DANSKOptagelseBrug af programvælgerenAvancerede optagelsesfunktionerAfspilning/sletningTilpasning af kameraetDenne vejledning indeholder detaljerede b
8AdvarslerUdstyrz Lad ikke kameraet pege direkte mod solen eller en kraftig lyskilde.Det kan skade kameraets CCD eller dit syn.z Opbevar dette udstyr
98Sådan annulleres genvejsknappen:Vælg i trin 2.Brug af genvejsknappen1Tryk på knappen .z For hvert tryk på knappen skiftes mellem indstillingsvæ
99Avancerede optagelsesfunktionerKameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med kameraet i
100Du kan når som helst oprette en ny folder, så de billeder, du tager, automatisk gemmes i denne folder.Oprettelse af en folder, næste gang du tager
101Avancerede optagelsesfunktionerIndstilling af dato og klokkeslæt for automatisk folderoprettelse. 2Vælg en dag for indstillingen [Auto opret] og et
102De billeder, du optager, tildeles automatisk et billednummer. Du kan vælge den måde, billednumrene tildeles på.Funktionen Nulstil Bill.nrNulstillin
103Avancerede optagelsesfunktionerBilled- og foldernumreOptagede billeder tildeles sekventielle billednumre, der begynder med 0001 og går op til 9999,
104Afspilning/sletningSe også Grundlæggende brugervejledning til kamera (s. 20).Sådan annulleres forstørret visning:Tryk zoomknappen mod . (Du kan og
105Afspilning/sletningSådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder:Tryk zoomknappen mod .Visning af ni billeder ad gangen(indeksvisning)1
106Du kan organisere billederne i forudindstillede kategorier (Personer, Natur, Begivenhed, Kategori 1-3, Opgaver). Kategorioplysninger, der er optage
107Afspilning/sletning Hvis der er optaget mange billeder på et hukommelseskort, kan det være praktisk at springe over billeder og finde det ønskede b
9z Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, benzin, fortynder eller andre letantændelige væsker, til at rengøre eller vedligeholde udstyret.z Undla
1083Få billederne vist.z /:- Tryk på knappen W eller X.- Du kan vende tilbage til afspilning af enkeltbilleder ved at trykke på knappen MENU. z ///:Br
109Afspilning/sletning Visning af filmFilm kan ikke afspilles i indeksvisningstilstand.1Vis en film, og tryk på knappen SET.z Billeder med ikonet er
110Betjening af filmkontrolpanelet Der vendes tilbage til afspilning af enkeltbilleder.Udskriv (der vises et ikon, når der er tilsluttet en printer. D
111Afspilning/sletningDu kan slette dele af optagede film.FilmredigeringFilm med en længde på 1 sekund eller derover kan redigeres i enheder på 1 seku
1124Vælg [Ny fil] eller [Overskriv], og tryk på knappen SET.z [Ny fil] gemmer den redigerede film under et nyt filnavn. Data fra før redigeringen ændr
113Afspilning/sletningBilleder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen.Rotation af billeder på skærmen1Menuen (Afspil) .Se Menuer og indstill
114Du kan vælge overgangseffekten, der skal vises, når der skiftes billede.Afspilning med overgangseffekterIngen overgangseffekt.Det viste billede bli
115Afspilning/sletningDu kan korrigere røde øjne på billeder, du har taget. Røde øjne opdages muligvis ikke på alle billeder, eller resultatet bliver
1164Vælg [Ny fil] eller [Overskriv], og tryk på knappen SET.z [Ny fil]: gemmer billedet under et nyt filnavn. Originalfilen forbliver uændret. Den bil
117Afspilning/sletningDu kan føje effekter til billeder, du har taget (kun stillbilleder), vha. funktionen My Colors. Der er følgende valgmuligheder f
10z Brug kun den angivne batterioplader ved opladningen af Canon NiMH-batterier i AA-størrelse.z Den kompakte strømadapter er fremstillet specielt til
1181Menuen (Afspil) .Se Menuer og indstillinger (s. 27).2Brug knappen W eller X til at vælge et billede, og tryk på knappen SET.3Brug knappen W elle
119Afspilning/sletningDu kan knytte lydmemoer (op til 1 minut) til et billede i afspilningstilstand (herunder afspilning af enkeltbilleder, indeksvisn
120Lydmemopanel 2Brug knappen W eller X til at vælge (Optag), og tryk på knappen SET.z Den forløbne og resterende tid vises.z Når der trykkes på kna
121Afspilning/sletningDu kan optage lyd uden billeder i op til to timer ad gangen. Optagelse af lyd alene (lydoptager)1Menuen (Afspil) .Se Menuer og
122LydoptagerpanelBrug knappen W eller X til at vælge, og tryk på knappen SET. AfslutOptagPauseAfspil (brug knappen W eller X til at vælge en lyd, og
123Afspilning/sletningAutomatisk afspilning af billeder på hukommelseskort.* Billedindstillingerne for diasvisninger er baseret på DPOF-standarden (Di
124OvergangseffekterDu kan vælge de overgangseffekter, der skal bruges, når ét billede afløses af et andet.* Standardindstilling.3Vælg [Start], og try
125Afspilning/sletning Vælg en dato/kategori/folder til afspilningen ( / / )1Vælg , eller , og tryk på knappen SET.2Brug knappen S eller T til at væ
126Valg af billeder til afspilning ( - )Vælg kun de billeder, der skal afspilles, og gem dem som en diasvisning (Bruger 1, 2 eller 3). Der kan vælges
127Afspilning/sletningJustering af indstillinger for afspilningstid og gentagelsez Sek.mel.billedeIndstiller den tid, som hvert billede vises i. Vælg
11 ForsigtigUdstyrz Pas på, at kameraet ikke hænger fast i noget, og undgå at udsætte det for hårde stød eller rystelser, når du bærer det på dig elle
128Du kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning.Beskyttelse af billederVælgDu kan konfigurere indstillingen for beskyttelse for de
129Afspilning/sletning3Vælg billedet, datoen, kategorien eller folderen, der skal beskyttes, og tryk på knappen SET.z [Vælg]Brug knappen W eller X til
130Du kan anvende et videokompatibelt fjernsyn som skærm til afspilning af billeder, når det er sluttet til kameraet med det medfølgende stereovideoka
131Afspilning/sletning3Sæt de andre ender af stereovideokablet i VIDEO IN- og AUDIO IN-stikkene på tv'et.4Tænd tv'et, og skift til videotils
132Du kan slette billeder fra et hukommelseskort.Sletning af billederVælg Sletter billeder, som vælges et ad gangen.Vælg mellem dato Sletter billeder,
133Afspilning/sletning3Vælg billeder, en dato, en kategori eller en folder, og tryk på knappen SET.z [Vælg]Brug knappen W eller X til at vælge et bill
134Udskrifts-/overførselsindstillingerDu kan vælge billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antallet af kopier på forhånd ved hjælp af
135Udskrifts-/overførselsindstillinger2Vælg billedet, datoen, kategorien eller folderen, der skal udskrives, og tryk på knappen SET.z [Vælg billeder o
1363Tryk på knappen MENU, hvis du vil vælge indstillingen [Vælg mellem dato], [Vælg kategori] eller [Vælg mellem folder].4Vælg [OK], og tryk på knappe
137Udskrifts-/overførselsindstillingerIndstilling af udskriftsstilVælg de billeder, der skal udskrives, når der er valgt udskriftsstil.Du kan vælge fø
12Blitzz Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre fremmedlegemer på blitzens overflade.z Sørg for ikke at dække blitzen med fingren
138z Indstillingerne for Dato og Billede nr. skifter afhængigt af indstillingen af udskriftstypen på følgende måde.- [Oversigt]:[Dato] og [Billede nr.
139Udskrifts-/overførselsindstillingerDu kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en computer. Se Startvejle
140Alle billeder på et hukommelseskort3Brug knappen W eller X til at vælge et billede, der skal overføres, og tryk på knappen SET.z Du kan fravælge in
141Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Med Dette kamera kan du tilpasse opst
142Billeder, som er optaget på hukommelseskortet, og nyindspillede lyde kan tilføjes som indstillinger for Dette kamera i menupunkterne [ ] og [ ]. Du
143Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)3Vælg et billede, eller optag en lyd.z Opstart billedeBrug knappen W eller X til at vælge de
144FejlfindingKameraKameraet virker ikke.Der er ikke tændt for strømmen.z Tænd kameraet (Grundlæggende vejledning s. 9).Hukommelseskort-/batteridæksle
145FejlfindingNår der tændes for strømmenMeddelelsen "Kort låst!" vises.SD-hukommelseskortets eller SDHC-hukommelseskortets skrivebeskyttels
146Skærmen flimrer.Skærmen flimrer, når der optages i fluorescerende lys.zDet er ikke en fejl på kameraet (flimmer optages på film, men ikke på stillb
147FejlfindingStøj på billedet./Motivet bevæger sig uregelmæssigt.Kameraet har automatisk gjort billedet på LCD-skærmen (eller søgeren) lysere for at
13Inden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktionerInden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktioner Når du trykker på knappen DISP., skifte
148Hukommelseskortet er ikke formateret korrekt.z Formater hukommelseskortet (s. 37).z Hvis du ikke kan formatere hukommelseskortet, kan dets logiske
149FejlfindingMotivet er for langt væk fra blitzen.z Optag inden for motivets korrekte blitzafstand, når du bruger den indbyggede blitz (s. 181).z For
150Der er hvide prikker på billedet.Lys fra blitzen har reflekteret støvpartikler eller insekter i luften Det er især mærkbart, når der optages med vi
151FejlfindingObjektivet trækkes ikke tilbage.Dækslet til hukommelseskortet/batteriet blev åbnet, mens kameraet var tændt.z Tænd kameraet, og sluk det
152AfspilningDer kan ikke afspilles.Du forsøgte at vise billeder, der er taget med et andet kamera, eller billeder redigeret på en computer.z Computer
153FejlfindingFilm, der er optaget med indstillingen og videosignalet indstillet til PAL-format, afspilles muligvis langsommere, end de blev optaget,
154Hvis der bruges Canon NiMH-batterier i AA-størrelse.Da batterierne ikke har været brug i over et år, er deres kapacitet forringet.z Ydeevnen kan im
155Liste over meddelelserListe over meddelelserFølgende meddelelser kan blive vist på LCD-skærmen (eller i søgeren) under optagelse eller afspilning.S
156Navne fejlFilnavnet kunne ikke oprettes, fordi der er et billede med samme navn som den folder, kameraet forsøger at oprette, eller det højeste bil
157Liste over meddelelserKan ikke forstørres!Du har forsøgt at forstørre en film eller et billede, som er taget med et andet kamera, optaget med en an
14 z Indstillingen for LCD-skærmen (tændt eller slukket) bevares, selvom kameraet slukkes.z LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning under fors
158Beskyttet!Du har forsøgt at slette eller redigere et billede, en film eller et lydmemo, der er beskyttet.For mange markeringerFor mange billeder er
159AppendiksAppendiksHåndtering af batteriBatteri opladningFølgende ikon og meddelelse vises.Forholdsregler ved håndtering af batterierz Kameraet anve
160z Rens batteripolerne med en ren, tør klud, før du installerer batterierne.Antal billeder, der kan lagres, kan blive reduceret betydeligt, eller ti
161AppendiksHåndtering af hukommelseskortetSD-hukommelseskort eller SDHC-hukommelseskort SkrivebeskyttelsestapForholdsregler for håndteringz Hukommels
162Formateringz Bemærk, at formatering (initialisering) af et hukommelseskort sletter alle data, herunder beskyttede billeder.z Det anbefales at bruge
163AppendiksBrug af genopladelige batterier(Batteri-/opladersæt CBK4-300)Sættet indeholder batteriopladeren og fire genopladelige NiMH-batterier (nikk
164z Batteriopladeren CB-5AH/CB-5AHE kan kun benyttes til opladning af Canon NiMH-batteri NB-3AH og NB-2AH i AA-størrelse. Forsøg ikke at oplade andre
165Appendiksz Hvis batterierne opbevares i længere tid (ca. 1 år), anbefales det at aflade dem helt i kameraet og opbevare dem ved stuetemperatur (0 t
166Brug af kompakt strømadapter (sælges separat)Den kompakte strømadapter CA-PS700 (sælges separat) bør benyttes, når kameraet bruges i længere period
167AppendiksNår du skal montere vidvinkelkonverteren WC-DC58A, telekonverteren TC-DC58B og nærbilledobjektivet 500D (58 mm) (alle sælges separat), ska
15Inden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktionerDu kan indstille 2 visningstilstande for at vælge, om følgende oplysninger skal vises på LCD-s
168Nærbilledobjektiv 500D (58 mm)Dette objektiv gør det nemt at optage i makrotilstand. Du kan tage almindelige billeder af motiver i en afstand af 2
169AppendiksMontering af et objektiv/en modlysblænde1Kontroller, at kameraet er slukket.2Tryk på ringudløserknappen, hold den nede, og drej ringen i
1704Sæt objektivet (eller modlysblænden) på adapteren, og drej det i den viste retning for at fastgøre det.z Fjern alt støv og smuds fra konverterings
171AppendiksKonverterindstillingerIndstilles ved optagelse i [IS mode] (s. 44) ved montering af vidvinkelkonverter WC-DC58A, telekonverter TC-DC58B el
172*Kan ikke indstilles i tilstanden .ElektronblitzDu kan fotografere med blitz, men resultatet bliver endnu tydeligere og mere naturligt med en ekst
173Appendiks3Drej programvælgeren for optagelse til den ønskede tilstand.z Speedlite 220EX, 430EX eller 580EX II*- Den maksimale lukkerhastighed, der
1744Tryk udløserknappen halvt ned.z Blitzen er opladet, når kontrollampen lyser.5Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.z Ved kontinuerlig
175AppendiksHigh-Power Flash HF-DC1Denne blitz bruges som et supplement til kameraets indbyggede blitz, når motivet er for langt væk til at blive bely
176z En High-Power Flash aktiveres ikke i følgende situationer.- Ved optagelse i -tilstand- Når [Flash sync.] er indstillet til [2.Luk.gardin]- Når [
177AppendiksBatterierz Stærkt begrænset spændingHvis batteriets brugstid er nedsat betydeligt, skal du tørre batteripolerne godt af med en tør klud.
162[LCD/søger] ///.z Indstiller LCD-skærmens eller søgerens visningstilstand, efter der er trykket på knappen DISP.z Hvis du ikke vil skifte visnings
1783Tag AA-batterierne ud, og træk derefter batteriholderen ud ved at skubbe midten af batteriholderens kant op med en negl.4Fjern batteriet ved at tr
179AppendiksSelve kameraetTør forsigtigt snavs af kameraet med en blød klud.ObjektivBrug først en linseblæserbørste til at fjerne støv og snavs. Fjern
180Alle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Kan ændres uden varsel.PowerShot S5 ISSpecifikationerEffektivt pixeltal : Ca. 8,0 mio.Billedsen
181AppendiksLukkerhastigheder : 15 - 1/3.200 sek.• Lukkerhastigheden varierer afhængigt af optagetilstanden.• Der bruges støjreduktion sammen med lang
182Stik til ekstern blitz : Hot-shoe-kontakter til blitzsynkronisering Følgende eksterne blitz anbefales: Canon Speedlite 220EX, 430EX og 580EX II.Opt
183AppendiksOpløsnin-ger(stillbille-der): Stor : 3.264 × 2.448 pixelMedium 1 : 2.592 × 1.944 pixelMedium 2 : 2.048 × 1.536 pixelMedium 3 : 1.600 × 1.2
184Visning af oplysninger (Custom display):Visningssted: LCD-skærm (2), søger (2)Viste oplysninger: optagelsesoplysninger*, gitter*, 3:2 guide*, histo
185AppendiksBatterikapacitetz De faktiske tal varierer afhængigt af optagelsesforhold og indstillinger.z Ikke filmdata.z Ved lave temperaturer kan bat
186Hukommelseskort og anslået kapacitet: Kort leveret sammen med kameraet• : Mulighed for jævn, kontinuerlig optagelse (s. 46) (hvis kortet er dybdefo
187AppendiksFilm: Kort leveret sammen med kameraet* Tallene angiver den maksimale kontinuerlige optagetid.Estimeret størrelse på filer med lydoptagels
17Inden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktioner HistogramfunktionHistogrammet er en graf, du kan bruge til at kontrollere et billedes lysstyr
188Billeddatastørrelser (anslået) MultiMediaCardSD-hukommelseskortOptagepixelsKompression3.264 × 2.448 pixel 3.436 KB 2.060 KB 980 KB2.592 × 1.944 pix
189AppendiksNiMH-batteri NB-3AH(Følger med NiMH-batteri NB4-300 (sælges separat) eller batteri- og opladersæt CBK4-300 (sælges separat)Batterioplader
190Kompakt strømadapter CA-PS700 (sælges separat)Vidvinkelkonverter WC-DC58A (sælges separat)Telekonverter TC-DC58B (sælges separat)Nominel indgangsef
191AppendiksNærbilledobjektiv 500D 58 mm (sælges separat)*3 Monteret på PowerShot S5 IS (maks. vidvinkel)*4 Fra fronten på den monterende konverter un
192INDEKSNumeriske angivelser1.Luk.gardin ... 952.Luk.gardin ... 953:2 Guide ...
193Enkeltbilledaf-spilning ... Avanceret 20Evaluerende ...78FFarve swap...60Farve t
194Løv... Avanceret 12Lukker lyd ... 32Lukkerhastighed ... 65Lukkerhastighedsprior
195Sletning...132Enkelt billede ... Avanceret 20Sne ... Avanceret 12Specialmotiv ... Avan
196Varemærker• Windows, Windows Vista og Windows Vista-logoet er varemærker tilhørende Microsoft Corporation og er registreret i USA og andre lande.•
197Funktioner i de enkelte optagetilstandeOversigten i det følgende viser de funktioner og indstillinger, der er tilgængelige i de enkelte optagetilst
Vigtigste funktionerOptagelsez12x optisk zoom med billedstabilisering med objektivforskydningzKontrol over kamerarystelser eller slørede motiver, mens
18Optagelsesoplysninger (optagelsestilstand)Oplysninger, der vises på LCD-skærmenVind filter (s. 56)Optagelse deaktiveret (s. 55)AE-lås/FE-lås (s. 84,
198+/- (Flash)–––U – { { { –s. 94Flash styrke––––––{ { {s. 94Flash sync.1.Luk.gardin{{(10){(10){ – z z z zs. 952.Luk.gardin–––––{ { { {AF områdeSøg an
199* {: Tilgængelig indstilling (z: Standardindstilling) U: Indstilling kan kun vælges for det første billede. (S: Standardindstilling) –: Valg af in
CEL-SG7DA240 © 2007 CANON INC.
19Inden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktioner*1 Vises, når udløserknappen trykkes halvt ned. *2 Dette vises ikke normalt. Vises, når den in
20Afspilningsoplysninger (afspilningstilstand) StandardBeskyttelsesstatus (s. 128)Lyd i WAVE-format (s. 119)Dato/tid for optagelseNummer på vist bill
21Inden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktionerDetaljeret* Vises ved optagelse i tilstanden Farve tone eller Farve swap.Følgende oplysninger
22Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion. Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tænd kameraet igen for at slutte strømmen
23Inden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktionerNår du rejser i udlandet, kan du optage billeder med lokale værdier for dato og klokkeslæt ved
244 (Verden) knappen SET.5Brug knappen W eller X til at vælge en tidszone for rejsemålet knappen SET.z Sommertiden kan indstilles som i trin 3.6Br
25Inden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktionerSkift til tidszonen på rejsemålet 1Menuen (Opsætning) [Tidszone] knappen SET.Se Menuer og i
26Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse, afspilning og udskrivning samt kameraindstillinger som f.eks. dato og klokkeslæt og elektron
27Inden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktionerMenuerne Rec., Afspil, Print, Opsætning og Dette kameraI disse menuer kan du nemt vælge indsti
1Symboler og tegn i vejledningenIkoner, der vises ved siden af eller under titler, angiver de tilstande, hvor fremgangsmåden kan anvendes.: Dette symb
28Se Funktioner i de enkelte optagetilstande (s. 197).FUNC. MenuIkonerne nedenfor er standardindstillingerne.MenuoversigtMenupunkt SidehenvisningHvidb
29Inden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktionerMenuen Rec. ( )*StandardindstillingMenupunkt IndstillingerOversigt/SidehenvisningFlexiZone Til
30*1 De klassificeres i følgende kategorier. (Personer): , eller billeder med ansigter, der detekteres, når [Søg ansigt] er valgt. (Natur): , , (B
31Inden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktioner Menuen Afspil ( ) Menuen Print ( )MenupunktSidehen-visningDias visning s. 123 Min kategori s.
32 Menuen Opsætning ()*StandardindstillingMenupunkt IndstillingerOversigt/SidehenvisningDæmp Til/Fra*Vælg [Til] for at slå alle funktioners lyde fra u
33Inden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktionerAudio s. 56Mic. Level Auto*/Manuel Angiver metoden til justering af lydoptagelsesniveauet.Nive
34*1 Printeren kan tilsluttes på en anden måde. Selvom det normalt ikke er nødvendigt at ændre denne indstilling, kan du vælge ved udskrivning af et
35Inden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktionerMenuen Dette kamera ( )*StandardindstillingMenupunkt OversigtSidehen-visningTemaVælger et fæll
36Gendannelse af indstillingernes standardværdier1Menuen (Opsætning) [Nulstil alt].Se Menuer og indstillinger (s. 27).2Vælg [OK], og tryk på knapp
37Inden kameraet tages i brug - Grundlæggende funktionerDu skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og a
2IndholdsfortegnelseElementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer, som opsummerer kamerafunktioner eller fremgangsmåder.Læs her . . .
38Optagelse Ændring af optagepixels og kompression (stillbilleder)Optagetilstand1Menuen FUNC. * (Kompression/Optagepixels) * (Optagepixels).Se Menuer
39OptagelseCirkaværdier for optagepixels* Kan ikke anvendes i tilstanden .• Papirformater varierer fra land til land.Omtrentlige værdier for kompress
40Du kan kombinere digital zoom med optisk zoom, når du optager.Der er følgende tilgængelige optagelsesegenskaber og brændvidder (svarende 35-mm film)
41OptagelseOptagelse med digital zoom1Menuen (Rec.) [Digital Zoom] [Standard]*/[Fra]/[1.6x]/[2.0x].Se Menuer og indstillinger (s. 27).* Standardin
42Optagelse med digital telekonverter Du kan angive, hvorvidt lampen til reduktion af røde øjne* skal aktiveres automatisk sammen med blitzen.* Denne
43OptagelseBlitzen justeres til langsomme lukkerhastigheder. Derved reducerer risikoen for, at baggrunden bliver mørk, når der optages om natten eller
44Billedstabiliseringen med objektivforskydning gør det muligt at minimere effekten af kamerarystelser (slørede billeder), når du tager billeder af no
45OptagelseFølgende ikoner vises på LCD-skærmen. [Kontinuerlig] [Enkelt opt.][Panorer]Indstillingen [Converter] i menuen Rec.Sidehen-visningIngen –WC-
46I denne tilstand optager kameraet kontinuerligt, mens udløserknappen holdes nedtrykket.Hvis du bruger det anbefalede hukommelseskort*, kan du optage
47OptagelseSådan annulleres kontinuerlig optagelse:Følg trin 1 for at vælge . 1Tryk på knappen / for at få vist , eller .z Indstillingerne for k
3Optagelse i tilstanden Kreativ zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Program-AEIndstilling af lukkerhastighedenIndstilling af blændenManuel
48Du kan kontrollere, om billedet er i fokus, lige efter at det er taget.Sådan annulleres kontrol af fokusering:Tryk udløserknappen halvt ned.Kontrol
49Optagelsez Du kan slette et billede ved at trykke på knappen , mens billedet vises (se Grundlæggende vejledning s. 20).z Når der trykkes på knappen
50Brug af programvælgerenUanset programvælgerens stilling kan du optage film*1 ved blot at trykke på filmknappen.Du kan ændre optagepixels og antal bi
51Brug af programvælgeren 1Tryk på filmknappen for at optage.z Optagelsen starter, når der trykkes på filmknappen. Lyden optages også.z Mens du optag
52z Det anbefales at bruge et hukommelseskort, der er formateret i kameraet, til filmoptagelse (s. 37). Det kort, der leveres med kameraet, kan bruges
53Brug af programvælgerenz Hvis programvælgeren står på enhver anden position end , når filmoptagelsen stoppes, gendannes de indstillinger for stillbi
54Optagelse af stillbilleder under optagelse af filmOptagetilstandDu kan optage et stillbillede i høj kvalitet*, mens du optager en film.* Der bruges
55Brug af programvælgerenz Blitzen udløses ikke.z ISO-følsomheden indstilles fast på Auto.z Optagepixels for stillbilleder, der tages under filmoptage
56Mikrofonniveauet (lydoptagelsesniveauet) for film og lydmemoer (s. 119) og indstillingen af vindfilteret (s. 121) kan ændres. Indstilling af optagef
57Brug af programvælgerenFunktionen Kombiner billed kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinanden, og som senere kan kombineres til et pano
4Filmredigering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Rotation af billeder på skærmen . . . . . . . . . . . . . .
583Komponer det andet billede, så det overlapper en del af det første, og tag det.z Brug knappen W, X, S eller T til at vende tilbage til det forrige
59Brug af programvælgerenFor både stillbilleder og film kan du nemt ændre farverne på et billede og dermed skabe forskellige effekter. Afhængigt af op
60Optagelse i tilstanden Farve swap2Hold kameraet, så den farve, der skal bevares, vises midt på LCD-skærmen (eller i søgeren), og tryk på knappen W.z
61Brug af programvælgeren 1Brug knappen W eller X til at vælge (Farve swap) knappen ISO.z Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skif
62 Lagring af oprindelige billederUd over at du kan gemme billeder med ændrede farver, når du tager stillbilleder i tilstanden Farve tone eller Farve
63Brug af programvælgerenDu kan frit vælge kameraindstillinger, f.eks. lukkerhastighed og blændeværdi, så de passer til formålet med optagelsen. Når d
64 Indstilling af lukkerhastigheden Når du indstiller lukkerhastigheden, vælger kameraet automatisk en blændeværdi, som passer til lysforholdene.Hurti
65Brug af programvælgerenVisning af lukkerhastighedz Tallene i tabellen nedenfor angiver lukkerhastigheden i sekunder. 1/160 betyder 1/160 sekund. An
66 Indstilling af blænden Blænden justerer den mængde lys, der passerer gennem objektivet. Når du angiver blænden, vælger kameraet automatisk en lukke
67Brug af programvælgerenVisning af blændeindstillingz Jo større blændeværdien er, desto mindre er objektivåbningen, så mindre lys kan slippe ind i k
5Brug af ekstern blitz (sælges separat) . . . . . . . . . . . . . . . . 172Udskiftning af datobatteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68Manuel indstilling af lukkerhastighed og blænde Du kan indstille lukkerhastighed og blænde manuelt for at tage billeder. Optagetilstand1Brug knappen
69Avancerede optagelsesfunktionerAvancerede optagelsesfunktionerAF-området angiver det område i kompositionen, som kameraet fokuserer på. Du kan indst
70Valg af Søg ansigt eller Center1Tryk på knappen .z Hver gang du trykker på knappen , skifter indstillingen for AF område til [Søg ansigt] eller [C
71Avancerede optagelsesfunktionerFlytning af AF-rammenI optagelsestilstanden , , eller kan AF-rammen flyttes manuelt til det ønskede sted (aktiv
72Du kan indstille AF-funktionen. Skift mellem fokusindstillingerOptagetilstand*I tilstanden er kun [Enkelt] tilgængelig.KontinuerligKameraet fokus
73Avancerede optagelsesfunktionerDet kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper.z Motiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelsern
74Optagelse med AF-lås*Kan ikke anvendes i tilstanden eller .Sådan udløses AF-låsen:Tryk på knappen MF.1Drej kameraet, så et motiv med samme fokusa
75Avancerede optagelsesfunktionerOptagelse med manuel fokuseringFokus kan indstilles manuelt.*Kan ikke anvendes i tilstanden eller .Sådan annullere
76Brug af manuelt fokus i kombination med autofokus*Kan ikke anvendes i tilstanden eller .Først fokuseres manuelt for at opnå en tilnærmelsesvis fo
77Avancerede optagelsesfunktionerKameraet tager automatisk tre billeder: et ved den manuelle fokusposition, og et med henholdsvis fokuspositionen inds
6Forholdsregler ved håndteringTestoptagelseFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager nogle prøveoptagelser for at sikr
78Sådan annulleres tilstanden Fokus-BKT:Vælg (BKT-Fra) i trin 1.3Tryk på knappen FUNC., og tag billedet med manuel fokusering (s. 75).Skift mellem m
79Avancerede optagelsesfunktionerFlytning af AE-målingsrammen til AF-rammen/Centrering af AE-målingsrammen1Menuen (Rec.) [FlexiZone] [Til].Se Menu
80Øg ISO-følsomheden, når du vil reducere virkningerne af kamerarystelser og tage billeder i mørke omgivelser med slukket blitz, eller når du vil begr
81Avancerede optagelsesfunktioner{ : Tilgængelig * : Standardindstilling.Hvis (advarsel om kamerarystelse) vises under optagelse, kan du øge ISO-føl
822Tryk udløserknappen halvt ned.z vises, og knappen blinker blåt (knappen vil dog ikke blinke i søgeren).3Tryk på knappen , mens du stadig tryk
83Avancerede optagelsesfunktionerJuster indstillingen for eksponeringskompensation til en positiv værdi for at undgå at gøre motivet for mørkt, når de
84Du kan indstille eksponering og fokus hver for sig. Dette er effektivt, hvis kontrasten mellem motivet og baggrunden er for stor, eller hvis motivet
85Avancerede optagelsesfunktionerÆndring af kombinationen af lukkerhas-tighed og blændeværdiDu kan frit ændre de kombinationer af lukkerhastighed og b
86Du kan opnå den korrekte eksponering, uanset placeringen af motivet i kompositionen.Sådan deaktiveres FE-låsen:Tryk på en anden knap end knappen T,
87Avancerede optagelsesfunktionerI denne tilstand ændrer kameraet automatisk eksponeringen inden for et angivet område for at tage tre billeder med sa
7VideoformatIndstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 131).Indstilling af spr
88Normalt indstilles hvidbalancen optimalt, hvis indstillingen (Auto) vælges for hvidbalance. Hvis indstillingen (Auto) ikke giver naturlige farve
89Avancerede optagelsesfunktionerIndstillingen for hvidbalance kan ikke justeres, når eller er valgt for My Colors.Brug af brugerdefineret hvidbala
90z Det anbefales at indstille optagelsestilstanden til og indstillingen for eksponeringskompensation til nul (±0), inden en brugerdefineret hvidbal
91Avancerede optagelsesfunktionerDu kan ændre et billedes udtryk, når det er taget.Indstillinger for My Colors* Hvis billedet indeholder farver, der l
921Menuen FUNC. * (My Colors Off).Se Menuer og indstillinger (s. 26).* Standardindstilling.z Brug knappen W eller X til at vælge en My Colors-tilstand
93Avancerede optagelsesfunktionerSelvom den indbyggede blitz og en ekstern blitz* udløses med automatisk blitzjustering (undtagen i tilstanden ), er
94 Kompensering af blitzjusteringen/blitzstyrkenOptagetilstandBlitzeksponerings-kompensation• Når optagelsestilstanden er indstillet til , , eller
95Avancerede optagelsesfunktioner Ændring af tidspunktet for udløsning af blitzenOptagetilstand1.Luk.gardinBlitzen udløses, lige efter at lukkeren åb
96Du kan gemme hyppigt anvendte optagelsestilstande og forskellige optagelsesindstillinger i tilstanden (Bruger). Hvis det er nødvendigt, kan du der
97Avancerede optagelsesfunktionerDu kan angive, at én hyppigt anvendt funktion skal aktiveres af knappen (Genvej).Du kan registrere følgende funktion
Komentarze do niniejszej Instrukcji