ENGLISHPROIETTORE MULTIMEDIALEManuale d’uso
4Requisiti del cavo di alimentazione CALA PRESA DI RETE DEVE ESSERE INSTALLATA VICINO ALL’APPARECCHIO E DEVE ESSERE FACILMENTE ACCESSIBILE.Solo per Un
5Simboli di sicurezza nel presente manualeQuesta sezione descrive i simboli di sicurezza utilizzati nel presente manuale. Le informazioni importanti s
6Precauzioni per l’usoQuesta sezione contiene importanti informazioni sulla sicurezza: accertarsi di leggerla attentamente prima di utilizzare il proi
7 AvvertenzaFare attenzione ai seguenti punti relativi alla fonte e alla spina dell’alimentazione, nonché all’uso del connettore. In caso contrario,
8 AvvertenzaFare attenzione ai seguenti punti relativi all’installazione e a come si maneggia il proiettore. In caso contrario, si potrebbero provoca
9 AvvertenzaPrecauzioni sulla lampadaQuesto proiettore utilizza una lampada al mercurio ad alta pressione che deve essere maneggiata con cura e nel m
10 AttenzioneFare attenzione ai seguenti punti relativi all’installazione e a come si maneggia il proiettore. Se si prevede che il proiettore non v
11 AttenzioneFare attenzione ai seguenti punti relativi allo spostamento o al trasporto del proiettore. Questo proiettore è uno strumento di precis
12 AttenzioneFare attenzione ai punti seguenti quando si installa o si utilizza il proiettore. Non toccare l’obiettivo a mani nude. Questo potrebbe
iCopyrightLa presente documentazione, incluse tutte le fotograe, le illustrazioni e il software, è protetta dalle leggi internazionali sul diritto di
14Vista dei componenti del proiettoreVista anteriore destra1210 11 12345 6789Elemento Denominazione Descrizione1 Copri ltro La ventola interna porta
15Vista posteriore sinistra123 45Elemento Denominazione Descrizione1 Ricevitore IR posteriore Riceve il segnale IR dal telecomando.2 Scarico dell&apos
16Vista dal basso111 32 2Elemento Denominazione Descrizione1 Piedini di regolazione Regolano il livellamento e l’angolazione del proiettore.2 Fori del
17Elemento Denominazione Descrizione5 DVI-D Per il collegamento di dispositivi DVI-D.6 HDMI Per il collegamento di dispositivi HDMI.7 DisplayPort Per
18Pannello di controllo11413 1512 16911102 3 4 5 6 7 8
20Elemento Denominazione Descrizione5 ▲ Per navigare e modicare le impostazioni nell'OSD.6 ◄ Per navigare e modicare le impostazioni nell'
21Distanza operativa del telecomandoIl telecomando usa la trasmissione a raggi infrarossi per controllare il proiettore. A meno di non tenere il telec
22Inserimento delle batterie del telecomando Accertarsi di installare le batterie con la corretta polarità. Non utilizzare insieme batterie vecchi
ii ♦ Informazioni sull’installazione del proiettore Collocare il proiettore in posizione orizzontale Per installazioni sul pavimento o pendenti dal
24Precauzioni durante l’installazione del proiettoreL’alta qualità delle immagini proiettate è possibile solo se il proiettore è stato installato corr
25Connessione del proiettoreConnessione a un computerComputer o portatileMonitorConnessione a una apparecchiatura video
284. Premere i tasti sorgente sul telecomando oppure INPUT (INGRESSO) sul proiettore per selezionare la sorgente desiderata.5. Premere il tasto POW
29Regolazione della messa a fuoco e dello zoom1. Premere FOCUS +/- (MESSA A FUOCO +/-) sul proiettore o sul telecomando per mettere a fuoco l’immagin
30Spostamento verticale dell’obiettivoL’obiettivo di un proiettore installato su un tavolo può spostarsi dal basso verso l’alto da 0% a 50% (0,5 V). I
31Spostamento orizzontale dell’obiettivoL’immagine può essere spostata orizzontalmente da destra a sinistra del 10% (0,1 O) senza dover spostare il pr
32Spostamento orizzontale obiettivo per LX-IL01UW (obiettivo con zoom ultra-grandangolare)L’immagine può essere spostata orizzontalmente da destra a s
33Impostazioni del menu di visualizzazione su schermo (On-Screen Display, OSD)Comandi del menu OSDIl proiettore è dotato di un menu su schermo OSD che
iii ♦ Sostituzione della lampadaSe eseguita in modo incorretto, la sostituzione della lampada può essere pericolosa. Vedere “Sostituzione della lampad
34Impostazione della lingua del menu OSDImpostare la lingua del menu OSD (impostazione predenita: inglese) prima di continuare.1. Premere MENU. Prem
35Panoramica del menu OSDMenu Principale Menu secondario ImpostazioniDISPLAY Selezione ingresso HDMI / DVI-D / Computer-1 / Computer-2/BNC / DisplayPo
36Menu Principale Menu secondario ImpostazioniALIGNMENT (ALLINEAMENTO)Modalità di proiezioneFrontale tavolo / Poster. tavolo / Front. softto / Poster
37Menu Principale Menu secondario ImpostazioniSERVICE (SERVIZIO)Modello LX-MU700Numero di serie XXXXXXXXXXXXVersione software 1 MP05-SE06-RD01-9B07Ver
38Menu DISPLAYDenominazione DescrizioneSelezione ingresso Premere ENTER (INVIO) per accedere al menu di Selezione ingresso.Modello di prova Premere EN
39Menu IMMAGINEDenominazione DescrizioneModalità immagine (*1) Premere ◄ o ► per selezionare una modalità di immagine. Le opzioni sono Presentazione,
40Denominazione DescrizioneProporzioni Premere ◄ o ► per regolare le proporzioni dell’immagine proiettata.Proporzioni per 16:10:Ingresso nativo16:10Pr
41Denominazione DescrizioneTonalità Premere ENTER (INVIO) per accedere al menu della Tonalità. Premere ▲, ▼, ◄ o ► per correggere le impostazioni.Satu
42Menu LAMPADEDenominazione DescrizioneModalità Premere ENTER (INVIO) per accedere al menu Modalità. Premere ▲ o ▼ per selezionare la modalità lampada
43Denominazione DescrizioneLivello potenza personalizzatoPremere ◄ o ► per regolare il livello di potenza personalizzato. Questa funzione è solo dispo
ivSommarioIstruzioni per la sicurezza ... 1Operazioni pre
44Denominazione DescrizioneTrapezio Premere ◄ o ► per regolare la distorsione verticale causata dall’angolo di proiezione.Allineamento digitale* Preme
45Menu Memoria obiettivoDenominazione DescrizioneCarica memoria Premere ENTER (INVIO) per accedere all’elenco memoria dell’obiettivo. Premere ▲ o ▼ pe
46Modica memoriaDenominazione DescrizioneMemoria 1 - 10 Premere ▲ o ▼ per selezionare, poi premere ENTER per salvare le impostazioni e inne premere
47Menu Allineamento digitaleDenominazione DescrizioneZoom digitale Premere ◄ o ► per ingrandire l'immagine proiettata.Panoramica digitale Premere
48Menu Allineamento O/VDenominazione DescrizioneZoom O Premere ◄ o ► per restringere la dimensione orizzontale dell'immagine proiettata.Zoom V Pr
49Menu CONTROLLODenominazione DescrizioneModalità standby Premere ◄ o ► per selezionare una modalità standby. Le opzioni sono Standard, ECO e Rete. Co
50Menu ReteDenominazione DescrizioneIndirizzo IP Premere ENTER (INVIO) per accedere alla schermata dell’Indirizzo IP. Premere ◄ o ► per selezionare il
51Ai ni della semplicità e facilità d’uso, il proiettore è dotato di diverse funzioni di rete e di gestione remota.La funzione LAN/RJ45 consente la g
52LAN RJ451. Collegare un cavo RJ45 alla porta RJ45 del proiettore e del computer (o portatile).LANBrowser compatibili come indicato qui sotto.Micros
533. Fare clic con il tasto destro su Local Area Connection (Connessione alla rete locale) e selezionare Properties (Proprietà).4. Nella schermata P
vMenu CONTROLLO ...49Menu
547. Premere il tasto Menu del proiettore.8. Selezionare CONTROLLO → Rete.9. In Rete, immettere quanto segue: Indirizzo IP: 192.168.0.100 Subne
55Il proiettore è ora congurato per la gestione remota. La funzione LAN/RJ45 viene visualizzata come segue:In base alla pagina web della rete per l’i
56Categoria Elemento Lunghezza immissionePassword utente Abilitata (N/D)Nuova password 18Conferma 18Password admin Abilitata (N/D)Nuova password 18Con
57Funzione RS232-by-TelnetOltre a poter collegare il proiettore all’interfaccia RS232 con comunicazione “Hyper-Terminal” tramite comando di controllo
58Come abilitare TELNET in Windows VISTA / 7L’installazione predenita di Windows VISTA non include la funzione “TELNET”. Gli utenti possono tuttavia
59Scheda tecnica per “RS232 by TELNET”: Telnet: TCP Porta Telnet: 7000 Utility Telnet: Windows “TELNET.exe” (modalità console) Normale disconn
60Menu 3DDenominazione DescrizioneFormato 3D Premere ENTER (INVIO) per accedere alla schermata Formato 3D. Premere ▲ o ▼ per selezionare il formato 3D
61Nota:Precauzioni per la visione delle immagini 3D La visione delle immagini 3D è sconsigliata alle persone con anamnesi di epilessia causata da fo
62Menu ID di controlloDenominazione DescrizioneID di controllo Abilita* Premere ◄ o ► per attivare o disattivare l’ID di controllo.ID Control Number P
63Menu SERVIZIODenominazione DescrizioneModello Visualizza il nome del modello di proiettore.Numero di serie Visualizza il numero di serie del proiett
1Istruzioni per la sicurezzaLeggere attentamente il presente manuale prima di installare e utilizzare il proiettore.Questo proiettore è dotato di nume
64Manutenzione e sicurezzaSostituzione della lampada di proiezionePrima del termine della vita utile della lampada, una notica apparirà per 10 second
651. Un corretto spegnimento richiede di spegnere il proiettore e attendere che la spia LED emetta una luce rossa ssa. A quel punto, il cavo di alim
66Sostituzione dell’obiettivo1. Un corretto spegnimento richiede di spegnere il proiettore e attendere che la spia LED emetta una luce rossa ssa. A
678. Ruotare il nuovo obiettivo in senso orario no a quando si udirà un clic ad indicare che l’obiettivo è stato ssato correttamente.9. Tirare leg
68Sostituzione del ltro sul lato sinistro1. Girare il coperchio del ltro nella direzione indicata.2. Rimuovere il coperchio del ltro.3. Rimuover
69Sostituzione del ltro sul lato destro1. Girare il coperchio del ltro nella direzione indicata.2. Rimuovere il coperchio del ltro.3. Rimuovere
70Sostituzione della ruota di coloriPrima di sostituire la ruota di colori, spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per almeno 45 minuti.1. Un
719. Fissare la vite imperdibile.Pulizia del proiettoreLa pulizia del proiettore per rimuovere polvere e sporco aiuta a garantire un funzionamento ot
72Pulizia dell’obiettivoÈ possibile acquistare un prodotto per la pulizia dell’obiettivo ottico presso la maggior parte dei negozi per fotocamere. Per
73Risoluzione dei problemiProblemi con le immaginiProblema: sullo schermo non appare alcuna immagine.1. Vericare le impostazioni sul notebook o sul
2Precauzioni di sicurezzaAvvertenza: IL PRESENTE APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA. PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE
74Riparazione del proiettoreSe non si è in grado di risolvere il problema, portare il proiettore a riparare. Imballare il proiettore nel cartone origi
75Caratteristiche tecnicheCaratteristiche tecniche del prodottoNome modello LX-MU700Sistema di visualizzazione 1-CHIP DLP™Dispositivo di visualizzazio
76Consumo di corrente in standby Standby modalità ECO: <0,5 W (No RJ-45, No RS-232)Standby rete: <6W con RJ-45Dimensioni (L x P x A): 504 x 529
77Dimensioni della proiezioneDistanza di proiezione (B)Lato inferiore del proiettoreAltezza (A)SchermoCentro obiettivo9HUWLNDOH9HUVFKLHEXQJ2EMHNWLY]H
78Dimensioni schermoLX-IL05LZ LX-IL06ULObiettivo zoom lungo Obiettivo zoom Ultra-lungoDiagonale Larghezza Altezza (A)Distanza (B)Ampio Tele Ampio Tele
79Led di indicazione di statoPOWER STATUS LAMP1LAMP2 TEMP. SHUTTERSpia LED di alimentazioneStato LED Stato proiettore Azione consigliataSpento L'
80Temporizzazioni ingresso segnale supportateComputerTipologia segnaleRisoluzione Freq. O (KHz)Freq. V (Hz)Clock (MHz) BNC - RGBHV BNC - YUV HD15 -
81Note per la modalità di proiezione1. Facendo riferimento alla gura qui sotto, selezione una Modalità di proiezione nel menu ALLINEAMENTO. Le opzio
82AppendiceProtocollo comandi Canon LX-MU700I comandi sono disponibili quando la Modalità standby è impostata come Standard.Interfaccia e requisiti (V
83Comandi operativi motorePer comandi operativi del motore, ad es., spostamento dell’obiettivo, messa a fuoco e zoom, i parametri “ + “ e “ - “ sono
3Non introdurre oggetti di alcun tipo nelle fessure del proiettore perché potrebbero venire a contatto con parti sotto tensione pericolose o provocare
841. DISPLAYElemento Operazione Comandi Valori Nota1-1 input.sel = ? 0 = HDMI1 = DVI-D2 = Computer-13 = Computer-2/BNC4 = DP5= HDBaseTNota1; Nota31-2
85Elemento Operazione Comandi Valori Nota2-7 gamma = ? 0 = Film1 = Graca2 = Video3 = Lineare4 = PCNota22-8-1 color.temp = ? 0 = Nativa1 = 5400K2 =
86Elemento Operazione Comandi Valori Nota2-14-15 Hsg.b. hue = ? + - 0-200 Nota22-14-16 hsg.c. hue = ? + - 0-200 Nota22-14-17 hsg.m. hue = ? + - 0-2
87Elemento Operazione Comandi Valori Nota4-4-2 lens.save = 1..10 impostazione memoria obiettivo (Salva)Nota14-5 lens.center (esegui) Sposta in posizi
88Elemento Operazione Comandi Valori Nota5-12 lang = ? 0 = English1 = Français2 = Español3 = Deutsch4 = Português5 = Nederlands6 = Italiano7 = русский
89Elemento Operazione Comandi Valori NotaA-11 edid.rd.vga ? Legge vga edidA-12 edid.rd.hdmi ? Legge hdmi edidA-13 edid.rd.dvi ? Legge dvi edidA-14 edi
CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo146-8501, JapanU.S.A.CANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747,U.S.A.For all inquir
Komentarze do niniejszej Instrukcji