Guía del usuariode la cámaraESPAÑOL• Antes de utilizarla, no olvide leer esta guía, incluidas las precauciones de seguridad.• Esta guía le permitirá f
Contenido: operaciones básicas101 Verz Ver imágenes (modo de reproducción) ... 120z Reproducción automática (Mostra
Brillo de la imagen (Compensación de la exposición)100z Pulse el botón m, elija en el menú y elija la opción que desee (pág. 50).X Se mostrará la op
Brillo de la imagen (Compensación de la exposición)101Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas u oscuras (tales como car
102Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté fotografiando.
Color y disparo continuo103Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la
Color y disparo continuo104• No se puede utilizar con el temporizador (pág. 65) ni con [Detec. parpadeo] (pág. 73).• Durante el disparo continuo, el e
105Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en e. Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Especificaciones”
Intervalo de disparo y enfoque106Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las condiciones de disparo, de la manera siguient
Intervalo de disparo y enfoque107Se muestra un recuadro AF en el centro. Eficaz para enfocar de manera fiable.Se muestra un recuadro AF. Eficaz para e
Intervalo de disparo y enfoque108El enfoque y la exposición se bloquean mientras se mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad. Puede recompo
Intervalo de disparo y enfoque109Elija un sujeto que desee enfocar.z Apunte la cámara de modo que esté sobre el sujeto deseado y, a continuación, pu
11• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de
Intervalo de disparo y enfoque110Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque la cámara continúa enfocando el sujeto y aju
Intervalo de disparo y enfoque111Puede disparar una vez que la cámara enfoque el sujeto seleccionado, la cara de la persona o la ubicación que se mues
Intervalo de disparo y enfoque112El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición focal no cambiará aunque separe el dedo del
113Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica.z Pulse el botón r, pulse los botones qr para elegir un modo de flash y, a co
Flash114Al igual que con el bloqueo AE (pág. 98), se puede bloquear la exposición para las fotos con flash.Establezca el flash en h (pág. 113).Bloquee
115Si prefiere no utilizar el zoom digital (pág. 64), puede desactivarlo de la manera siguiente.Configure el ajuste.z Pulse el botón n, elija [Zoom Di
Otros ajustes116Cambie el modo como se muestran las imágenes después de disparar, de la manera siguiente.Configure el ajuste.z Pulse el botón n, elija
Otros ajustes117Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia vertical y horizontal mientras dispara.Configure el ajuste.z Pul
Otros ajustes118IS Motorizado reduce los movimientos lentos de la cámara que pueden producirse al grabar vídeos con teleobjetivo. No obstante, es posi
119Modo de reproducción• Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón 1 paraentrar en el modo de reproducción.Diviértase revisando s
Precauciones de seguridad12• Utilice exclusivamente la batería recomendada.• No arroje la batería al fuego ni la deje cerca de las llamas.• Desconecte
120Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente.Acceda al modo de reproducción.z Pulse el botón 1.X Se mos
Visualización121Haga una pausa en la reproducción.z Para hacer una pausa en la reproducción, pulse el botón m. Se mostrará el panel de control de víde
Visualización122z Elija un vídeo y toque para iniciar la reproducción.z Para hacer una pausa en la reproducción, toque la pantalla. Se muestra la pa
Visualización123Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de información detallada.z El gráfico de la pantalla de información deta
124Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar rápidamente las imágenes que esté buscando.Muestre imágenes en un índice.z Mueva la
Navegación y filtrado de imagen125Para buscar imágenes en una tarjeta de memoria llena de imágenes, puede saltar utilizando un método o un número de i
126Amplíe una imagen.z Al mover la palanca del zoom hacia k, el zoom acerca y amplía la imagen, y se muestra . Puede ampliar las imágenes hasta aprox
Opciones de visualización de imágenes127• Para mover la posición de visualización, arrastre a través de la pantalla.• Toque ^ para restablecer la visu
128Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre accidentalmente (pág. 129).Elija [Proteger].z Pulse el botón n y, a continuaci
129Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.Elija la imagen
Precauciones de seguridad13• Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa.Esto podría provocar quemaduras o dañar el
130Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente.Elija [Girar].z Pulse el botón n y, a continuación, elija [Girar] en la fi
131Guarde una copia de las imágenes con menor resolución.Elija [Redimensionar].z Pulse el botón n y, a continuación, elija [Redimensionar] en la ficha
Edición de imágenes fijas132Las áreas de imagen excesivamente oscuras (tales como caras o fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente al bril
Edición de imágenes fijas133Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos rojos. Puede guardar la imagen corregida como un arch
Edición de imágenes fijas134Guárdela como una imagen nueva y revísela.z Pulse los botones opqr para elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, pulse el
135Menú de ajustePersonalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor comodidad6
136Las funciones se puede configurar en la ficha 3. Personalice como desee las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad (pág. 51).Sil
Ajuste de funciones básicas de la cámara137Cuando se elige algún elemento del menú FUNC. (pág. 50), normalmente se muestran trucos y consejos. Si lo p
Ajuste de funciones básicas de la cámara138Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo, debe fo
Ajuste de funciones básicas de la cámara139Realice un formateo de bajo nivel en estos casos: se muestra [Error tarjeta memoria], la cámara no funciona
Precauciones de seguridad14• Antes de desechar una batería, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante.• Antes de desechar las pilas, cub
Ajuste de funciones básicas de la cámara140Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999) y se guardan en carpetas, en cada un
Ajuste de funciones básicas de la cámara141El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor de un minuto después de pulsar el bo
Ajuste de funciones básicas de la cámara142Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.Acceda a la pantalla [Fecha/Hora].z Elija [Fecha/Hora] y,
Ajuste de funciones básicas de la cámara143Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.Acceda a la pantalla [Idioma].z Elija [Idioma ] y, a con
Ajuste de funciones básicas de la cámara144• En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados.- El modo de disparo (pág. 78)-
145AccesoriosUtilice con eficacia los accesorios incluidos y disfrute de otros aspectos de la cámara con los accesorios opcionales de Canon y otros ac
146• Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente antes)Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se
Accesorios opcionales147Kit adaptador de CA ACK-DC90z Para alimentar la cámara mediante la corriente doméstica. Se recomienda para utilizar la cámara
Accesorios opcionales148Flash de alta potencia HF-DC2z Flash externo para iluminar sujetos que estén fuera del alcance del flash integrado.También se
149Conectando la cámara a un televisor, podrá ver las imágenes en una pantalla de televisión, de mayor tamaño. Para ver información detallada sobre la
15El panel de pantalla táctil de la cámara permite manejarla de manera intuitiva con solo tocar o golpear la pantalla.Tocar la pantalla brevemente con
Uso de accesorios opcionales150Encienda la cámara.z Pulse el botón 1 para encender la cámara.X Las imágenes de la cámara se muestran ahora en el telev
Uso de accesorios opcionales151Introduzca el adaptador.z Introduzca el adaptador con la orientación que se muestra, igual que lo haría con una batería
Uso de accesorios opcionales152La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK800 y el adaptador de CC DR-DC10 (se vende por separado) eli
Uso de accesorios opcionales153z Asegúrese de que el cable del adaptador pase a través del puerto.Cierre la tapa.z Baje la tapa ( ) y empújela hacia a
154Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora. En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar la impresión
Impresión de imágenes155X Se muestra .Elija una imagen.z Pulse los botones qr para elegir una imagen.Acceda a la pantalla de impresión.z Pulse el bot
Impresión de imágenes156Acceda a la pantalla de impresión.z Siga los pasos 1 – 6 de la pág. 154 para acceder a la pantalla de la izquierda.Configure l
Impresión de imágenes157Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la imagen que desee en lugar de la imagen completa.El
Impresión de imágenes158Elija [Parám. papel].z Siga el paso 1 de la pág. 156 para acceder a la pantalla de impresión, elija [Parám. papel] y pulse el
Impresión de imágenes159Elija [Foto Carnet].z Siga los pasos 1 – 4 de la pág. 158, elija [Foto Carnet] y pulse el botón m.Elija la longitud de los lad
16Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.Monte la correa.z Pase el extremo de la correa a través del orificio para la correa ( ) y, a conti
Impresión de imágenes160Acceda a la pantalla de impresión.z Siga los pasos 1 – 5 de la pág. 154 para elegir un vídeo y, a continuación, pulse el botón
Impresión de imágenes161Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (pág. 164) y el pedido de copias de un servicio de revelado fotográfic
Impresión de imágenes162Elija [Selec. imág. y cant.].z Pulse el botón n, elija [Selec. imág. y cant.] en la ficha 2 y, a continuación, pulse el botón
Impresión de imágenes163Especifique el número de copias.z Pulse los botones op para especificar el número de copias (99 como máximo).z Para configurar
Impresión de imágenes164z Cuando se haya añadido imágenes a la lista de impresión (págs. 161 – 163), se mostrará la pantalla de la izquierda cuando co
Impresión de imágenes165Elija [Selecc.].z Siguiendo el procedimiento de la pág. 164, elija [Selecc.] y pulse el botón m.Elija una imagen.z Pulse los b
Impresión de imágenes166Elija [Cancel. todas selec.].z Siguiendo el procedimiento de la pág. 165, elija [Cancel. todas selec.] y pulse el botón m.Conf
167ApéndiceInformación útil cuando se utiliza la cámara8
168Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase e
Solución de problemas169La batería está hinchada.• Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad. No obstante, si el
Preparativos iniciales17Introduzca la batería.z Después de alinear las marcas o de la batería y el cargador, introduzca la batería empujándola hacia a
Solución de problemas170• Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (págs. 108, 112).No se muestre ningún recuadro AF y la cámara no enfoc
Solución de problemas171Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están disponibles.• Los elementos de ajuste disponibles varían según el
172Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.No hay tarjeta• Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la
Mensajes en pantalla173Error de comunicación• Un número excesivo de imágenes (aprox. 1000) en la tarjeta de memoria ha impedido la impresión o la tran
174Información en pantallaDisparo (Pantalla de información)Nivel de la batería (pág. 175)Nivel de las pilas (pág. 175)Orientación de la cámara*Balance
Información en pantalla175* : orientación normal, : orientación verticalLa cámara detecta la orientación del disparo y ajusta la configuración para o
Información en pantalla176Reproducción (Pantalla de información detallada)Vídeos (págs. 61, 120)Modo de disparo (pág. 178)Velocidad ISO (pág. 100)Nive
Información en pantalla177* Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma actual.Resumen del panel de control de víd
178Tablas de funciones y menúsFunciones disponibles en cada modo de disparoModo de disparoA G *1FunciónFlash (págs. 68, 113){{{{— {{—*2{{—{{{{Bloqueo
Tablas de funciones y menús179I P tN{{{{{{{{{{————{{— {{{{{{{— { —————————————*3——{{{{{{{{{{{{{{—————————————————————————{ ——{{{{{{{{{{{{{{{ — {{{{{{{
Preparativos iniciales18Introduzca la batería que se incluye.Abra la tapa.z Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ).Introduzca la batería.z Mientras presiona
Tablas de funciones y menús180Menú FUNC.Modo de disparoA G *1FunciónCompensación de la exposición (pág. 97) — {*2{Velocidad ISO (pág. 100){{{{— { ——Ba
Tablas de funciones y menús181I P tN{{{{{{{{— {{— { —{{{{{{{{{{{— {{———————————{ ——{{{{{{{{{{{{{{— {{————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{ — {{{{{{{{{— { —{{{{{{
Tablas de funciones y menús1824 Menú DisparoModo de disparoA G *1FunciónRecuadro AF (pág. 106)Cara AiAF*2{{{{AF Seguim.*3— {{{Centro*3— {{{Recuadro fi
Tablas de funciones y menús183I P tN{{{——{{{{{— {{{{ — { ———{{{{— {{—{ — {{— {{{{{{{{{{ — {{— {{{{{{{{{{{———————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{— {{—{{{{
Tablas de funciones y menús184Modo de disparoA G *1FunciónRetícula (pág. 117)On — {{{Off {{{{Ajustes IS (pág. 117)*2Modo ISOff — {{—Continuo {{{—Disp.
Tablas de funciones y menús185I P tN{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
Tablas de funciones y menús1863 Menú ConfiguraciónElemento Página ref. Elemento Página ref.Mute pág. 136 Obj. retraído pág. 141Volumen pág. 136 Ahorro
187• La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla caer y someterla a impactos fuertes.• No ponga la cámara cerca de imanes
188AAccesorios... 146Adaptador de CC... 147, 151AF J EnfoqueAF Seguimiento...
Índice189GGrabación...93Ii-Contrast...101, 132Idioma de la pantal
Preparativos iniciales19Introduzca las pilas que se incluyen.Abra la tapa.z Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ).Introduzca las pilas.z Introduzca las pil
Índice190TTarjetas de memoria ... 3Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC J Tarjetas de memoriaTemporizador ...
191• El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.• Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.• El logotip
CEL-SS3XA2A0 © CANON INC. 2012Exención de responsabilidad• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier par
2Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén incluidos en el paquete.Si falta algo, póngase en contacto con el distribuid
Preparativos iniciales20Introduzca una tarjeta de memoria (se vende por separado).Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o un
Preparativos iniciales21z Abra la tapa, empuje la tarjeta de memoria hasta que haga clic y, a continuación, suéltela lentamente.X La tarjeta de memori
Preparativos iniciales22Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.Acceda al menú de la cámara.z Pulse el botón n.Elija [Fecha/Hora].z Mueva la
Preparativos iniciales23El idioma de la pantalla se puede cambiar si es necesario. Acceda al modo de reproducción.z Pulse el botón 1.Acceda a la pant
24Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y vídeos y, a continuación, verlas.Para seleccionar automáticamente los ajus
Prueba de la cámara25Enfoque.z Pulse el botón de disparo ligeramente, hasta la mitad de su recorrido. La cámara emitirá un doble pitido cuando enfoque
Prueba de la cámara26Puede grabar vídeos con ajustes determinados por la cámara, con solo pulsar el botón de vídeo.Prepare la cámara para disparar.z S
Prueba de la cámara27Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la manera siguiente.Acceda al modo de reproducción.z Pulse el
Prueba de la cámara28z Para ajustar el volumen, pulse los botones op.z Para ver la imagen siguiente, arrastre de derecha a izquierda a través de la pa
Prueba de la cámara29Acceda a las descripciones en pantalla de las escenas detectadas por la cámara, a consejos fotográficos y a instrucciones para la
3Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por separado), con independencia de su capacidad.• Tarjetas de memoria SD*• Tarje
30A continuación se presenta el software y los manuales que contienen los CD-ROM que se incluyen, con instrucciones para la instalación, para guardar
Software incluido, manuales31El software incluido se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Windows* En Windows XP, debe estar instalado Micros
Software incluido, manuales32Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos. Puede utilizar la función de actualización automática
Software incluido, manuales33z Introduzca la clavija grande del cable interfaz en el puerto USB del ordenador. Para ver información detallada acerca d
Software incluido, manuales34Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.Conecte la cámara al ordenador.z Siga el paso 3 de la p
Software incluido, manuales35Guarde las imágenes en el ordenador.z Haga clic en [Importar imágenes de la cámara] y, a continuación, haga clic en [Impo
36AccesoriosA4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300CableAccesorios incluidosSistema de vídeo/televisiónTarjeta de memoria Lector de tarjetasOrdenador Windows
Accesorios37A1300 A810Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuand
38EspecificacionesPíxeles efectivos de la cámaraAprox. 16 millones de píxelesDistancia focal del objetivoZoom 8x: 5,0 (G) – 40,0 (T) mm(Equivalente en
Especificaciones39Dimensiones (Según las directrices CIPA)95,3 x 56,3 x 24,3 mm94,4 x 56,3 x 21,3 mm94,4 x 54,2 x 20,1 mm94,7 x 61,7 x 29,8 mm94,7 x 6
4Nombres de las partes y convenciones de esta guíaA4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300AltavozPalanca del zoomDisparo: i (teleobjetivo) / j (gran angular)R
Especificaciones40*1*1*1Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducciónNúmero de disparos Aprox. 175 Aprox. 180Tiempo de grabación de v
Especificaciones41*1 Número de disparos/tiempo de grabación con pilas completamente cargadas.*2 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, c
Especificaciones42*127 min. 28 seg. para vídeos iFrame.*21 h. 50 min. 52 seg. para vídeos iFrame.• Estos valores se miden según los estándares de Cano
Especificaciones43Velocidad de disparo continuoModo de disparo VelocidadAprox. 2,8 disparos/seg.Aprox. 2,7 disparos/seg.G Aprox. 0,8 disparos/seg.Velo
Especificaciones44• Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon.• Las especificaciones y el aspecto de la cámara están sujetos a camb
45Nociones básicas sobre la cámaraOperaciones y características básicas de la cámara1
46Modo de disparoz Pulse el botón ON/OFF para encender la cámara y prepararse para fotografiar.z Para apagar la cámara, pulse otra vez el botón ON/OFF
Botón de disparo47Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, pulse siempre al principio, ligeramente (hasta la mitad), el botón de disparo. Cua
48Para ahorrar energía de las pilas mientras dispara, puede utilizar el visor óptico en lugar de la pantalla. Dispare de la misma manera que cuando ut
49Pulse el botón p para ver otra información en la pantalla o para ocultar la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra, cons
Nombres de las partes y convenciones de esta guía5A1300 A810Palanca del zoomDisparo: i (teleobjetivo) / j (gran angular)Reproducción: k (ampliar) / g
50Configure funciones de disparo de uso común mediante el menú FUNC., de la manera siguiente. Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del men
51Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús, de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus propósitos
Presentación del indicador52El indicador de la parte trasera de la cámara (págs. 4, 5) se enciende o parpadea en función del estado de la cámara.• Par
Presentación del indicador53• Cuando el indicador parpadee en verde, no haga nunca nada de lo siguiente, dado que se pueden dañar las imágenes, la cám
55Modo AutoModo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo2
56Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones
Fotografía en modo Smart Auto57Componga la toma.z Para acercarse con el zoom y ampliar el sujeto, mueva la palanca del zoom hacia i (teleobjetivo), y
Fotografía en modo Smart Auto58• Para restablecer el sonido de la cámara si lo ha desactivado accidentalmente (manteniendo pulsado el botón p mientras
Fotografía en modo Smart Auto59En el modo A, el icono que se muestra indica la escena fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáti
Nombres de las partes y convenciones de esta guía6• En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes botones de la cámara donde a
Fotografía en modo Smart Auto60Cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando la cámara se muestran diversos recuadros.• Se muestra un r
Fotografía en modo Smart Auto61Puede grabar vídeos con ajustes determinados por la cámara, con solo pulsar el botón de vídeo.Prepare la cámara para di
Fotografía en modo Smart Auto62Termine de grabar.z Pulse otra vez el botón de vídeo para detener la grabación. La cámara emitirá dos pitidos cuando se
Fotografía en modo Smart Auto63Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las condiciones de disparo (IS inteligente). Además,
64Cuando los objetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones hast
Características comunes para su comodidad65Con el temporizador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras tomas con retardo. La cámara dispara
Características comunes para su comodidad66Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos después de haber pulsado el botón de d
Características comunes para su comodidad67Con esta opción, puede tocar simplemente la pantalla y levantar el dedo para disparar. La cámara enfocará l
Características comunes para su comodidad68Cuando ajuste la función de disparador táctil en y toque un sujeto en la pantalla, se mostrará . Pulse e
Características comunes para su comodidad69La cámara puede añadir la fecha y la hora de disparo a las imágenes en la esquina inferior derecha. No obst
7Contenido del paquete... 2Tarjetas de memoria compatibles... 3Notas preliminares e información legal... 3
70Elija entre 5 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria c
Características de personalización de imagen71Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir automáticamente de la manera s
Características de personalización de imagen72Están disponibles 2 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices sobre la longitud máxima del víde
73Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se muestra .Configure el ajuste.z Pulse el botón n, elija [Detec. parpadeo] en la fi
74Personalice las funciones de disparo de la ficha 4 del menú de la manera siguiente.Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “n” (pág
Personalización del funcionamiento de la cámara75Cambie el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después de disparar, de la manera siguiente
77Otros modos de disparoSea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o utilizando funciones espe
78Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara ajustará automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.Elija un modo de dispa
Escenas específicas79Fotografía con poca luz (Luz escasa)z Dispare minimizando los movimientos de la cámara y evitando que los sujetos salgan movidos
Contenido87Accesorios...145Sugerencias sobre el uso de los accesorios incluidos...146Accesorios opcionales...
Escenas específicas80Los colores o la luminosidad de la imagen al disparar se pueden personalizar fácilmente de la manera siguiente.Acceda al modo .z
Escenas específicas81LuminosidadAjuste la luminosidad de la imagen como desee. Para obtener imágenes más luminosas ajuste el nivel hacia la derecha y,
Escenas específicas82Dispare minimizando los movimientos de la cámara y evitando que los sujetos salgan movidos. En escenas, donde el movimiento del s
83Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.Elija un modo de disparo.z Siga el paso 1 de la pág. 78 para elegir un modo de disparo.Dispa
Aplicación de efectos especiales84Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.Elija .z Siga el paso 1 de la pág. 78 y elija .El
Aplicación de efectos especiales85Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la imagen encima y debajo del área seleccionada.
Aplicación de efectos especiales86Para vídeos, elija la velocidad de reproducción del vídeo.z En la pantalla del paso 2, pulse el botón n y, a continu
Aplicación de efectos especiales87Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de juguete aplicando viñeteado (las esquinas de l
Aplicación de efectos especiales88z Toque , toque qr para elegir un tono de color y, a continuación, toque ^.X Se mostrará una vista previa del aspect
Aplicación de efectos especiales89Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul.Elija .z Siga el paso 1 de la pág. 78 y elija .Elija un ton
94 Dispararz Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto) ... 56z Donde no se permita hacer ruido ni usar el flash (modo Discreto)
90La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo (pág.
Modos especiales para otros propósitos91Especifique una velocidad de obturación de 1 – 15 segundos para fotografiar con exposiciones prolongadas. En e
Modos especiales para otros propósitos92z Toque ), toque qr para elegir la velocidad y, a continuación, toque ^.• Es posible que la luminosidad de la
93Grabe vídeos que se pueden editar con software o dispositivos compatibles con iFrame. Puede editar, guardar y administrar rápidamente vídeos iFrame
95Modo G• Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara cuando estáajustada en el modo G (pág. 96).• G: Programa AE; AE: Exposición automá
96Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su estilo fotográfico preferido.Acceda al modo G.z Siga el paso 1 de la pág. 78 y e
97La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –2 a +2.z Pulse el botón m y elija #
Brillo de la imagen (Compensación de la exposición)98Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque y la exposición por sepa
Brillo de la imagen (Compensación de la exposición)99z También puede bloquear la exposición manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad y,
Komentarze do niniejszej Instrukcji