Canon PIXMA MP499 Przewodnik Szybki Start

Przeglądaj online lub pobierz Przewodnik Szybki Start dla Drukuj i skanuj Canon PIXMA MP499. Canon PIXMA MP499 Getting Started Guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESPAÑOL
ENGLISH
series
Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Guía de inicio
Equipo multifunción fotográco Canon Inkjet
Léame en primer lugar
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Getting Started
Canon Inkjet Photo All-In-One
Read Me First
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - Getting Started

ESPAÑOLENGLISHseriesAsegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.Guía de inic

Strona 2 - Prohibited actions

2F321AEDE8Instalación de los cartuchos FINE (FINE Cartridges)El soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) (F) se desplazará a la posición de in

Strona 3

G4 5HH9Abra la tapa de bloqueo del cartucho de tinta del lado derecho.Sujete (G) rmemente y levante la tapa.Después de extraer el cartucho FINE (FIN

Strona 4 - Contents■

7610Procure que el cartucho FINE (FINE Cartridge) no golpee los lados del soporte.Instálelo en un entorno bien iluminado.Instale el cartucho FINE (FIN

Strona 5 - Machine Installation Flow■

3128 9 10JI11Introduzca el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color en el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) izquierdo del mismo modo q

Strona 6

323ABCD41 3212Carga del papelPara obtener más información sobre cómo manipular el papel, consulte “Carga del papel” en el manual en pantalla: Guía bás

Strona 7 - Preparation

4Conexión USB13Selección del método de conexiónMétodo de conexiónUso previstoSi desea conectar a un ordenador con un cable USB.•Si desea conectar a or

Strona 8

514Conguración de una conexión USB (instalación del software)Aún no conecte el cable USB.Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador, se d

Strona 9 - Cuando sea necesario

15Para los usuarios de habla hispana en EE. UU.:□Consulte la hoja “Información adicional para usuarios españoles” para instalar la versión en español

Strona 10 - Install the FINE Cartridges

A2116Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM.Si usa Windows, el programa de

Strona 11

3317Windows 7/Windows VistaWindows XPHaga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y, a contin

Strona 12

Símbolos utilizados en este documento Instrucciones que incluyen información importante.Acciones prohibidas.Microsoft es una marca comercial registrad

Strona 13

4 518Haga clic en Instalación simple (Easy Install).Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla.Haga clic en

Strona 14 - Load Paper

619Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software.Seleccione Utilizar la impresora mediante USB (Use the printe

Strona 15 - Select Connection Method

Serial No. * * * * * * * * *B720Información importante para la instalaciónInformación necesaria para el registro de usuario (User Registration)□ Si ap

Strona 16 - Aún no conecte el cable USB

821Extraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar seguro.Enhorabuena. El proceso de instalación habrá nalizado. Consulte la

Strona 17

622Configuración de una conexión inalámbricaAntes de conectar el equipo a la red, asegúrese de que estén conectados el ordenador y el punto de acceso

Strona 18

23Notas acerca de la conexión inalámbrica La conguración, las funciones del router, los procedimientos de instalación y la conguración de seguridad

Strona 19

24Instalación del software (1)Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador, se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controlador

Strona 20 - Click Install

25Si se conecta el equipo mediante un cable de configuración LAN inalámbrica antes de instalar el software:□Si se cierra el cuadro de diálogo, continú

Strona 21

126Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM.Si usa Windows, el programa de i

Strona 22 - Serial No. * * * * * * * * *

2227Windows 7/Windows VistaWindows XPHaga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y, a contin

Strona 23

1Describe cómo configurar y usar el equipo.Guía de inicio (este manual)•Solución de problemas de configuración de red•Los manuales en pantalla se pued

Strona 24 - Set Up a Wireless Connection

3 4 528Haga clic en Instalación simple (Easy Install).Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla.Haga clic

Strona 25 - Notes on Wireless Connection■

6 729Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (Printer Detection), haga clic en Siguiente (Next).Compruebe que el equipo está encendido y, a

Strona 26 - Software Installation (1)

8 930Cuando aparezca la pantalla Conguración de una nueva impresora (Set Up New Printer), haga clic en Siguiente (Next).Si aparece la pantalla Lista

Strona 27

A-1012331Si aparece la Lista de puntos de acceso detectados (Detected Access Points List) o la pantalla Puntos de acceso (Access Points)□3Haga clic en

Strona 28

B-1032Si aparece la pantalla Comprobación del punto de acceso de la conexión (Confirm Connection Access Point)□1Asegúrese de que se muestre el punto d

Strona 29

11 1233Cuando aparezca la pantalla Desconexión del cable (Disconnect Cable), retire el cable de conguración LAN inalámbrica y, a continuación, haga c

Strona 30

134Registro (Macintosh) (1)En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh.Usuario de Windows: vaya a “Información (1)”

Strona 31

A-2 B-235Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.xMac OS X v.10.4.11 - Mac OS X v.10.4.11Seleccione Canon MP495 series canonijnetwork y haga clic en Añadir (Add).Va

Strona 32

3 4 536Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner), haga clic en Registrar el escáner (Register

Strona 33

1Serial No. * * * * * * * * *A37Información (1)Haga clic en Siguiente (Next).Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación

Strona 34

2 Realice una prueba de copia P.59 Impresión de fotografías desde un ordenador P.61 8 Pruebe el equipo P.57 7 Uso desde ordenadores adicional

Strona 35

2 338Haga clic en Salir (Exit) para nalizar la instalación.Para MacintoshExtraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar segu

Strona 36 - Registration (Macintosh) (1)

39Enhorabuena. El proceso de instalación habrá nalizado. Consulte la página 57 para obtener información sobre Solution Menu EX y el manual en pantall

Strona 37

1 2ABC340Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup)Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi P

Strona 38

ABC41Conguración con el método de código PIN1. Pulse el botón Mantenimiento (Maintenance) (A) 11 veces. Cuando la pantalla LED (B) se ilumine tal com

Strona 39 - Information (1)

ABCA42Configuración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now)Sólo disponible para Windows 7 y Windows Vista SP2.Lea esta sección sólo en el caso

Strona 40

B434. Introduzca el código PIN impreso en -2.Si aparece un error de tiempo de espera agotado (E > 2 > 2) en la pantalla LED, pulse el botón Co

Strona 41

44Instalación del software (2)Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador, se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controlador

Strona 42

1A45Para los usuarios de habla hispana en EE. UU.:□Consulte la hoja “Información adicional para usuarios españoles” para instalar la versión en españo

Strona 43 - Setup Using PIN Code Method

2 3346Windows 7/Windows VistaWindows XPEncienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-

Strona 44

4 6547Haga clic en Instalación simple (Easy Install).Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla.Si desea se

Strona 45 - Setup on the Computer

3P.4 - 12P.13, P.22 - 55P.13 - 21 P.56, P.44 - 55P.57 - 62Flujo de instalación del equipo Conexión de redConexión inalámbricaConexión USBPreparación d

Strona 46 - Software Installation (2)

7 848Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (Printer Detection), haga clic en Siguiente (Next).Compruebe que el equipo está encendido y, a

Strona 47

10949Cuando aparezca la pantalla Finalización de la conguración (Setup Completion), haga clic en Completada (Complete) o en Aceptar (OK).Cuando apare

Strona 48

150Registro (Macintosh) (2)En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh.Usuario de Windows: vaya a “Información (2)”

Strona 49

A-2 B-251Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.xMac OS X v.10.4.11 - Mac OS X v.10.4.11Seleccione Canon MP495 series canonijnetwork y haga clic en Añadir (Add).Va

Strona 50

43 552Seleccione Canon MP495 series en la pantalla Conf. de escaneo desde PC (Scan-from-PC Settings) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).Cuan

Strona 51

1Serial No. * * * * * * * * *A53Información (2)Haga clic en Siguiente (Next).Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación

Strona 52 - Registration (Macintosh) (2)

2 354Haga clic en Salir (Exit) para nalizar la instalación.Para MacintoshExtraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo en un lugar segu

Strona 53

55Enhorabuena. El proceso de instalación habrá nalizado. Consulte la página 57 para obtener información sobre Solution Menu EX y el manual en pantall

Strona 54

756Uso desde ordenadores adicionalesSi el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica, se puede utilizar desde ordenadores adicionales de la m

Strona 55 - Information (2)

857Solution Menu EXPruebe el equipoSolution Menu EX es una puerta de acceso a funciones e información que permiten aprovechar al máximo todas las func

Strona 56

4Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica Elección del emplazamiento Cuando utilice el equipo mediante una conexión inalámbrica, se necesi

Strona 57

58Easy-WebPrint EXCuando se instala Easy-WebPrint EX, la barra de herramientas de Easy-WebPrint EX aparece en Internet Explorer. Esta barra de herrami

Strona 58 - Use from Additional Computers

1 2DECAB59Realice una prueba de copiaNo coloque ningún objeto que pese 2,0 kg/4,4 lb o más en el cristal de la platina (E), ni presione el documento c

Strona 59 - Try Using the Machine

F G360Cierre la cubierta de documentos, pulse después el botón Negro (Black) (F) o Color (G).Comenzará la copia. No abra la cubierta de documentos has

Strona 60 - Easy-WebPrint EX

1 2AB61Impresión de fotografías desde un ordenadorInicie Solution Menu EX desde el icono Canon Solution Menu EX del escritorio (Windows) o del Dock (M

Strona 61 - Try Copying

3 462Seleccione la imagen que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/Print).Cuando se selecciona una fotografía, el nú

Strona 62

9BA63MantenimientoDespués de un período de uso, la parte interior del equipo se puede manchar de tinta. Para evitar mancharse las manos o la ropa de t

Strona 63 - Print Photos from a Computer

6410General SpecicationsPrinting resolution (dpi)4800* (horizontal) X 1200 (vertical)* Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800 inch at mini

Strona 64

65EspecificacionesEspecicaciones generalesResolución de impresión (ppp)4800* (horizontal) x 1200 (vertical)* Las gotas de tinta se pueden situar con

Strona 65 - Maintenance

QT5-2938-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2010 PRINTED IN XXXXXXXXSoporte técnico por correo electrónico — www.canontechsupport.comEste equipo es compatible co

Strona 66 - Specifications

11 2345621A5Algunos accesorios (1), (2) y (3) vienen guardados dentro de la bandeja de salida del papel (A). Abra la bandeja de salida del papel y ext

Strona 67 - Especificaciones

3CBDD21354EF6Levante la unidad de escaneado (cubierta) (B) y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (C).Cierre la cubierta de documentos (D

Strona 68 - Ordering Information

G761 27Conecte el cable de alimentación en el conector situado en la parte izquierda del equipo y enchúfelo rmemente a la toma de corriente.NO conect

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag