
Avant d'utiliser l'appareil photoPrise de vueLecture/EffacementParamètres d'impression/de transfertDépannageListe des messagesAnnexeDét
8z N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l&
98Utilisation du kit adaptateur secteur ACK800Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK800 (vendu sé
99AnnexeFlash haute puissance HF-DC1Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être
100Piles/Batteriesz La charge est considérablement réduiteSi la durée d'utilisation des piles/batteries a diminué considérablement, essuyez les
101AnnexeSi le menu Date/Heure s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension, cela signifie que la pile d
1024Retirez la pile en la soulevant dans le sens de la flèche.5Insérez une nouvelle pile, le signe (–) vers le haut.6Remettez le support de la pile en
103AnnexeBoîtier de l'appareil photoEssuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés à l'aide d'un chiffo
104Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon et peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.PowerS
105AnnexeCorrection d'exposition : ± 2,0 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêtVitesse ISO(sensibilité de sortie standard, indice d'expos
106Type de données(Photos) : Exif 2.2 (JPEG)*Mém. vocal : WAVE (mono)* Cet appareil photo numérique prend en charge Exif 2.2 (également appelé « Exif
107AnnexeModes de lecture :Vue par vue (histogramme disponible), index (9 miniatures), avec agrandissement (environ 10x (max.) dans l'écran LCD,
9z Débranchez le chargeur de batteries et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge et lo
108Capacité des piles/batteriesz Les chiffres réels varieront en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.z Les données vidéo ne sont
109AnnexeCartes mémoire et performances estimées: Carte fournie avec l'appareil photo• Possibilité de prise de vue en rafale de manière fluide (
110Vidéo: Carte fournie avec l'appareil photo* Durée maximale d'un clip vidéo à : 1 min. et : 3 min. Les chiffres indiquent la durée d&ap
111AnnexeCarte MultiMediaCardCarte mémoire SDPixels d'enregistrementNb im./sec.Taille de fichier Standard 640 × 480 pixels1920Ko/s960 Ko/s 320 ×
112Batteries rechargeables NiMH NB-3AH(Fournies avec le jeu de batteries rechargeables NiMH NB4-300 vendu séparément ou avec les batteries rechargeabl
113INDEXAAdaptateur secteur compact... 98, 112Affichage... 21, En bref 10Sur un téléviseur ... 67Affich
114GGrand angle... En bref 14Guides 3:2 ... 13, 34HHF-DC1... 99Histogramme...
115PParamétrage de la langue... En bref 8Paysage... En bref 11Piles/batteriesCapacité ...
116Marques déposées• Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées aux États-Unis e
117Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueLe tableau suivant présente les fonctions et paramètres disponibles dans chaque mode de prise
10 PrécautionsÉquipementz Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des b
118* { : Paramètre disponible (z : paramètres par défaut.) – : la sélection de ce paramètre n'est pas possible.• (Zone ombrée) : le paramètre es
119(1) Les pixels d'enregistrement et la cadence en mode (Vidéo) (p. 38).(2) Cette option ne peut pas être activée en mode Obtur. Lent.(3) Le p
CEL-SG2VA220 © 2007 CANON INC.
11FlashzNe déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers).z Prenez soin de
12Avant d'utiliser l'appareil photo – Opérations de baseAffichage nocturneLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres, l'a
13Avant d'utiliser l'appareil photo – Opérations de baseInformations de prise de vue (mode Prise de vue)Informations affichées sur l'éc
14Informations sur la lecture (Mode Lecture) StandardSi le témoin est orange clignotant et que l'icône d'avertissement de bougé de l'a
15Avant d'utiliser l'appareil photo – Opérations de baseDétailléLes informations suivantes peuvent aussi être affichées avec certaines imag
16Pour économiser les piles/batteries lors des prises de vue, il est possible d'utiliser le viseur (Guide en bref p. 2) et de désactiver l'é
17Avant d'utiliser l'appareil photo – Opérations de baseCet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (Mo
Principales fonctionsPrise de vuezPrévention des effets de bougé de l'appareil photo et de sujets flous lors de la prise de vue à une vitesse ISO
18Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue, de lecture et d'impression, ainsi que divers paramètres de l'appareil
19Avant d'utiliser l'appareil photo – Opérations de baseMenus Enreg., Lecture, Impression et ConfigurerCes menus permettent de régler des pa
20Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue (p. 117).Menu FUNC.Les icônes affichées ci-dessous correspondent a
21Avant d'utiliser l'appareil photo – Opérations de baseMenu Enreg. ( )*Paramètre par défaut*1 Le paramètre par défaut est de 3 prises.Menu
22Menu Configurer ( )*Paramètre par défautÉlément de menu OptionsRésumé/Page de référence Muet Marche/Arrêt*Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désa
23Avant d'utiliser l'appareil photo – Opérations de base Première image Marche*/ArrêtPermet de déterminer si l'écran de démarrage doit
24*1 La méthode de connexion à l'imprimante peut varier. Bien qu'il ne soit en principe pas nécessaire de modifier ce paramètre, sélectionne
25Avant d'utiliser l'appareil photo – Opérations de baseVous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous v
26Prise de vueValeurs approximatives des pixels d'enregistrementModification des pixels d'enregistrement et de la compression (photos)Mode d
27Prise de vue* Les formats de papier varient selon les pays.Valeurs approximatives des paramètres de compression ou Carte postale1600 × 1200pixelsEn
1Conventions utilisées dans ce guideLes icônes figurant en regard des titres ou sous ceux-ci indiquent les modes de prise de vue dans lesquels la proc
28Vous pouvez également utiliser simultanément les zooms numérique et optique lors de la prise de vue.Les caractéristiques de prise de vue et distance
29Prise de vuePrise de vue à l'aide du zoom numérique1Menu (Enreg.) (Zoom numérique) [Standard]*/[Arrêt]/[1,5x]/[1,9x]Reportez-vous à la sect
30Prise de vue à l'aide du téléconvertisseur numérique 2Réglez l'angle de vue à l'aide de la commande de zoom et prenez la photo.z s&a
31Prise de vueDans ce mode, l'appareil photo prend des clichés en continu lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé.Si vous utilisez la carte m
32Vous pouvez réaliser des prises de vue avec les paramètres optimaux pour les cartes postales en organisant ces images à l'intérieur de la zone
33Prise de vueIntégration de la date dans les données d'imageVous pouvez intégrer la date aux données d'image lorsque (Mode Carte postale)
34Lors de la prise de vue, vous pouvez afficher un quadrillage vertical et horizontal, des guides 3:2 pour la zone d'impression ou les deux afin
35Prise de vueLes modes Vidéo suivants sont disponibles.Pour plus d'informations sur les pixels d'enregistrement et la cadence dans chaque m
36 1Menu FUNC. * (Standard).Reportez-vous à la section Menuset paramètres (p. 18).* Paramètre par défaut.z Utilisez la touche ou pour sélectionne
37Prise de vuez Pour enregistrer un clip vidéo, il est conseillé d'utiliser une carte mémoire qui a été formatée dans l'appareil photo (p. 2
2Table des matièresLes éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo
38Pixels d'enregistrement et cadencesLa cadence indique le nombre d'images enregistrées ou lues chaque seconde. Plus la cadence est élevée,
39Prise de vueLa zone AF désigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point. Vous pouvez régler la zone AF
40La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants.z Sujets dans un environnement à faible contrastez Scènes comprenant
41Prise de vuePrise de vue avec mémorisation d'autofocus (Mem. AF)*Cette option peut être utilisée en mode et .Pour désactiver la mémorisation
42Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui s'avère utile lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière
43Prise de vueVous pouvez verrouiller (mémoriser) l'exposition au flash de manière à ce que les paramètres d'exposition soient réglés correc
44Modes de mesureAugmentez l'exposition (côté « + ») de manière à éviter que le sujet soit trop foncé lorsqu'il est photographié à contre-jo
45Prise de vuePour annuler la correction d'expositionSuivez l'étape 2 pour régler la valeur de correction sur [0].Vous pouvez ralentir la vi
46z Ce paramètre est réinitialisé lorsque vous éteignez l'appareil photo.z La nature des capteurs d'image CCD est telle que les parasites pr
47Prise de vueEn principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. Si le paramètre (Auto) ne parvient pas à pro
3Prise de vue en mode Obtur. Lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Réglage de la balance des blancs (Balance Blancs) . . . . . . 47Prise de
48Utilisation de la balance des blancs personnalisée (Bal. blancs perso.)Vous pouvez définir une balance des blancs personnalisée afin d'obtenir
49Prise de vueVous pouvez modifier l'aspect d'une photo lors de sa prise.Paramètres des modes Mes couleurs Prise de vue dans un mode Mes cou
501Menu FUNC. *(Sans Mes coul.).Reportez-vous à la section Menuset paramètres (p. 18).* Paramètre par défaut.z Utilisez la touche ou pour sélecti
51Prise de vueRéglage de l'appareil photo sur le mode Couleur perso.1 (Couleur perso.) .Reportez-vous à la section Menuset paramètres (p. 18).2U
52Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation rapide lorsque vous voulez réduire l'impact des mouvements de l'appar
53Prise de vueVotre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une vue prise avec l'a
54Vous pouvez créer, à tout moment, un nouveau dossier dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées.Création d'un doss
55Prise de vueRéglage du jour ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier 2Sélectionnez un jour pour l'option [Création aut
56Un numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque image enregistrée. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont at
57Prise de vueNuméros de fichiers et de dossiersLes images enregistrées reçoivent l'une après l'autre un numéro commençant par 0001 et pouva
4Manipulation des piles/batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91Manipulation de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58Lecture/effacementVeuillez également consulter le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo (p. 19).Pour annuler l'affichage ag
59Lecture/effacementPour revenir au mode de lecture image par imageActionnez la commande de zoom vers . Affichage des images par séries de neuf (Lect
60Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des cinq touches de recherche ci-dessous est pratique pour s
61Lecture/effacement Lecture de vidéosIl est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'index.1Affichez une vidéo et appuyez sur .z Les
62Utilisation du panneau de commandes vidéo Arrêt de la lecture et retour au mode de lecture image par imageImpression (Une icône apparaît lorsqu&apos
63Lecture/effacementVous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre de 90° ou de 270°.Rotation des im
64Vous pouvez ajouter des mém. vocaux (d'une durée maximale de 1 minute) à une image en mode de lecture (notamment en mode de lecture image par i
65Lecture/effacementPanneau de commandes des mém. vocauxUtilisez cette fonction pour lire automatiquement toutes les images enregistrées sur la carte
66Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel.2Appuyez sur .z Pendant le défilement automatique, les fo
67Lecture/effacementVous pouvez lire les images sur un téléviseur à l'aide du câble AV fourni.Visualisation des images sur un écran de télévision
5Précautions de manipulationPrises de vue testAvant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de fai
68z Lorsque l'appareil photo se trouve en mode Prise de vue, vous pouvez prendre des photos tout en visualisant vos images sur le téléviseur.z Le
69Paramètres d'impression/de transfertParamètres d'impression/de transfertVous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoi
702Utilisez la touche ou pour sélectionner les images à imprimer.z Les méthodes de sélection varient pour les paramètres Type d'impres. (p. 7
71Paramètres d'impression/de transfertToutes les images d'une carte mémoire1Menu (impression) [Sél. toutes vues] .Reportez-vous à la sec
72Réglage du style d'impressionUne fois le style d'impression défini, sélectionnez les images à imprimer. Vous pouvez sélectionner les param
73Paramètres d'impression/de transfertz Les paramètres Date et Fichier No varient en fonction du type d'impression comme suit.- Index (Date)
74Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir des paramètres pour les images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour obtenir des
75Paramètres d'impression/de transfertToutes les images d'une carte mémoire3Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à transfér
76DépannageAppareil photoL'appareil photo ne fonctionne pas.L'appareil photo est hors tension.z Appuyez sur la touche ON/OFF (Guide en bref
77DépannageLors de la mise sous tensionLe message « Carte protégée » s'affiche.La languette de protection contre l'écriture de la carte mémo
6Format vidéoDéfinissez le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de la norme utilisée dans votre pays avant toute utilisation av
78Une barre de lumière (rouge ou violette) s'affiche sur l'écran LCD.Apparaît parfois lorsque vous photographiez un sujet lumineux, comme le
79Dépannage Prise de vuePrise de vueLe sélecteur de mode est en position (Lecture).z Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course ou appuyez su
80L'image est floue ou la mise au point est mauvaise.L'appareil photo bouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur.z Vérifiez les procédure
81DépannageLe sujet de l'image enregistrée est trop clair ou l'image est blanche.Le sujet est trop près, ce qui rend le flash trop puissant.
82Les yeux sont rouges.La lumière est réfléchie par les yeux lorsque le flash est utilisé dans des endroits sombres.z Effectuez vos prises de vues en
83DépannageRéalisation de vidéosIl arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vidéo s'interr
84LectureLecture impossible.Vous avez tenté de lire des photos prises avec un autre appareil photo ou des images modifiées avec un ordinateur.z Les im
85DépannageLa lecture des images de la carte mémoire est lente.La carte mémoire a été formatée dans un autre appareil photo.z Utilisez une carte mémoi
86Sortie sur le téléviseurL'image est déformée ou ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur.Le paramètre du système vidéo est incorrec
87Liste des messagesListe des messagesLes messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors de la prise de vue ou de la lecture.Pour
7 AvertissementsÉquipementz Ne dirigez pas l'appareil photo directement vers le soleil ou toute autre source de lumière intense.Ceci pourrait end
88Nom incorrect!Le nom de l'image n'a pas pu être créé, car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maximal de fichiers
89Liste des messagesAgrandissement impossibleVous avez tenté d'agrandir une image enregistrée dans un appareil photo ou un type de données différ
90Erreur communicationL'ordinateur n'a pas pu télécharger l'image en raison du grand nombre d'images (environ 1 000) stockées sur
91AnnexeAnnexeManipulation des piles/batteriesCharge des piles/batteriesL'icône et le message suivants s'affichent.Précautions de manipulati
92z Avant d'installer les piles/batteries, essuyez les bornes avec un chiffon sec.Si les bornes des piles/batteries sont souillées suite à leur m
93AnnexeManipulation de la carte mémoireLanguette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD ou SDHCPrécautions à prendre lors de la
94Formatagez Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégée
95AnnexeUtilisation de batteries rechargeables (Batteries rechargeables et chargeur CBK4-300)Ce kit comprend un chargeur de batteries et quatre batter
96z Le chargeur de batteries CB-5AH/CB-5AHE est exclusivement réservé au chargement des batteries NiMH de type AA NB-3AH et NB-2AH Canon. N'essay
97Annexez En cas d'inutilisation des batteries pendant une période prolongée (environ 1 an), il est recommandé de décharger entièrement les batte
Komentarze do niniejszej Instrukcji