Canon PowerShot SX130 IS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Canon PowerShot SX130 IS. Guía del usuario de la cámara Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 175
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Guía del usuario
de la cámara
ESPAÑOL
Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección
“Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara.
Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que
la pueda utilizar en el futuro.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 174 175

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guía del usuario

Guía del usuariode la cámaraESPAÑOL• Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de seguridad”, antes de utilizar la cámara.• Guard

Strona 2 - Uso de los manuales

10•Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese siempre de q

Strona 3

100Se puede elegir entre cuatro modos Película.Elija un modo Película.● Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para elegir E.● Pulse los b

Strona 4 - ¿Qué desea hacer?

101Puede tomar fotografías que parecen modelos en miniatura en movimiento. El efecto de modelo en miniatura se crea al elegir las partes superior e in

Strona 5 - Imprimir

102Se puede elegir entre tres ajustes de calidad de imagen.Elija el ajuste de calidad de imagen.● Después de pulsar el botón m, pulse los botones op p

Strona 6 - Tabla de contenido

103Antes de grabar, se puede bloquear la exposición o cambiarla en pasos de 1/3 dentro del intervalo de ±2.Enfoque.● Pulse el botón de disparo hasta l

Strona 7

104Las siguientes funciones se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas. Las funciones marcadas con un asterisco (*) se pueden ut

Strona 8

105Las siguientes funciones se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas.• Borrado de imágenes (pág. 27)• Búsqueda rápida de imáge

Strona 9

106Podrá recortar el principio y el final de vídeos grabados.Elija *.● Siga los pasos 1 – 3 en la pág. 31 para seleccionar * y, a continuación, pulse

Strona 10 - Precauciones de seguridad

Edición107● Para cancelar la edición, pulse los botones op y seleccione . Después de pulsar el botón m, pulse los botones qr ogireel dial  para sele

Strona 12

109Uso de las distintasfunciones de reproduccióny ediciónEn este capítulo se explican los distintos modos de reproducción y edición de imágenes.• Puls

Strona 13 - Introducción

Precauciones de seguridad11PrecauciónIndica el riesgo de lesiones.•Tenga cuidado de no golpear la cámara ni someterla a impactos fuertes cuando utilic

Strona 14 - (se venden por separado)

110Búsqueda de imágenes mediante la pantalla de índice La presentación de varias imágenes a la vez permite localizar rápidamente la que se busca.Mueva

Strona 15 - Cierre la tapa

111Cuando hay muchas imágenes en la tarjeta de memoria, se pueden filtrar y visualizar conforme a un filtro especificado. También se pueden proteger (

Strona 16 - Pilas compatibles

Visualización de imágenes mediante la reproducción filtrada112Salta y imágenes● Durante la reproducción de imágenes de una en una, pulse el botón d;

Strona 17 - Indicador de carga

113Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria se pueden reproducir automáticamente.Elija [Mostrar diapos].●Pulse el botón n para seleccionar [Mos

Strona 18 - Ajuste de la fecha y la hora

114Se puede ampliar el área de la imagen grabada que estaba dentro del recuadro AF o del área de una cara detectada para comprobar el enfoque.Pulse el

Strona 19 - Cambio de la fecha y la hora

115Mueva la palanca del zoom hacia k.● La imagen se ampliará en la pantalla. Si sigue manteniendo pulsada la palanca del zoom, la imagen se seguirá am

Strona 20 - Acceda al modo Reproducción

116La cámara seleccionará cuatro imágenes basadas en la imagen mostrada.Si elige alguna de esas imágenes, la cámara seleccionará cuatro imágenes más p

Strona 21

117Mediante el cable AV estéreo que se proporciona (pág. 2), se puede conectar la cámara a un televisor para ver las imágenes que se han tomado.Apague

Strona 22 - Uso del botón de disparo

118Se pueden proteger las imágenes importantes para que no se borren accidentalmente con la cámara (págs. 27, 122).Elija un método de selecciónElija [

Strona 23 - Componga la toma

Protección de imágenes119Selección de imágenes de una en unaSeleccione [Selecc.].● Siga el paso 2 en pág. 118 para elegir [Selecc.] y, a continuación,

Strona 24

Precauciones de seguridad12• No se siente si lleva la cámara en un bolsillo.De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pan

Strona 25 - ¿Qué hacer si

Protección de imágenes120Seleccionar RangoElija [Seleccionar Rango].● Siga el paso 2 en pág. 118 para elegir [Seleccionar Rango] y, a continuación, pu

Strona 26 - Visualización de imágenes

Protección de imágenes121Proteja las imágenes.● Pulse el botón p para elegir [Proteger] y, a continuación, pulse el botón m.Selección de todas las imá

Strona 27 - Borrado de imágenes

122Se pueden elegir imágenes y después borrarlas en grupos. Como las imágenes eliminadas no se pueden recuperar, preste atención antes de borrarlas. L

Strona 28 - Visualización

Borrado de todas las imágenes123Borre.● Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación.● Pulse los botones qr o gire el dial  para selec

Strona 29

124Cuando se etiquetan imágenes como favoritas, es muy sencillo clasificar esas imágenes en categorías. También las puede filtrar para ver, proteger o

Strona 30 - Detenga la grabación

125Las imágenes se pueden organizar por categorías. Las imágenes de una categoría se pueden mostrar mediante la reproducción filtrada (pág. 111) y pro

Strona 31 - Visualización de vídeos

Organización de imágenes por categorías (Mi categoría)126Elija una categoría.●Pulse los botones op para elegir una categoría y, a continuación, pulse

Strona 32 - Requisitos del sistema

Rotación de imágenes127Se puede modificar la orientación de una imagen y guardarla.Elija [Girar].● Pulse el botón n para seleccionar [Girar] en la fic

Strona 33 - Preparativos

128Se puede cambiar el tamaño de las imágenes a un ajuste de píxeles de grabación inferior y guardar la imagen con el cambio de tamaño como un archivo

Strona 34 - Abra CameraWindow

129Se puede recortar una parte de una imagen grabada y guardarla como un archivo de imagen nuevo.Elija [Recortar].●Pulse el botón n para seleccionar [

Strona 35

13IntroducciónEn este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo A y cómo ver y borrar las imágenes. Al fin

Strona 36 - Accesorios

130Se puede modificar el color de una imagen y guardarlo como una imagen independiente. Consulte la pág. 75 para conocer los detalles de cada elemento

Strona 37 - Fuentes de alimentación

131La cámara puede detectar las áreas de una imagen, como las caras o los fondos, que sean demasiado oscuras y ajustarlas automáticamente con la lumin

Strona 38 - Impresoras

132Las imágenes con ojos rojos se pueden corregir automáticamente y guardarlas como archivos nuevos.Elija [Correc. Ojos Rojos].● Pulse el botón n para

Strona 39 - Información adicional

133ImpresiónEn este capítulo se explica cómo elegir imágenes para imprimirlas y la impresión con una impresora Canon compatible con PictBridge (se ven

Strona 40 - Guía de componentes

134Las fotografías tomadas se pueden imprimir fácilmente conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge (se vende por separado) median

Strona 41 - Dial de control

Selección de imágenes para su impresión (DPOF)135Imprima las imágenes.●Pulse los botones op para seleccionar [Imprimir] y, a continuación, pulse el bo

Strona 42 - Presentación de la pantalla

Selección de imágenes para su impresión (DPOF)136Selección del número de copiasElija [Selec. imág. y cant.].● Pulse el botón n para elegir [Selec. imá

Strona 43 - Indicador

Selección de imágenes para su impresión (DPOF)137●Si elige las imágenes en [Indice], en la pantalla aparecerá . Si se pulsa de nuevo el botón m, se e

Strona 44 - Opciones disponibles

Impresión de las imágenes elegidas138Establezca la configuración.●Pulse los botones qr o gire el dial  para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse

Strona 45 - MENU – Operaciones básicas

139Personalización de losajustes de la cámaraSe pueden personalizar los distintos ajustes para adaptarlos a las preferencias de disparo.En la primera

Strona 46 - Ajuste del volumen

14•Tarjetas de memoria SD (2 GB y menos)*•Tarjetas de memoria SDHC(más de 2 GB, hasta 32 GB)*•Tarjetas de memoria SDXC(más de 32 GB)*•MultiMediaCards•

Strona 47 - Uso del menú

140En la ficha 3 se pueden personalizar las funciones útiles y más empleadas (pág. 45).Cambio de los sonidosSe pueden cambiar los sonidos de funcionam

Strona 48 - Recuperación de los ajustes

Modificación de los ajustes de la cámara141Cambio de la pantalla de inicioSe puede cambiar la pantalla que aparece al encender la cámara.● Elija [Imag

Strona 49 - Función de reloj

Modificación de los ajustes de la cámara142Cambio de la asignación de número de archivoLas imágenes tomadas reciben números de archivo asignados autom

Strona 50

Modificación de los ajustes de la cámara143Creación de carpetas por fecha de disparoLas imágenes se guardan en carpetas creadas mensualmente; no obsta

Strona 51

Modificación de los ajustes de la cámara144Ajuste del tiempo de apagado de la pantallaSe puede ajustar el tiempo que transcurre antes de que la pantal

Strona 52

Modificación de los ajustes de la cámara145Ajuste la zona horaria del mundo.● Pulse los botones op o gire el dial  para seleccionar [ Mundo].● Pulse

Strona 53 - Disparo con las funciones

146Cuando se establece el dial de modo en G, se pueden modificar los ajustes de la ficha 4 (pág. 45).Cambio de la configuración del enfoqueLa cámara e

Strona 54 - (Zoom Digital)

Cambio de los ajustes de las funciones de disparo147Desactivación de la función de reducción de ojos rojosLa lámpara de reducción de ojos rojos se enc

Strona 55 - Teleconvertidor digital

Cambio de los ajustes de las funciones de disparo148Cambio de la visualización de las imágenes justo después de dispararSe puede modificar el modo en

Strona 56 - Acepte el ajuste

Cambio de los ajustes de las funciones de reproducción149Cambio de los ajustes de Modo IS●Seleccione [Modo IS] y, a continuación, pulse los botones qr

Strona 57 - Uso del temporizador

Introducción de las pilas y de la tarjeta de memoria15Introduzca las pilas.● Introduzca las pilas con los polos (+) y (-) orientados correctamente.Int

Strona 59

151Información útilEn este capítulo se explica cómo sustituir la pila del reloj, el uso del kit adaptador de CA (se vende por separado), se proporcion

Strona 60

152La vida útil de la pila del reloj (pila de reserva) es aproximadamente de 7 años. Si cada vez que se enciende la cámara aparece la pantalla para aj

Strona 61 - Adición de efectos y disparo

153Si emplea un Kit adaptador de CA ACK800 (se vende por separado), podrá utilizar la cámara sin preocuparse por la carga que quede en las pilas.Apagu

Strona 62

154Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si con esto no consigue solucionar el problema, póngase en conta

Strona 63 - Uso del temporizador de guiño

Solución de problemas155La imagen está movida.•Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo totalmente p

Strona 64 - Uso del temporizador de caras

Solución de problemas156La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda mucho tiempo o el disparo continuo se ralentiza.• Realice un formateo

Strona 65 - Elija un nivel de efecto

157Si en la pantalla aparecen mensajes de error, pruebe alguna de las soluciones siguientes.No hay tarjeta• La tarjeta de memoria no se ha introducido

Strona 66

Lista de mensajes que aparecen en la pantalla158Intervalo selec. no válido• Al elegir el intervalo de selección (págs. 120, 123, 126, 137), se ha inte

Strona 67 - Elección de los ajustes por

159Disparo (pantalla de información)* : Normal, : sujeta verticalmenteDurante el disparo, la cámara detecta si se está sujetando vertical u horizonta

Strona 68 - Disparo con Programa AE

Introducción de las pilas y de la tarjeta de memoria16Extracción de la tarjeta de memoria● Empuje la tarjeta de memoria hasta que oiga un clic y, a co

Strona 69 - Activación del flash

Información mostrada en la pantalla160Iconos de escenaEn el modo A, la cámara muestra el icono de la escena que ha determinado y, a continuación, enfo

Strona 70 - (calidad de imagen)

Información mostrada en la pantalla161Reproducción (pantalla de información detallada)Mi categoría (pág. 125)Modo de disparo (pág. 162)Velocidad ISO (

Strona 71 - Elija una opción

162Funciones disponibles en cada modo de disparoModos de disparoD B M GA9FunciónCompensación de la exposición (pág. 68)/Desplazamiento de la exposició

Strona 72 - Cambio de la velocidad ISO

Funciones disponibles en cada modo de disparo163I J CK ETYw O P t E>z{{{{{{{{——{{{{{{{——————————————————*1——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{———————————————————

Strona 73 - Ajuste del balance de blancos

1644 Menú DisparoMenúsModos de disparoD B M GA9FunciónRecuadro AF (pág. 80)Centrar{{{{——Detec. cara{{{{*1 *1Tamaño del recuadro AF (pág. 80)*2Normal/P

Strona 74 - Disparo continuo

Menús165I J CK ETYw O P t E>z{{{———{{{{{—{{{{{{{{{{{{{*1{{{——{{{———————————————————————{{{{{{—{{———{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{———{{{{———{{

Strona 75 - Elija Mis colores

Menús1663 Menú ConfiguraciónElemento Contenido Página ref.Mute On/Off* pág. 46Volumen Ajusta todos los sonidos de funcionamiento (5 niveles).pág. 46Op

Strona 76 - Color Personal

Menús1671 Menú Reproducción2 Menú impresiónElemento Contenido Página ref.Selec. Intelig. Inicia Selec. Intelig. pág. 116Mostrar diapos Reproduce las i

Strona 77 - Elija los ajustes

168Sensor de imagenPíxeles efectivos de la cámara ...12,1 millones de píxeles aprox.ObjetivoDistancia focal...12x zo

Strona 78 - Vuelva a componer

Especificaciones169Modos de disparo ...M, Av, Tv, P, Auto, Fácil, Retrato, Paisaje, Niños y Mascotas, SCN*1, Pelícu

Strona 79 - Cómo sacar el máximo

Introducción de las pilas y de la tarjeta de memoria17Indicador de cargaCuando quede poca carga, aparecerán un icono y un mensaje. Si las pilas están

Strona 80 - Detec. cara

Especificaciones170Fuente de alimentación...Pilas alcalinas de tipo AA (pilas NiMH recargables de tipo NB-3AH) x 2Kit adaptador de

Strona 81 - Disparo con el Bloqueo AF

171• Esta cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. No permita que se caiga ni que sufra impactos fuertes.• Jamás coloque la cámara cerc

Strona 82 - Compruebe el enfoque

172AAccesorios...37Acentuar color (Modo de disparo)... 96, 100AF J EnfoqueAF Servo ...

Strona 83 - Disparo con AF Servo

Índice173FFecha y hora J Fecha/HoraFecha/Hora...19Ajuste...

Strona 84

Índice174Indicador de carga ...17Pila del reloj ...152Playa (Modo de disparo)...

Strona 85 - Cambio del método de medición

CEL-SP8VA2A0 © CANON INC. 2010Exención de responsabilidad• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier par

Strona 86 - Enfoque de forma aproximada

18La pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas que se graban en las imágenes

Strona 87 - Disparo con Bloqueo FE

Ajuste de la fecha y la hora19Cambio de la fecha y la horaSe pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales.Acceda a los menús.● Pulse el botón n

Strona 88 - Disparo con Sincro Lenta

2Compruebe que el paquete de la cámara incluye los elementos siguientes.Si faltara alguno, póngase en contacto con el vendedor al que adquirió la cáma

Strona 89

20Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla.Acceda al modo Reproducción.● Pulse el botón 1.Acceda a la pantalla de ajustes.● Manteng

Strona 90 - Ajuste del valor de abertura

21Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear con esta cámara. El formateo (in

Strona 91

Uso del botón de disparo22Para tomar las imágenes enfocadas, asegúrese de pulsar primero el botón de disparo ligeramente (hasta la mitad) para enfocar

Strona 92 - Corrección de la luminosidad

23Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejarla seleccionar automáticamente la mejor configuración

Strona 93 - Corrección de ojos rojos

Toma de fotografías (Smart Auto)24Enfoque.● Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar.X Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido

Strona 94 - Seleccione ~

Toma de fotografías (Smart Auto)25¿Qué hacer si...•¿Qué hacer si el color y el brillo de las imágenes no son como se esperaba?El icono de escena (pág.

Strona 95 - Ajuste de la salida de flash

26Se pueden ver las imágenes tomadas en la pantalla.Acceda al modo Reproducción.● Pulse el botón 1.X Aparecerá la última imagen que haya tomado.Elija

Strona 96 - Acentuar color

27Las imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropi

Strona 97 - Intercambiar color

28En el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara se configura para que sólo funcionen los botones que se explican en es

Strona 98

29La cámara puede seleccionar automáticamente todos los ajustes para grabar vídeos con sólo pulsar el botón de disparo. El sonido se grabará en estére

Strona 99 - Uso de diversas funciones

3Disparos de prueba y exención de responsabilidadHaga algunos disparos de prueba iniciales y reproduzca las imágenes para asegurarse de que se han gra

Strona 100 - Cambio del modo Película

Grabación de vídeos30XEmpezará la grabación y aparecerán [zGrab] y el tiempo transcurrido en la pantalla.●Cuando la grabación comience, suelte el botó

Strona 101

31En la pantalla se pueden ver los vídeos grabados.Acceda al modo Reproducción.●Pulse el botón 1.XAparecerá la última imagen que haya tomado.XEn los v

Strona 102

32El software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara al ordenador y visionarlas. Si ya utiliza software incluid

Strona 103 - Dispare

Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado33PreparativosPara las explicaciones siguientes se utilizan Windows Vista y Mac OS X (v10.5).I

Strona 104 - Otras funciones de grabación

Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado34Conecte la cámara al ordenador.● Apague la cámara.● Abra la tapa e introduzca el conector pe

Strona 105 - Funciones de reproducción

Transferencia de imágenes al ordenador para su visionado35Transferencia y visionado de las imágenes●Haga clic en [Importar imágenes de la cámara] y, a

Strona 106 - Compruebe el vídeo editado

36AccesoriosCable interfazIFC-400PCU*Cable AV estéreo AVC-DC400ST*Disco DIGITAL CAMERA Solution DiskCorrea de muñeca WS-800Incluido con la cámaraLecto

Strona 107 - Guarde el vídeo editado

37Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Es posible que algunos accesorios no se vendan en algunas regiones o que ya no estén

Strona 108

Accesorios que se venden por separado38FlashFlash de alta potencia HF-DC1● Este flash montado de forma externa se puede utilizar para captar sujetos q

Strona 109 - Uso de las distintas

39Información adicionalEn este capítulo se explican las partes de la cámara y lo que aparece en la pantalla, así como las instrucciones básicas.2

Strona 110 - Búsqueda rápida de imágenes

4¿Qué desea hacer?4● Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes ...23● Preocuparme únicamente de tomar fotografías (modo Fácil).

Strona 111 - Búsqueda por , , y

40Dial de modoUtilice el dial de modo para cambiar de modo de disparo.Guía de componentesMicrófono (pág. 30)Lámpara (págs. 57, 64, 77, 146)ObjetivoPal

Strona 112 - Salta y imágenes

Guía de componentes41Dial de controlAl girar el dial de control se pueden realizar operaciones como seleccionar elementos o cambiar de imagen. Salvo p

Strona 113 - Seleccione [Inicio]

42Cambio de la pantallaLa presentación de la pantalla se puede cambiar mediante el botón l. Consulte en la pág. 159 los detalles sobre la información

Strona 114 - Comprobación del enfoque

Indicador43Advertencia de sobreexposición durante la reproducciónCon la “pantalla de información detallada” (pág. 42), las zonas sobreexpuestas de la

Strona 115 - Ampliación de imágenes

44Mediante el menú ø se pueden establecer las funciones que se utilizan más habitualmente.Los elementos y opciones del menú varían en función del modo

Strona 116 - (Selección Inteligente)

45Desde los menús se pueden establecer varias funciones. Los elementos del menú están organizados en fichas, como la de disparo (4) y la de reproducci

Strona 117

46Se puede silenciar o ajustar el volumen de los sonidos de la cámara.Silenciamiento de los sonidosAcceda al menú.● Pulse el botón n.Elija [Mute].● Pu

Strona 118 - Protección de imágenes

47La luminosidad de la pantalla se puede cambiar de dos maneras.Uso del menúAcceda al menú.● Pulse el botón n.Elija [Luminosid. LCD].● Pulse los boton

Strona 119 - Proteja la imagen

48Si se cambia un ajuste por equivocación, se pueden restablecer los ajustes predeterminados de la cámara.Acceda al menú.● Pulse el botón n.Elija [Rei

Strona 120 - Seleccionar Rango

49Para ahorrar energía de la pila, la pantalla se desactiva y la cámara se desconecta automáticamente cuando no se maneja durante un tiempo determinad

Strona 121 - Elija [Todas]

¿Qué desea hacer?51● Ver mis fotos ...26● Reproducción fácil (modo Fácil)

Strona 122 - Borrado de todas las imágenes

50Lleve a cabo un formateo de bajo nivel cuando aparezca [Error tarjeta memoria], la cámara no funcione correctamente o crea que la velocidad de graba

Strona 123

Formateo de bajo nivel de la tarjeta de memoria51• El formateo de bajo nivel puede tardar más que el formateo estándar (pág. 21), puesto que se borran

Strona 125 - Elija un método de selección

53Disparo con las funcionesmás utilizadasEn este capítulo se explica cómo fotografiar en distintas condiciones, así como el uso de las funciones comun

Strona 126

54Se puede utilizar el zoom digital hasta un máximo de aproximadamente 48 aumentos para captar sujetos que están demasiado lejos para el zoom óptico.

Strona 127 - Rotación de imágenes

Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital)55Teleconvertidor digitalLa distancia focal del objetivo se puede aumentar aproximadamente 1,5x o 2,0x

Strona 128

56La fecha y hora de disparo se pueden estampar en la esquina inferior derecha. Sin embargo, una vez insertadas, no se pueden borrar. Asegúrese de com

Strona 129 - Píxeles grabados

57El temporizador se puede utilizar para tomar una foto de grupo en la que también aparezca el fotógrafo. La cámara se disparará aproximadamente 10 se

Strona 130

58La cámara seleccionará la configuración necesaria para las condiciones en las que se desee disparar cuando elija el modo correspondiente.Elija un mo

Strona 131

59La cámara seleccionará la configuración necesaria para las condiciones en las que se desee disparar cuando elija el modo correspondiente.Acceda al m

Strona 132

6Los capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y los siguientes exp

Strona 133 - Impresión

Disparo con escenas especiales60OFotografía de vegetación (Vegetación)● Permite fotografiar árboles y hojas, como los brotes, las hojas otoñales o las

Strona 134 - Impresión de imágenes

Disparo con escenas especiales61Adición de efectos y disparoFotografía imágenes con colores vivos (Super Intensos)● Permite hacer fotos con colores vi

Strona 135 - Ajustes impresión

62La cámara se disparará cuando detecte una sonrisa, incluso sin pulsar el botón de disparo.Elija .● Siga los pasos 1 – 2 en pág. 59 para seleccionar

Strona 136 - Elija [Selec. imág. y cant.]

63Apunte la cámara hacia una persona y pulse completamente el botón de disparo. La cámara se disparará aproximadamente dos segundos después de detecta

Strona 137

Uso del temporizador de caras64El obturador se accionará aproximadamente dos segundos después de que la cámara detecte una cara nueva (pág. 80). Puede

Strona 138 - Número de copias que se

Disparar con los efectos de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez)65Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.Elija .● Sig

Strona 139 - Personalización de los

66Desenfoca partes en la parte superior e inferior de una imagen para crear el efecto de un modelo en miniatura.Elija .● Siga los pasos 1 – 2 en pág.

Strona 140 - Cambio de los sonidos

67Elección de los ajustes porparte del usuarioEn este capítulo se explica el uso de las distintas funciones del modo G para avanzar paso a paso en las

Strona 141

68Puede elegir los ajustes para las distintas funciones y adaptarlas a sus preferencias.AE es la abreviatura en inglés de exposición automática (Auto

Strona 142

69Puede hacer que el flash destelle cada vez que dispara. La distancia efectiva del flash es aproximadamente 50 cm – 3,0 m con el gran angular máximo

Strona 143

Tabla de contenido7Cambio de la distancia de enfoque (macro)...69Cambio del ajuste de píxeles de g

Strona 144 - Uso de la hora mundial

Cambio del ajuste de píxeles de grabación (tamaño de imagen)70Hay cinco ajustes de píxeles de grabación (tamaño de imagen) disponibles.Elija el ajuste

Strona 145

Cambio de la relación de compresión (calidad de imagen)71Elija una opción.● Pulse los botones qr o gire el dial  para seleccionar una opción y, a con

Strona 146

72Elija la velocidad ISO.● Después de pulsar el botón o, pulse los botones op o gire el dial  para seleccionar una opción y, a continuación, pulse de

Strona 147

73La función de balance de blancos (BB) establece el balance de blancos óptimo para que los colores tengan un aspecto natural que coincida con las con

Strona 148 - Visualización de guías

74Mientras mantenga pulsado por completo el botón de disparo, la cámara tomará imágenes continuamente.Elija una opción de Modo disparo.● Después de pu

Strona 149

75El tono de una imagen se puede cambiar a sepia o blanco y negro mientras se dispara.Elija Mis colores.● Después de pulsar el botón m, pulse los boto

Strona 150

Uso del temporizador para evitar las sacudidas de la cámara76Color Personal.Se puede elegir el contraste, la nitidez y la saturación del color, los to

Strona 151 - Información útil

77Se puede ajustar el tiempo de retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos (1 – 10 tomas).Elija $.● Después de pulsar el botón p, pulse los bot

Strona 152

78Se puede utilizar el televisor para mostrar el contenido de la pantalla de la cámara mientras se dispara.• Para conectar la cámara al televisor, sig

Strona 153 - Conecte el cable a la cámara

79Cómo sacar el máximopartido de la cámaraEste capítulo es la versión avanzada del capítulo 4 y explica cómo tomar fotografías utilizando las distinta

Strona 154 - Solución de problemas

Tabla de contenido8Cambio de tamaño de las imágenes... 128Recorte...129Adición de efectos con l

Strona 155

80Se puede cambiar el modo del recuadro AF (enfoque automático) para que coincida con la escena que se desea fotografiar.Elija [Recuadro AF].● Después

Strona 156 - Ordenador

Disparo con el Bloqueo AF81El enfoque se puede bloquear. Cuando se bloquea el enfoque, la distancia focal no cambia aunque se separare el dedo del bot

Strona 157

82Cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad, el recuadro AF se amplía y se puede comprobar el enfoque.Elija [Zoom punto AF].● Pulse el botón

Strona 158

83Mientras esté pulsado el botón de disparo hasta la mitad, se seguirán ajustando el enfoque y la exposición, permitiendo tomar fotografías de sujetos

Strona 159

84Se puede elegir la cara de una persona en concreto para enfocarla y disparar a continuación.Establezca el recuadro AF en [Detec. cara] (pág. 80).Acc

Strona 160 - Iconos de escena

85Se puede cambiar el método de medición (función de medición de la luminosidad) para que coincida con las condiciones de disparo.Elija el método de m

Strona 161

86Cuando no se puede enfocar automáticamente, se puede utilizar el enfoque manual. Si se pulsa el botón de disparo hasta la mitad después de enfocar m

Strona 162

87Se puede bloquear la exposición y disparar, o bien establecer el enfoque y la exposición por separado para disparar. AE es la abreviatura en inglés

Strona 163

88Se puede hacer que el sujeto principal (personas, por ejemplo) aparezca bien iluminado dejando que la cámara proporcione la iluminación adecuada con

Strona 164 - 4 Menú Disparo

89Se puede establecer la velocidad de obturación a la que se desea disparar. La cámara se ocupa de establecer la abertura adecuada para la velocidad d

Strona 165

9• Los iconos utilizados en el texto representan los botones y el dial de control de la cámara.• Los términos que aparecen en la pantalla se muestran

Strona 166 - 3 Menú Configuración

90Se puede establecer la abertura a la que se desea disparar. La cámara se ocupará de establecer la velocidad de obturación adecuada para la abertura

Strona 167 - 2 Menú impresión

91Se pueden establecer manualmente la velocidad de obturación y la abertura cuando se va a disparar.D es la abreviatura de “Manual”.Establezca el dial

Strona 168 - Especificaciones

92La cámara puede detectar áreas en la escena, como las caras o los fondos, que sean demasiado claras u oscuras y ajustarlas automáticamente con la lu

Strona 169

93Se pueden corregir automáticamente los ojos rojos de las imágenes tomadas con flash.Elija [Ajustes Flash].● Pulse el botón n, seleccione [Ajustes Fl

Strona 170

94Al igual que con la compensación de la exposición (pág. 68), cuando se utiliza el flash también se puede ajustar la exposición en ±2 puntos, en paso

Strona 171 - Precauciones de uso

95En el modo D, se pueden elegir 3 niveles de destello del flash.Establezca el dial de modo en D.Elija Salida Flash.● Después de pulsar el botón m, pu

Strona 172

96Se puede cambiar el aspecto de una imagen al disparar. Sin embargo, dependiendo de las condiciones de disparo, es posible que la imagen tenga un asp

Strona 173

Modificación del color y disparo97Intercambiar color Durante la grabación, se puede intercambiar un color de la imagen por otro. Sólo se puede interca

Strona 174

Modificación del color y disparo98Especifique el rango de colores que se va a intercambiar.● Pulse los botones op o gire el dial  para ajustar el ran

Strona 175 - Exención de responsabilidad

99Uso de diversas funcionespara grabar vídeosEste capítulo es la versión avanzada de los apartados “Grabación de vídeos” y “Visualización de vídeos” d

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag