaux à une imageEn mode Lecture (lecture d'une seule image, lecture d'index et lecture avec ag
99Lecture – Fonctions avancéesFonctions avancéesz Il n'est pas possible d'ajouter des mém. vocaux aux vidéos.z Vous ne pouvez pas enregistre
100Lecture – Fonctions avancéesProtection des imagesUtilisez cette fonction pour protéger les images importantes d'un effacement accidentel.1Dans
101Fonctions diversesFonctions diversesÀ propos de l'impressionIl y a deux manières d'imprimer les images prises avec cet appareil photo.zVo
102Fonctions diversesLaboratoire photoParamètres d'impression(Paramètres d'impression DPOF) (p. 103)Paramètres de transmission des images(Or
103Fonctions diversesFonctions diversesParamètres d'impression DPOFVous pouvez sélectionner des images sur une carte mémoire flash compacte pour
104Fonctions diversesz Lorsque le type d'impression est (p. 105) [Index], sélectionnez une image à l'aide du bouton gauche ou droit et ajou
105Fonctions diversesFonctions diversesDéfinition du style d'impressionVous pouvez définir le type d'impression comme suit.1Dans le menu [
106Fonctions diverses5Appuyez sur le bouton MENU.z Le menu Configurer se ferme et le menu Impression réapparaît.z Lorsque [Type d'impres.] est ré
107Fonctions diversesFonctions diversesParamètres de transmission des images(Ordre de transfert DPOF)Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour s
9À lire en prioritéPRÉCAUTIONSz Faites très attention lors de la fixation des objectifs de convertisseur grand angle, convertisseur télé, téléobjectif
108Fonctions diversesToutes les images d'une carte mémoire flash compactez Appuyez sur la commande de zoom pour passer en mode Lecture d'i
109Fonctions diversesFonctions diversesz Téléchargement direct depuis une carte mémoire flash compacteCette méthode vous permet de télécharger des ima
110Fonctions diversesz Macintosh Système d'exploitationMac OS 9.0 – 9.2,Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.3)Modèle d'ordinateurLes systèmes d'e
111Fonctions diversesFonctions diverses1Installez le pilote et les applications logicielles fournis sur le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk (
112Fonctions diverses4Appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que le témoin de mise sous tension devienne vert.z WindowsJ Passez aux étapes 5 et
113Fonctions diversesFonctions diverses6Cliquez sur [Définir] dans la fenêtre [CameraWindow - Définir le lancement automatique] (première fois uniquem
114Fonctions diverses1Vérifiez que le menu Transfert direct est affiché sur le moniteur LCD de l'appareil photo. z Le bouton s'allume en b
115Fonctions diversesFonctions diverses4Appuyez sur le bouton MENU.z Le menu Transfert direct s'affiche à nouveau.Seules les images au format JPE
116Fonctions diversesTéléchargement direct depuis une carte mémoire flash compacte1Éjectez la carte mémoire flash compacte de l'appareil photo et
117Fonctions diversesFonctions diversesAffichage d'images sur un téléviseurLe câble AV AVC-DC300 fourni peut être utilisé pour afficher des image
10À lire en prioritéz N'utilisez pas le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact si le câble ou la prise sont endommagés, ou si
118Fonctions diversesz Aucune image n'apparaît sur le moniteur LCD lorsque l'appareil photo est connecté à un écran de télévision.z Le signa
119Fonctions diversesFonctions diversesLe réglage de Réinit. Fich. No sur [Off] est utile pour éviter la duplication de noms de fichiers lorsque les i
120Fonctions diversesPersonnalisation de l'appareil photo (Paramètres Mon profil)Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le
121Fonctions diversesFonctions diversesEnregistrement des paramètres Mon profilDes images enregistrées sur la carte mémoire flash compacte et de nouve
122Fonctions diverses4Sélectionnez ou à l'aide du bouton gauche ou droit.z apparaît.5Appuyez sur le bouton DISP.z Une image s'affiche.
123Fonctions diversesFonctions diversesFormat de fichier des paramètres de Mon profilLes paramètres Mon profil doivent respecter les formats de fichie
124Liste des messagesLes messages suivants peuvent apparaître sur le moniteur LCD.zPour les messages pouvant apparaître lors d'une connexion à un
125Liste des messagesDépannageRAW Vous essayez de lire une image enregistrée au format RAW.Image inconnueVous essayez de lire une image enregistrée da
126DépannageProblème Cause SolutionL'appareil photo ne fonctionne pasIl n'est pas sous tension.z Appuyez un moment sur le bouton ON/OFF.Le c
127DépannageDépannageL'appareil photo n'enregistre pasCarte mémoire flash compacte mal formatée.z Formatez la carte mémoire flash compacte.
11À lire en prioritéPour éviter les dysfonctionnementsÉvitez les champs magnétiques puissantsNe posez jamais l'appareil à proximité de moteurs él
128DépannageLes piles s'épuisent rapidement.Le type de pile n'est pas approprié. z Utilisez uniquement des piles alcalines neuves de type AA
129DépannageDépannageL'image est brouillée ou floueL'appareil photo a bougé z Tenez fermement l'appareil photo au moment d'appuyer
130DépannageLe sujet de l'image enregistrée est trop clairLa trop grande proximité du sujet rend le flash trop intense.z Lorsque le flash est uti
131DépannageDépannageL'image n'apparaît pas sur le téléviseur.Paramètre du système vidéo incorrect. z Définissez le paramètre approprié de s
132AnnexeUtilisation des kits d'alimentation (vendus séparément)Utilisation de batteries rechargeables (Batteries rechargeables et chargeur CBK4-
133AnnexeAnnexe- Lorsque la charge ne dure que quelques minutes (le témoin du chargeur reste allumé)z Il peut arriver que la charge complète des batte
134AnnexeUtilisation du kit adaptateur secteur ACK600L'utilisation du kit adaptateur secteur ACK600 (vendu séparément) est recommandée lorsque vo
135AnnexeAnnexeUtilisation des objectifs (vendus séparément)L'appareil photo prend en charge le convertisseur grand angle WC-DC52, le convertisse
136AnnexeObjectif pour gros plan 250D (52 mm)Cet objectif facilite la prise de vue macro. Lorsque l'appareil photo est en mode Macro, vous pouvez
137AnnexeAnnexeMontage d'un objectif1Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.2Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la bague et ma
12Guide des composants Déclencheur (p. 34)Haut-parleurMolette de sélection des modes de prise de vue (p. 39)Prise de sortie A/V(audio/vidéo) (p. 117)P
138Annexez Enlevez toute poussière ou saleté pouvant se trouver sur les objectifs de conversion avec un soufflet pour objectif avant usage. L'app
139AnnexeAnnexeSoins et entretien de l'appareil photoProcédez comme suit pour nettoyer le boîtier de l'appareil photo, les objectifs, le vis
140Spécifications Toutes ces données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans av
141SpécificationsAnnexeSystème de contrôle d'expositionProgramme d'exposition automatique, exposition automatique avec priorité à la vitesse
142SpécificationsFormat de fichier Compatible DCF (Design Rule for Camera File System) et DPOFFormat d'enregistrement d'imageImages fixes :
143SpécificationsAnnexe*1Cet appareil photo numérique prend en charge Exif 2.2 (également appelé « Exif Print »). Exif Print est une norme permettant
144SpécificationsPerformances de la batterie* Les valeurs réelles peuvent varier en fonction des conditions et paramètres de prise de vue.Conditions d
145SpécificationsAnnexeCartes mémoire flash compactes et performances estimées(images enregistrables) Cartes mémoire flash compactes fournies avecl&ap
146SpécificationsTaille des fichiers d'image (estimation)L(2 592 x 1 944 pixels)2 503 Ko 1 395 Ko 695 KoM1(2 048 x 1 536 pixels)1 602 Ko 893 Ko 4
147SpécificationsAnnexeChargeur de batterie CB-4AH/CB-4AHEFourni avec les batteries rechargeables et chargeur CBK4-200 en option.*1Pour recharger quat
13Guide des composantsPréparation de l'appareil photo, Fonctions de baseMoniteur LCD(p. 26, 28)Témoins (p. 14)Bouton MENU (p. 67)Sélecteur de mod
148SpécificationsConvertisseur grand angle WC-DC52 (vendu séparément)AgrandissementEnviron 0,7 fois (équivalent en format 24x36 en grand angle : envir
149SpécificationsAnnexeConvertisseur télé TC-DC52A (vendu séparément)Adaptateur de conversion optique LA-DC52D (vendu séparément)AgrandissementEnviron
150Informations et conseils pour les prises de vueCette section propose des conseils photographiquesz Conseils pour l'utilisation du retardateur
151Informations et conseils pour les prises de vueAnnexeSous-expositionToute la photo est sombre, ce qui a pour effet de rendre gris les éléments qui
152INDEXAAgrandissement des images ...58Atténuateur d'yeux rouges ...44BBala
153INDEXAnnexeExpositionBalance des blancs ...86Correction ...
154INDEXMise au pointManuelle ...93Mémorisation ...
155INDEXAnnexeSSaut ...60Signal sonore ...71, 74, 121,
156MÉMO
157AnnexeMÉMO
14Guide des composantsMolette de sélection des modes de prise de vueUtilisez la molette de sélection des modes de prise de vue pour passer d'un m
158MÉMO
159AnnexeFonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueLe tableau suivant indique les fonctions et les paramètres disponibles dans chaque mode
160Mode drivePrise d'une seule image{* {* {* {* {* {* {* UUUU* {* {* {* {* {*–standardPrise de vueen rafale– {{{{{{––{{{{48Prise de vueen rafaleà
15Préparation de l'appareil photo, Fonctions de basePréparation de l'appareil photoInstallation des pilesIntroduisez quatre piles alcalines
16Préparation de l'appareil photoz Les performances des piles alcalines pouvant varier en fonction de la marque, l'autonomie des piles que v
17Préparation de l'appareil photoPréparation de l'appareil photo, Fonctions de baseAVERTISSEMENTN'utilisez jamais des piles endommagées
Les valeurs par défaut des paramètres modifiés par l'utilisation des menus et des boutons peuvent être restaurées simultanément, à l'excepti
18Préparation de l'appareil photoInstallation d'une carte mémoire flash compacte1Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.2Faites g
19Préparation de l'appareil photoPréparation de l'appareil photo, Fonctions de baseÀ propos des cartes mémoire flash compacteszLes cartes mé
20Préparation de l'appareil photo2Ouvrez le moniteur LCD (p. 24) et appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez le menu [ (Configurer)] à l'ai
21Préparation de l'appareil photoPréparation de l'appareil photo, Fonctions de baseRéglage de la date et de l'heureLe menu Réglage Date
22Préparation de l'appareil photoCharge de la pile de sauvegarde de la date et heurezL'appareil photo est équipé d'une pile au lithium
23Préparation de l'appareil photoPréparation de l'appareil photo, Fonctions de base4Sélectionnez une langue à l'aide du bouton haut, ba
24Préparation de l'appareil photoOuverture du moniteur LCDLe moniteur LCD permet de contrôler une image pendant la prise de vue, de visualiser de
25Préparation de l'appareil photoPréparation de l'appareil photo, Fonctions de base• L'image affichée sur le moniteur LCD est automatiq
26Préparation de l'appareil photoUtilisation du moniteur LCDLe bouton DISP. change le mode d'affichage du moniteur LCD.Mode Prise de vueLe c
27Préparation de l'appareil photoPréparation de l'appareil photo, Fonctions de baseIcônes affichées en mode Prise de vueMode Prise de vue p.
1Diagramme et guides de référenceCe guidePrise de vue avec l'appareil photoInstallation du logicielCe guideConnexion de l'appareil photo à u
28Préparation de l'appareil photoMode Lecture* L'affichage détaillé n'est pas disponible en mode Lecture d'index (9 images).Numéro
29Préparation de l'appareil photoPréparation de l'appareil photo, Fonctions de baseIcônes affichées en mode Lecture (affichage détaillé)Mode
30Préparation de l'appareil photoz Lorsqu'une image enregistrée est affichée sur le moniteur LCD, vous pouvez vérifier l'exposition à l
31Préparation de l'appareil photo, Fonctions de baseFonctions de baseMise sous/hors tensionMise sous tension de l'appareil photo1Appuyez sur
32Fonctions de baseMode Lecture :L'appareil s'éteint environ 5 minutes après le dernier accès à l'une de ses commandes.Mode Connexion à
33Fonctions de basePréparation de l'appareil photo, Fonctions de baseMode LecturezOuvrez le moniteur LCD et positionnez le sélecteur de mode sur
34Prise de vue – Fonctions de base Mode AutoDans ce mode, il suffit d'appuyer sur le déclencheur et de laisser l'appareil photo faire tout l
35Prise de vue – Fonctions de baseFonctions de baseEnfoncement jusqu'à mi-courseEn appuyant sur le déclencheur jusqu'à mi-course, vous régle
36Prise de vue – Fonctions de basePrise de vue avec le viseurVous pouvez réaliser des économies d'énergie en désactivant le moniteur LCD (p. 26)
37Prise de vue – Fonctions de baseFonctions de base- La lampe atténuateur d'yeux rouges peut se déclencher lorsque vous appuyez sur le déclencheu
2Table des matièresLes éléments identifiés par sont des listes ou des graphiques qui récapitulent les fonctions ou les procédures de l'appareil
38Prise de vue – Fonctions de baseModification de la durée d'affichage de l'imageLa durée d'affichage des images après la prise de vue
39Prise de vue – Fonctions de baseFonctions de baseUtilisation de la molette de sélection des modes (zone dédiée à l'image)Les paramètres corresp
40Prise de vue – Fonctions de base1Tournez la molette de sélection des modes pour aligner l'icône du mode à utiliser sur .z Les procédures de pr
41Prise de vue – Fonctions de baseFonctions de baseChangement de la résolution et de la compressionVous pouvez changer la résolution et la compression
42Prise de vue – Fonctions de base3Sélectionnez la résolution souhaitée à l'aide du bouton gauche ou droit.4Appuyez sur le bouton SET.5Sélectionn
43Prise de vue – Fonctions de baseFonctions de base Utilisation du flashUtilisez le flash conformément aux consignes ci-dessous.1Appuyez sur le bouton
44Prise de vue – Fonctions de basez Lorsque vous effectuez des prises de vue dans tout autre mode que , le flash se déclenche avec des réglages autom
45Prise de vue – Fonctions de baseFonctions de baseMode MacroUtilisez le mode Macro lorsque la distance entre l'objectif et le sujet est comprise
46Prise de vue – Fonctions de baseRetardateur1Appuyez sur le bouton FUNC. et sélectionnez * (Mode drive) à l'aide du bouton haut ou bas.* Le para
47Prise de vue – Fonctions de baseFonctions de baseZoom NumériqueLes images peuvent être agrandies en combinant les fonctions du zoom optique et du zo
3Table des matièresProgramme d'exposition automatique ... 77Configuration de la vitesse d'obturation... 77Réglage de l'
48Prise de vue – Fonctions de basePrise de vue en rafaleUtilisez ce mode pour prendre plusieurs photos successives en maintenant le déclencheur enfonc
49Prise de vue – Fonctions de baseFonctions de basePrises de vue panoramiques (Assemblage)Le mode Assemblage peut être utilisé pour prendre des photos
50Prise de vue – Fonctions de basePrise de vueLes images peuvent être prises dans les 2 séquences suivantes en mode Assemblage.1Positionnez la molette
51Prise de vue – Fonctions de baseFonctions de basezVous ne pouvez pas définir un paramètre de balance des blancs personnalisé (p. 87) en mode . Pour
52Prise de vue – Fonctions de baseSous-marinAdapté à la prise de vue d'images avec le boîtier étanche WP-DC50 (vendu séparément). Ce mode utilise
53Prise de vue – Fonctions de baseFonctions de baseFeuillages Neige PlageIntérieur Sous-marinFeu d'artificeEnfants & animauxMode NuitEn mode
54Prise de vue – Fonctions de baseMode d'impression au format carte postaleVous pouvez prendre des photos avec les paramètres appropriés pour l&a
55Prise de vue – Fonctions de baseFonctions de baseIntégration de la date dans les données d'imageVous pouvez inclure la date dans les données d&
56Prise de vue – Fonctions de baseMode VidéoUtilisez ce mode pour réaliser des séquences vidéo. La résolution peut être réglée sur [ (640 × 480)], [
57Prise de vue – Fonctions de baseFonctions de basez Veillez à ne pas toucher le microphone lors de la prise de vue.z Les paramètres d'exposition
4À lire en prioritéVeuillez lire ce qui suitPrises de vue testAvant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons
58Lecture – Fonctions de baseAffichage d'images individuelles (lecture d'une seule image)Vous pouvez afficher les images enregistrées sur le
59Lecture – Fonctions de baseFonctions de basez Vous pouvez vous déplacer dans l'image agrandie à l'aide des boutons haut, bas, gauche et dr
60Lecture – Fonctions de baseSaut de plusieurs imagesVous pouvez faire défiler l'affichage de 9 images vers l'avant ou vers l'arrière e
61Lecture – Fonctions de baseFonctions de basez À la fin de la lecture d'une vidéo, la dernière image s'affiche.Si vous appuyez sur le bouto
62Lecture – Fonctions de base3Sélectionnez une méthode d'édition à l'aide du bouton haut ou bas.z (Couper le début) :Permet de supprimer de
63Lecture – Fonctions de baseFonctions de basez [Nouv. Fichier] :Enregistre la vidéo modifiée sous un nouveau nom de fichier. Les données d'origi
64EffacementEffacement d'images individuelles1Positionnez le sélecteur de mode sur .2Sélectionnez l'image que vous voulez effacer à l'a
65EffacementFonctions de base
66Prise de vue – Fonctions avancéesSélection des menus et des paramètresSélection des paramètres à l'aide du bouton FUNC. (mode Prise de vue seul
67Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancéesSélection des paramètres à l'aide du bouton MENU1Appuyez sur le bouton MENU.2Utilisez le bou
5À lire en prioritéSi vous utilisez l'appareil photo pendant un temps assez long, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque
68Prise de vue – Fonctions avancéeszCertains éléments de menu peuvent ne pas être disponibles selon le mode de prise de vue (p. 159).z Vous pouvez app
69Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancéesParamètres de menu et paramètres par défaut Menu Enreg.Option de menu FonctionPage de référenceZo
70Prise de vue – Fonctions avancéesMenu LectureAffichageDéfinit la durée d'affichage des images sur le moniteur LCD une fois que vous avez relâch
71Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancées Menu ConfigurerOrdre transfer Spécifie les images avant le téléchargement sur un ordinateur 107O
72Prise de vue – Fonctions avancéesVolumeVol. Retard.Règle le volume du son du retardateur produit 2 secondes avant le déclenchement de l'obturat
73Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancéesRotation autoDéfinit si les images prises avec l'appareil photo tenu verticalement pivotent
74Prise de vue – Fonctions avancéesPersonnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)Vous pouvez sélectionner le thème, la première ima
75Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancéesRéinitialisation des valeurs par défaut des paramètresVous pouvez rétablir les valeurs par défaut
76Prise de vue – Fonctions avancéesUtilisation de la molette de sélection des modes (zone de création)Vous pouvez sélectionner comme bon vous semble l
77Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancéesProgramme d'exposition automatiqueUtilisez le mode de programme d'exposition automatiqu
6À lire en prioritéConsignes de sécuritéz Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité exposées
78Prise de vue – Fonctions avancéesz Lorsque Zone AF est réglé à FlexiZone, vous pouvez alterner entre vitesse d'obturation et zone AF chaque foi
79Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancéesRéglage de l'ouvertureLorsque vous définissez l'ouverture en mode d'exposition aut
80Prise de vue – Fonctions avancéesRéglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouvertureVous pouvez définir manuellement la vitesse d&
81Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancéesSélectionnez le cadre autofocusVous pouvez modifier la méthode de sélection de cadre autofocus (Z
82Prise de vue – Fonctions avancées2Sélectionnez le cadre autofocus désiré à l'aide du bouton gauche ou droit.3Appuyez sur le bouton MENU.z Vous
83Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancées7Appuyez sur le bouton .z Vous pouvez effectuer immédiatement une prise de vue avec le cadre aut
84Prise de vue – Fonctions avancées1Sélectionnez * (Évaluative) dans le menu FUNC.z Voir Sélection des menus et des paramètres (p. 66).* Le paramètre
85Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancéesRéglage de l'expositionAjustez le paramètre de correction d'exposition pour éviter d&ap
86Prise de vue – Fonctions avancéesRéglage du ton (balance des blancs)Lorsque la balance des blancs est définie pour correspondre à la source lumineus
87Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancéesRéglage d'une balance des blancs personnaliséeVous pouvez définir une balance des blancs per
7À lire en prioritéz Arrêtez immédiatement d'utiliser votre équipement à la suite d'une chute ou si le boîtier est endommagé.Le non-respect
88Prise de vue – Fonctions avancéesz Il convient de définir la balance des blancs lors d'une prise de vue dans les conditions suivantes.- La mole
89Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancéesModification de la vitesse ISOEn augmentant la vitesse ISO, vous pouvez prendre des photos très b
90Prise de vue – Fonctions avancéesModification de l'effet photoVous pouvez effectuer une prise de vue avec différents effets de saturation et de
91Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancéesRéglage de la puissance du flashEn mode , il est possible de contrôler la puissance du flash en
92Prise de vue – Fonctions avancéesPrise de vue de sujets problématiques pour la mise au point automatiqueL'autofocus risque de ne pas bien fonct
93Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancéesz Le paramètre de mémorisation AF s'annule si vous appuyez de nouveau sur le bouton MF.2Reco
94Prise de vue – Fonctions avancées2Effectuez la mise à l'aide du bouton gauche ou droit et prenez l'image.z Réglez la mise au point à l&apo
95Prise de vue – Fonctions avancéesFonctions avancéesz Options pouvant être définies dans les modes , , et (p. 159)z Paramètres du menu de prise
96Prise de vue – Fonctions avancéesz Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement lorsque vous pointez l'appareil photo directement vers l
97Fonctions avancéesLecture – Fonctions avancéesRotation des images dans l'affichageVous pouvez faire pivoter les images sur le moniteur LCD de 9
Komentarze do niniejszej Instrukcji