Canon PIXMA TS8250 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Urządzenia wielofunkcyjne Canon PIXMA TS8250. Canon PIXMA TS8250 Manual do usuário Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 533
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
TS8200 series
Manual On-line
Português (Portuguese)
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 532 533

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manual On-line

TS8200 seriesManual On-linePortuguês (Portuguese)

Strona 2 - Conteúdo

C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533

Strona 3

Quando a impressão começa, o painel de controle é aberto e a bandeja de saída do papel saiautomaticamente.Nota• Há vários tipos de papel, como o papel

Strona 4

Carregando papel no casseteVocê pode colocar papel de tamanho A4, B5, A5 ou Letter no cassete.Nota• Coloque apenas papel comum no cassete.• Você pode

Strona 5

4.Deslize as guias do papel (C) para frente e (D) à direita para abrir as guias.5.Coloque a pilha de papel na orientação retrato COM O LADO A SER IMPR

Strona 6

Se a pilha de papel estiver em contato com a saliência (G), o papel poderá não ser alimentadocorretamente.6.Deslize a guia do papel (C) frontal para a

Strona 7

8.Coloque a tampa do cassete (B) e insira o cassete na impressora.Empurre o cassete para dentro da impressora até ele parar.Depois de inserir o casset

Strona 8

Nota• Para impedir a impressão incorreta, esta impressora tem uma função que detecta se as configuraçõesdo papel colocado no cassete correspondem às c

Strona 9

Carregando envelopes na Bandeja traseiraÉ possível colocar Envelope DL e Envelope Com 10 na bandeja traseira.O endereço é girado e impresso automatica

Strona 10

3.Abra a tampa do slot de alimentação (C).4.Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel.5.Coloque os envelopes na orienta

Strona 11 - Usando o Manual On-line

6. Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois envelopes.Não faça força ao deslizar as guias do papel contra os envelopes. Talvez

Strona 12

Depois que você fechar a tampa do slot de alimentação, a tela de confirmação da configuração do papelda bandeja traseira será exibida na tela sensível

Strona 13

Usando o Manual On-lineAmbiente OperacionalSímbolos Utilizados Neste DocumentoUsuários de Dispositivo de Toque (Windows)Impressão do Manual On-lineMar

Strona 14 - Marcas Comerciais e Licenças

Colocando a Bandeja multipropósitoCuidados ao Imprimir com a Bandeja multipropósitoColocando um Disco Imprimível110

Strona 15

Cuidados ao Imprimir com a Bandeja multipropósitoCuidados Básicos ao usar a Bandeja Multipropósito• Certifique-se de utilizar a bandeja multipropósito

Strona 16

Colocando um Disco ImprimívelAntes de Colocar um Disco ImprimívelColocando um Disco ImprimívelRemovendo um Disco Imprimível112

Strona 17

Antes de Colocar um Disco ImprimívelUm disco imprimível difere dos discos (BD/DVD/CD etc.) normais porque sua superfície de etiqueta éprocessada ou im

Strona 18

Colocando um Disco ImprimívelPara imprimir em um disco imprimível, coloque-o na bandeja multipropósito fornecida e insira-o naimpressora.Esse procedim

Strona 19

• Ao colocar um disco imprimível na bandeja multipropósito, não toque na superfície de impressãodo disco ou nos refletores (B) da bandeja multipropósi

Strona 20

4.Insira a bandeja multipropósito na direção horizontal até que a seta ( ) na guia dabandeja multipropósito esteja aproximadamente alinhada com a seta

Strona 21

Removendo um Disco Imprimível1. Remova a bandeja multipropósito.2.Ao pressionar a trava inferior (A), retire o disco imprimível dos slits (B) na bande

Strona 22

Colocando OriginaisCarregando originais no ExposiçãoColocação Com Base no UsoOriginais CompatíveisComo Desconectar/Conectar a Tampa de Documentos118

Strona 23

Carregando originais no Exposição1. Abra a tampa de documento.2. Carregue o original COM O LADO A SER DIGITALIZADO VOLTADO PARA BAIXO naexposição.Colo

Strona 24

Símbolos Utilizados Neste DocumentoAvisoO não cumprimento dessas instruções pode ocasionar morte, graves lesões pessoais ou danos àpropriedade devido

Strona 25

Importante• Depois de colocar o original no vidro de exposição, certifique-se de fechar a tampa de documentosantes de começar a copiar ou digitalizar.

Strona 26

Colocação Com Base no UsoColoque o original na posição correta de acordo com a função a ser usada. Se o original não for colocadodireito, talvez o pad

Strona 27

Nota• Para obter detalhes sobre como digitalizar do computador e como colocar originais, consulte abaixo.• Para o Windows:Digitalizando de um Computad

Strona 28

Carregando Somente Um Original no Centro da ExposiçãoColoque o original COM O LADO A SER DIGITALIZADO VOLTADO PARA BAIXO, com 1 cm (0,40 pol.)ou mais

Strona 29 - Operação Básica

Originais CompatíveisItem DetalhesTipos de originais • Documento de texto, revista ou jornal• Foto impressa, cartão postal, cartão de visita ou disco

Strona 30

Como Desconectar/Conectar a Tampa de DocumentosRetirando a tampa de documentos:Suspenda a tampa de documentos na orientação retrato e incline-a para t

Strona 32

Inserindo o Cartão de MemóriaAntes de Inserir o Cartão de MemóriaInserindo o Cartão de MemóriaRemovendo o Cartão de Memória127

Strona 33 - Settings) (I)

Antes de Inserir o Cartão de MemóriaOs tipos de cartão de memória e dados de imagem a seguir são compatíveis com a impressora.Importante• Se você tiro

Strona 34 - 13. Inicie a impressão

Dados de imagem imprimíveis• Esta impressora aceita imagens tiradas com uma câmera compatível com a Regra projetada para osistema de Arquivo de Câmera

Strona 35

Usuários de Dispositivo de Toque (Windows)Para ações de toque, substitua "clique com o botão direito" neste documento pela ação definida no

Strona 36

Inserindo o Cartão de MemóriaImportante• Quando um cartão de memória é inserido no slot de cartão, o Acesso (Access) acende. Quando oindicador luminos

Strona 37

• Cartão microSD, cartão microSDHC, cartão microSDXCImportante• Parte do cartão de memória ficará um pouco para fora do slot de cartão; não o force ma

Strona 38

Removendo o Cartão de MemóriaImportante• Se você tiver utilizado o slot de cartão como unidade de cartão de memória de um computador, seránecessário f

Strona 39

Substituindo Cartuchos de TintaSubstituindo Cartuchos de TintaVerificando o Status da Tinta na Tela Sensível ao ToqueDicas de Tinta133

Strona 40

Substituindo Cartuchos de TintaQuando ocorrem avisos de cuidado ou erros sobre tinta restante, a mensagem aparecerá na tela sensívelao toque para info

Strona 41

Empurre a guia (A) e levante o cartucho de tinta a ser removido.Importante•Não toque em outras partes além dos cartuchos de tinta.•Manuseie o cartucho

Strona 42

• Se a fita laranja permanecer na abertura de ar em forma de Y (D), a tinta poderá respingar ou aimpressora poderá não imprimir corretamente.5. Segure

Strona 43

7. Insira a parte frontal do cartucho de tinta na cabeça de impressão na posição inclinada.Verifique se a posição do cartucho de tinta corresponde à d

Strona 44

Cuidado•Ao fechar a unidade de digitalização/tampa, tenha cuidado para não prender seus dedos.Nota•Se a mensagem de erro aparecer depois de fechar a u

Strona 45

Quando um cartucho de tinta estiver sem tinta, substitua-o imediatamente por um novo.Dicas de Tinta139

Strona 46

Marcas Comerciais e Licenças• Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation.• Windows é uma marca comercial ou marca registrada da Microso

Strona 47

Verificando o Status da Tinta na Tela Sensível ao Toque1. Verifique se a máquina está ligada e exiba a tela INÍCIO.Se a tela INÍCIO não for exibida, p

Strona 48

Verificando o Status da Tinta do seu Computador141

Strona 49

Dicas de TintaComo a tinta é utilizada para outras finalidades além de imprimir?A tinta pode ser utilizada para outros objetivos além de imprimir.Quan

Strona 50

Se a Impressão Estiver Menos Nítida ou IrregularProcedimento de ManutençãoImprimindo o Padrão de Verificação de EjetorAnalisando o Padrão de Verificaç

Strona 51

Procedimento de ManutençãoSe os resultados da impressão estiverem borrados, se as cores não forem impressas corretamente ou seos resultados da impress

Strona 52

Se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais no padrão:Etapa 3 Limpe a cabeça de impressão.A partir da impressoraLimpeza da Cabeça de Impre

Strona 53

Ajustando a Posição da Cabeça de Impressão Automaticamente• Para o macOS:Ajustando a Posição da Cabeça de impressão146

Strona 54

Imprimindo o Padrão de Verificação de EjetorImprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente peloe

Strona 55

A tela Confirmação será exibida.6.Selecione Sim (Yes).O painel de controle é aberto, e a bandeja de saída do papel sai automaticamente.O padrão de ver

Strona 56

Analisando o Padrão de Verificação de EjetorAnalise o padrão de verificação de ejetor e limpe a cabeça de impressão, se necessário.1. Verifique se est

Strona 57

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Strona 58

Para A (nenhuma linha ausente ou nenhum risco branco horizontal) no padrão C e no padrão D:A limpeza não é necessária. Selecione Todos A (All A), conf

Strona 59

Limpeza da Cabeça de ImpressãoExecute a limpeza da cabeça de impressão se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais naimpressão do padrão d

Strona 60 - Restrições

A tela Confirmação será exibida.6.Selecione Sim (Yes).A impressora começa a limpeza da cabeça de impressão.Não execute mais nenhuma operação até que a

Strona 61

Limpeza Profunda da Cabeça de ImpressãoSe a qualidade da impressão não melhorar após a limpeza padrão da cabeça de impressão, faça a limpezaprofunda d

Strona 62 - Dicas de Conexão de Rede

A tela Confirmação será exibida.6.Selecione Sim (Yes).A impressora começará a limpeza profunda da cabeça de impressão.Não execute mais nenhuma operaçã

Strona 63 - Configurações de Rede Padrão

Alinhando a Cabeça de ImpressãoSe linhas pautadas impressas estiverem desalinhadas ou o resultado da impressão ficar de alguma formainsatisfatório, aj

Strona 64

4. Selecione Manutenção (Maintenance).A tela Manutenção (Maintenance) será exibida.5. Selecione Alinham. automático de cabeça (Auto head alignment).

Strona 65

Alinhando a Cabeça de Impressão ManualmenteTente alinhar a cabeça de impressão manualmente após o alinhamento automático da cabeça deimpressão se os r

Strona 66 - USB para LAN

5. Selecione Alinhamento manual cabeça (Manual head alignment).A tela Confirmação será exibida.Nota•Para imprimir e verificar os valores atuais de ali

Strona 67

Nota• Se todos os padrões parecerem diferentes, escolha o padrão no qual as listras verticais ficammenos visíveis.Listras verticais sutisRiscos vertic

Strona 68

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e

Strona 69

Nota• Se todos os padrões parecerem diferentes, escolha o padrão no qual as listras verticais ficammenos visíveis.Listras verticais sutisRiscos vertic

Strona 70

Nota• Se todos os padrões parecerem diferentes, escolha o padrão no qual as faixas horizontais ficammenos visíveis.Segmentos horizontais sutisSegmento

Strona 71

LimpezaLimpando as Superfícies ExternasLimpando a Exposição e a Tampa de documentosLimpando os Rolos de Alimentação do PapelLimpando o Interior da Imp

Strona 72

Limpando os Rolos de Alimentação do PapelSe o rolo de alimentação de papel estiver sujo ou grudar em partículas de papel, talvez o papel não sejaalime

Strona 73

8. Selecione OK.O painel de controle é aberto, e a bandeja de saída do papel sai automaticamente.O rolo de alimentação de papel irá girar à medida que

Strona 74

Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)Remova as manchas do interior da impressora. Se o interior da impressora ficar sujo, o pa

Strona 75

9. Coloque somente esta folha de papel na cassete com as saliências da dobra para cima e aextremidade da metade sem dobra para o lado distante.10.Colo

Strona 76

Importante• Desligue a alimentação e desconecte o cabo de alimentação antes de limpar a impressora.167

Strona 77

Visão GeralSegurançaPrecauções de SegurançaInformações sobre regulamentaçãoWEEE (UE E AEA)Precauções sobre ManuseioCancelando Trabalhos de ImpressãoRe

Strona 78

SegurançaPrecauções de SegurançaInformações sobre regulamentaçãoWEEE (EU&EEA)169

Strona 79

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor providesthe Work (and each Contributor provides its Con

Strona 80

Precauções de SegurançaPrecauções de Segurança• Este manual contém avisos importantes e precauções de segurança sobre sua impressora.Apenas use a impr

Strona 81

• Se a tinta for lambida ou ingerida acidentalmente, lave a boca e beba um ou dois copos de água.Se ocorrer irritação ou desconforto, consulte um médi

Strona 82

Avisos Gerais• Não incline a impressora, coloque em pé nem vire de cabeça para baixo. A tinta pode vazar.• Não coloque nada sobre a impressora. Tenha

Strona 83 - (cabo Ethernet)

Informações sobre regulamentaçãoUsers in the U.S.A.FCC Notice (U.S.A. Only)For 120V, 60Hz modelModel Number: K10481 (Contains FCC Approved WLAN Module

Strona 84

InterferênciaNão use a impressora perto de equipamento médico ou outros dispositivos eletrônicos. Os sinais daimpressora podem interferir na operação

Strona 85 - 8. Clique em Definir (Set)

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Strona 86

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à ladirective DEEE (2012/19/UE) et à la réglementatio

Strona 87

peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la horade desechar correctamente este producto contribuirá

Strona 88

Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia eLiechtenstein)Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de aco

Strona 89

Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακάαπορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Η

Strona 90 - Clique em Definir (Set)

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:* Redistr

Strona 91

kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromunkeräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa w

Strona 92

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. A terméket a k

Strona 93 - Colocando Papel

k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovanýchzariadení získate od miestneho úradu, úradu životného pr

Strona 94

elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekųtvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esa

Strona 95 - Origens do papel

Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şiLiechtenstein)Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu rezidu

Strona 96

vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usledpotencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuj

Strona 97

Precauções sobre ManuseioCancelando Trabalhos de ImpressãoRestrições Legais de Digitalização/CópiaPrecauções sobre Manuseio da ImpressoraTransportando

Strona 98

Restrições Legais de Digitalização/CópiaA digitalização, impressão, cópia ou modificação de cópias dos itens a seguir podem ser passíveis depunição pe

Strona 99

Precauções sobre Manuseio da ImpressoraNão coloque objetos na tampa de documentos!Não coloque qualquer objeto na tampa de documento. Ele cairá na band

Strona 100

Transportando Sua ImpressoraAo realocar a impressora para alterar o local onde você vive ou para consertá-la, tenha certeza do seguinte.Importante• Co

Strona 101 - Carregando papel no cassete

Use is subject to license terms below.This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solar

Strona 102 - Importante

6. Desconecte o cabo da impressora do computador e da impressora e desconecte o cabo dealimentação da impressora.7. Use fita adesiva para prender toda

Strona 103

Ao Reparar, Emprestar ou Descartar a ImpressoraSe você tiver inserido dados pessoais, senhas e/ou outras configurações de segurança na impressora,essa

Strona 104

Mantendo a Alta Qualidade de ImpressãoA chave para imprimir com uma ótima qualidade de impressão é evitar que a cabeça de impressão suje ouentupa. Sem

Strona 105

Componentes Principais e Seu UsoComponentes PrincipaisFonte de AlimentaçãoUsando o Painel de Controle193

Strona 106

Componentes PrincipaisVista FrontalVista TraseiraVista InternaPainel de Controle194

Strona 107

Vista FrontalA: Painel de controleUtilize para alterar as configurações da impressora ou para operá-la. Antes de a impressão iniciar, éaberto automati

Strona 108

H: Suporte de saída do papelEstenda para apoiar o papel ejetado.I: Slot de cartãoInsira um cartão de memória.Antes de Inserir o Cartão de MemóriaJ: In

Strona 109

M: Bandeja traseiraColoque o papel aqui. Duas ou mais folhas do mesmo tamanho e tipo de papel podem ser colocadasao mesmo tempo e alimentadas automati

Strona 110 - Colocando um Disco Imprimível

Vista TraseiraA: Porta USBConecte o cabo USB para conectar a impressora ao computador.B: Conector do cabo de alimentaçãoConecte o cabo de alimentação

Strona 111

Vista InternaA: Unidade de digitalização/tampaDigitaliza os originais. Além disso, levante e abra-a para substituir um cartucho de tinta ou remover op

Strona 112

ConteúdoUsando o Manual On-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Símbolos Utilizados Neste Docum

Strona 113

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.---- Par

Strona 114

Painel de ControleA: Botão ATIVADO (ON)/Indicador luminoso ATIVADO (ON)Liga ou desliga a máquina. Acende depois de piscar, quando a alimentação for li

Strona 115

Fonte de AlimentaçãoVerificando se a alimentação está ligadaLigando e Desligando a ImpressoraVerificando o Cabo de Conexão/AlimentaçãoDesconectando a

Strona 116

Verificando se a alimentação está ligadaO indicador luminoso ATIVADO (ON) acende quando a impressora é ligada.Mesmo que a tela sensível ao toque estej

Strona 117 - Removendo um Disco Imprimível

Ligando e Desligando a ImpressoraLigando a impressora1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para ligar a impressora.O indicador luminoso de ATIVADO (ON) pi

Strona 118 - Colocando Originais

Importante•Quando você desconectar o cabo de alimentação após desligar a impressora, certifique-se deconfirmar se o indicador luminoso ATIVADO (ON) es

Strona 119

Verificando o Cabo de Conexão/AlimentaçãoDesconecte o cabo de alimentação uma vez por mês para confirmar que o cabo de conexão/alimentaçãonão tem algo

Strona 120

Desconectando a ImpressoraPara desconectar o cabo de alimentação, siga o procedimento abaixo.Importante• Ao desconectar o cabo de alimentação, pressio

Strona 121 - Colocação Com Base no Uso

A especificação do cabo de alimentação varia de acordo com o país ou a região de uso.207

Strona 122

Usando o Painel de ControleO painel de controle consiste no botão ATIVADO (ON) (A) e na tela sensível ao toque (B).Toque na tela INÍCIO na tela sensív

Strona 123

TocarToque levemente com a ponta do dedo.Para avançar (ou voltar) em menus ou fotos continuamente, mantenha pressionada a marca de avançar(ou de volta

Strona 124 - Originais Compatíveis

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS

Strona 125

Operações na tela INÍCIOExiba a tela do menu ou a tela de configurações na tela INÍCIO.C: Menu básicoSelecione-o para copiar ou digitalizar usando o p

Strona 126

(Intensidade do sinal: 50 % ou menos): a impressora pode não ser capaz de imprimir.Coloque a impressora perto do roteador sem fio. Wi-Fi está ativado

Strona 127 - Inserindo o Cartão de Memória

(INÍCIO)Exibe a tela INÍCIO. (Voltar)Volta da tela sensível ao toque para a tela anterior.Preto (Black)Inicia uma cópia, digitalização etc em preto-e

Strona 128

Alterando ConfiguraçõesAlterando as Configurações da Impressora do Computador (Windows)Alterando as Configurações da Impressora do Seu Computador (mac

Strona 129 - Dados de imagem imprimíveis

Alterando as Configurações da Impressora do Computador(Windows)Alterando as Opções de ImpressãoRegistrando um Perfil de Impressão Frequentemente Usado

Strona 130

Alterando as Opções de ImpressãoVocê pode alterar as configurações detalhadas do driver da impressora dos dados de impressão enviadosa partir de um so

Strona 131

Registrando um Perfil de Impressão Frequentemente UsadoVocê pode registrar seu perfil de impressão frequentemente usado nas Configurações mais usadas(

Strona 132 - Removendo o Cartão de Memória

Insira um nome no campo Nome (Name). Se necessário, clique em Opções... (Options...), defina ositens e clique em OK.Na caixa de diálogo Salvar configu

Strona 133 - Dicas de Tinta

Definindo o Cartucho de Tinta a Ser UsadoEste recurso permite que você especifique o cartucho de tinta mais apropriado entre os cartuchos de tintainst

Strona 134 - Procedimento de Substituição

Gerenciando a Alimentação da ImpressoraEsta função permite gerenciar a alimentação da impressora a partir do Canon IJ Printer Assistant Tool. Desligar

Strona 135

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSE

Strona 136

Ligar automaticamente (Auto Power On)Ao especificar Ativar (Enable) na lista, a impressora será ligada ao receber os dados deimpressão.Desligar automa

Strona 137

Alterando o Modo de Operação da ImpressoraSe necessário, alterne entre os diversos modos de operação da impressora. Configurações personalizadas (Cust

Strona 138

satisfatórios, execute o alinhamento manual da cabeça de impressão.Marque esta caixa de seleção para executar o alinhamento manual da cabeça. Desmarqu

Strona 139

Alterando Configurações do Painel de ControleAlterando Configurações do Painel de ControleItens de configuração no Painel de ControleConfig. impr.Conf

Strona 140

Alterando Configurações do Painel de ControleEsta seção descreve o procedimento para alterar as configurações da tela Configurações do dispositivo(Dev

Strona 141

Para saber mais sobre os itens de configuração no painel de controle:Itens de configuração no Painel de Controle225

Strona 142

Itens de configuração no Painel de ControleItens para a impressoraOutras configurações do dispositivoSeleção de idiomaConfig. serviços da WebConfigura

Strona 143

Config. impr.• Evitar abrasão do papel (Prevent paper abrasion)Use essa configuração somente se a superfície de impressão ficar manchada.Importante• N

Strona 144 - Procedimento de Manutenção

Importante• Para papel de tamanho Letter ou Ofício, você pode ajustar as margens esquerda/direita emincrementos de -1,5 mm / -0,06 pol. e +1,5 mm / +0

Strona 145 - Pautadas Estão Desalinhadas:

Configurações da LANWi-FiConexão direta sem fio (Wireless Direct)Wi-FiQuando Wi-Fi for selecionado na tela de Configurações da LAN (LAN settings), as

Strona 146 - • Para o macOS:

MIT LicenseCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

Strona 147

Se Configurações (Settings) for selecionado na tela de Lista de config. de Wi-Fi (Wi-Fi setting list),as configurações a seguir estão disponíveis.• At

Strona 148 - Selecione Sim (Yes)

Importante• A impressão das configurações de rede contém informações importantes sobre sua rede. Use-a comcuidado.Serão exibidos os seguintes itens de

Strona 149

• Confirmação solicitação conexão (Connection request confirmation)Selecionar Sim (Yes) exibe a tela de confirmação quando um dispositivo compatível c

Strona 150

Configurando itens para LAN usando Bonjour para macOS.◦ Ativar/desativar Bonjour (Enable/disable Bonjour)A seleção de Ativar (Enable) permite que você

Strona 151

Outras configurações do dispositivo• Formato exibição data (Date display format)Altera o formato de exibição das datas quando impressas.Nota• Quando A

Strona 152

Selecionar ATIVADO (ON) permite que a impressora ligue automaticamente quando um comandode digitalização de um computador ou uma impressão de dados fo

Strona 153

Seleção de idiomaAltera o idioma das mensagens e dos menus na tela sensível ao toque.236

Strona 154

Atualização do firmwareVocê pode atualizar o firmware da impressora, verificar a versão do firmware ou executar configurações deuma tela de notificaçã

Strona 155

Redefinir configuraçãoVocê também pode definir as configurações de volta para o padrão.• Somente config serviço Web (Web service setup only)Define as

Strona 156

Configurações de alimentaçãoAo registrar o tamanho do papel e o tipo de mídia colocado na bandeja traseira ou no cassete, você podeimpedir que a impre

Strona 157

CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANYPARTICULAR PURPOSE.(1) Red Hat IncorporatedCopyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc.

Strona 158

Config. serviços da WebSelecione esse item de configuração em Config. serviços da Web (Web service setup) em (Setup).• Registro uso dos serviços da

Strona 159

Configurações da ECOEssa configuração permite usar a impressão duplex automática como padrão para economizar papel eativar/desativar a impressora auto

Strona 160 - Riscos verticais perceptíveis

1. Verifique se a impressora está ligada.2. Selecione (Setup) na tela de INÍCIO.Usando o Painel de Controle3.Selecione ECO.4.Selecione Config. de

Strona 161 - Segmentos horizontais sutis

Configuração silenciosoUse essa função da impressora se desejar reduzir o ruído de operação, por exemplo, ao imprimir à noite.Siga o procedimento abai

Strona 162 - Limpando as Bases do Cassete

Informações do sistemaPara exibir este menu, selecione Informações do sistema (System information) em (Hint) .• Versão atual (Current version)Exibe

Strona 163

EspecificaçõesEspecificações geraisResolução de impressão (dpi) 4800* (horizontal) x 1200 (vertical)* Gotas de tinta podem ter um tom de 1/4800 pol.,

Strona 164

◦ Quadrado 10 x 10 cm 4 x 4 pol.: 5,0 mm (0,20 pol.)◦ Quadrado 13 x 13 cm 5 x 5 pol.: 6,0 mm (0,24 pol.)◦ Outros tamanhos: 3,4 mm (0,14 pol.)* Para sa

Strona 165 - Usando o Painel de Controle

Cabeça de Impressão/Tinta Total de 6656 ejetores (PgBK 1024 ejetores, PB/DyeBK 1024 ejetores cada, Y512 ejetores, C/M 1536 ejetores cada)Especificaçõe

Strona 166

Requisitos Mínimos do SistemaAdeque-se aos requisitos do sistema operacional quando eles forem superiores aos mostrados aqui.WindowsSistema Operaciona

Strona 167

• Windows: Algumas funções podem não estar disponíveis com o Windows Media Center.• Windows: O driver TWAIN driver (ScanGear) baseia-se na Especificaç

Strona 168 - Visão Geral

The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition tothe FreeType font engine, various tools and c

Strona 169 - Segurança

Informações sobre PapelTipos de Mídia CompatíveisLimite de Colocação do PapelTipos de Mídia Não CompatíveisManuseio de PapelAntes de Imprimir em Papel

Strona 170 - Precauções de Segurança

Tipos de Mídia CompatíveisPara obter os melhores resultados, escolha o papel projetado para a impressão. Vários tipos de papel paradocumentos, além de

Strona 171 - Avisos Gerais

Limite de Colocação do PapelConfigurações do Papel no Driver da Impressora e a Impressora (Tipo de Mídia) (Windows)Nota• Ao imprimir fotos salvas em u

Strona 172

• Nagagata 3• Nagagata 4• Yougata 4• Yougata 6• Cartão 55x91mmTamanhos especiaisOs tamanhos especiais de página devem estar dentro dos seguintes limit

Strona 173 - Users in the U.S.A

Limite de Colocação do PapelPapel Canon OriginalPapel para imprimir documentos:Nome da Mídia <Modelo Nº> Bandeja traseira CasseteBandeja de Saí-

Strona 174 - Interferência

Papel Comum (incluindo papel reciclado)*1 Aprox. 100 folhas (Ofí-cio: 10 folhas)Aprox. 100 folhas Aprox. 50 folhas(Ofício: 10 fo-lhas)Envelopes 10 env

Strona 175 - WEEE (EU&EEA)

Tipos de Mídia Não CompatíveisNão use os tipos de papel a seguir. A utilização desses papéis não somente produzirá resultadosinsatisfatórios, mas tamb

Strona 176 - Islandia y Liechtenstein)

Manuseio de Papel• Não esfregue nem arranhe as superfícies de qualquer tipo de papel durante o manuseio.• Segure o papel o mais próximo possível de su

Strona 177 - Islàndia i Liechtenstein)

Antes de Imprimir em Papel ArtísticoAo utilizar papel artístico, pode ocorrer o acúmulo de poeira. Portanto, é recomendável que seja removida apoeira

Strona 178

3. Para concluir a remoção da poeira do papel, escove-o em outro sentido, do início ao fim.259

Strona 179 - Liechtenstein)

The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.All rights reserved except as specified below.1. N

Strona 180

ImpressãoImpressão a partir de um computador Imprimindo de Smartphone/TabletImprimindo Usando o Painel de Controle Imprimindo de uma Câmera DigitalCon

Strona 181 - Lichtenštajnsko)

Impressão a partir de um computadorImprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora do Windows)Imprimindo do Software Aplicativo (macOS AirPrin

Strona 182

Imprimindo do Software Aplicativo (Driver da Impressora doWindows)Configuração Básica de Impressão BásicaDiversos Métodos de ImpressãoAlterando a Qua

Strona 183 - Лихтенщайн)

Configuração Básica de ImpressãoEsta seção descreve as configurações da guia Instalação rápida, usada para impressão básica.Configuração Básica de Imp

Strona 184 - Korisnici u Srbiji

Importante• As seleções de qualidade de impressão diferirão dependendo da configuração de impressãoque você selecionar.6.Selecionar a origem do papelP

Strona 185

7. Clique em OKAgora a impressora trabalhará usando essas configurações.Importante• Quando você seleciona Imprimir sempre com configurações atuais (Al

Strona 186 - Precauções sobre Manuseio

2. Na guia Instalação rápida (Quick Setup), clique em Informações de mídia daimpressora... (Printer Media Information...)A caixa de diálogo Informaçõe

Strona 187

Configurações do Papel no Driver da Impressora e aImpressora (Tipo de Mídia)Quando você utilizar esta impressora, a seleção do tipo de mídia e do tama

Strona 188

Papéis disponíveis à vendaNome da mídiaTipo de mídia (Media Type) no driver da impresso-raInfo. papel registra-das na impressoraPapel Comum (incluindo

Strona 189 - Transportando Sua Impressora

Configurações do Papel no Driver da Impressora e aImpressora (Tamanho do Papel)Quando você utilizar esta impressora, a seleção do tamanho do papel que

Strona 190

Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the libraryand distribution.If you are looking for suppo

Strona 191

Cartão 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Cartão 55x91mmTamanho Personalizado Outros270

Strona 192 - Imprima periodicamente!

Diversos Métodos de ImpressãoDefinindo o Tam. Pág. e a OrientaçãoDefinindo o Número de Cópias e a Ordem de ImpressãoExecutar a Impressão Sem-bordasImp

Strona 193 - Fonte de Alimentação

Definindo o Tam. Pág. e a OrientaçãoO tamanho e a orientação do papel normalmente são determinados pelo aplicativo. Quando asconfigurações especificad

Strona 194

Nota• Se Tamanho normal (Normal-size) for selecionado para Layout da página (Page Layout), seráexibida a opção Reduzir autom. documentos grandes que a

Strona 195 - Vista Frontal

Definindo o Número de Cópias e a Ordem de ImpressãoVocê também pode definir o número de cópias na guia Instalação rápida (Quick Setup).1. Abra a janel

Strona 196

• Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agrupar (Collate): • Imprimir a partir da última página (Print from Last Page): /Agr

Strona 197

Executar a Impressão Sem-bordasA função de impressão sem bordas permite imprimir dados sem margens, ampliando esses dados de modoque eles saiam ligeir

Strona 198 - Vista Traseira

Clique em OK quando aparecer a mensagem de confirmação.Quando for exibida uma mensagem solicitando a alteração do tipo de mídia, selecione um tipo dem

Strona 199 - Vista Interna

Nota• Quando Papel Comum (Plain Paper) estiver selecionado para Tipo de mídia (Media Type) na guiaPrincipal (Main), a impressão sem-bordas não será re

Strona 200 - Painel de Controle

Impressão em Escala1.Abra a janela de configuração do driver da impressora2.Defina a impressão em escalaSelecione Em escala (Scaled) na lista Layout d

Strona 201

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITE

Strona 202

•Especifique um fator de escalaDigite diretamente um valor na caixa Escala (Scaling).As configurações atuais são exibidas na visualização das configur

Strona 203 - Desligando a impressora

Nota• A seleção da opção Em escala (Scaled) altera a área de impressão do documento.281

Strona 204

Impressão de Layout de PáginaA função de impressão de layout de página permite imprimir mais de uma imagem de página em uma únicafolha de papel.1.Abra

Strona 205

Se necessário, clique em Especificar... (Specify...), especifique as seguintes configurações na caixa dediálogo Impr. layout página (Page Layout Print

Strona 206 - Desconectando a Impressora

Impressão de Ladrilho/CartazA função impressão de ladrilho/cartaz permite ampliar os dados de imagem, dividi-los em várias páginas eimprimir essas pág

Strona 207

Selecione o tamanho do papel colocado na impressora na lista Tamanho do papel da impressora(Printer Paper Size).4.Defina o número de divisões da image

Strona 208

1. Defina o intervalo de impressãoNa visualização das configurações exibida à esquerda da guia Configurar página (Page Setup),clique nas páginas que n

Strona 209

Impressão DuplexVocê também pode definir uma impressão duplex nos Recursos adicionais (Additional Features) da guiaInstalação rápida (Quick Setup).Exe

Strona 210 - Operações na tela INÍCIO

Quando você executa a impressão duplex, a área de impressão do documento fica um pouco maisestreita que o normal e o documento talvez não caiba em uma

Strona 211

3.Selecione o layoutSelecione Tamanho normal (Normal-size), Ajustar à página (Fit-to-Page), Em escala (Scaled) ouLayout da página (Page Layout) na lis

Strona 212

Operação BásicaImprimindo Fotos de um ComputadorImprimindo Fotos de um Smartphone/TabletCópiaImprimindo Fotos do Cartão de MemóriaImprimindo uma Etiqu

Strona 213 - Alterando Configurações

• A Impressão duplex (Duplex Printing) só poderá ser executada quando um dos seguintes tamanhosde papel for selecionado em Tam. pág. (Page Size) na gu

Strona 214 - (Windows)

Configurando a Impressão de Envelopes1. Coloque envelope na impressora2. Abra a janela de configuração do driver da impressora3.Selecione o tipo de mí

Strona 215

para a esquerda e imprimirá, independentemente da configuração Girar 90 graus para aesquerda quando a orientação for [Paisagem] (Rotate 90 degrees lef

Strona 216

Imprimindo em Cartões Postais1. Colocar cartão postal na impressora2. Abra a janela de configuração do driver da impressora3.Selecionar configurações

Strona 217

• A impressão duplex automática e a impressão sem-bordas não podem ser usadas com cartõespostais de resposta.6.Definir a orientação da impressãoPara i

Strona 218

Visão Geral do Driver da ImpressoraDriver da Impressora Canon IJAbrindo a Tela de Configuração do Driver da ImpressoraCanon IJ Status MonitorVerifican

Strona 219 - Desligar (Power Off)

Driver da Impressora Canon IJO driver da impressora do Canon IJ (chamado simplesmente de driver da impressora abaixo) é o softwareque você instala em

Strona 220 - 4. Aplicar as configurações

Abrindo a Tela de Configuração do Driver da ImpressoraVocê pode exibir a tela de configuração do driver da impressora do software aplicativo ou clican

Strona 221

Canon IJ Status MonitorO Monitor de Status Canon IJ é um software aplicativo que mostra o status da impressora e o andamentoda impressão. É possível s

Strona 222

Nesses casos, execute a ação apropriada, conforme descrito.299

Strona 223

Manuseio de Papel, Originais, Cartuchos de tinta, Bandeja multipropósito, Cartãode Memória, etc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 224

Imprimindo Fotos de um ComputadorEsta seção descreve como imprimir fotos com Easy-PhotoPrint Editor.1. Abra a tampa da bandeja traseira (A). Retire e

Strona 225

Verificando o Status da Tinta do seu ComputadorVocê pode verificar o nível de tinta restante e os tipos de cartucho de tinta para o seu modelo.1. Abra

Strona 226 - Itens para papel/impressão

Instruções de Uso (Driver da Impressora)Este driver da impressora está sujeito às restrições a seguir. Lembre-se dos seguintes pontos quandoutilizar o

Strona 227 - Config. impr

◦ Quando o Microsoft Word tiver as mesmas funções de impressão que o driver da impressora,utilize o Word para especificá-las.◦ Quando Ajustar à página

Strona 228

Descrição do Driver da ImpressoraDescrição da guia Instalação rápidaDescrição da Guia PrincipalDescrição da Guia Configurar páginaDescrição da Guia Ma

Strona 229 - Configurações da LAN

Descrição da guia Instalação rápidaA guia Instalação rápida (Quick Setup) destina-se ao registro de configurações de impressão maisusadas. Quando você

Strona 230

Documento comercial (Business Document)Selecione esta configuração ao imprimir um documento geral.Se Tam. pág. (Page Size), Orientação (Orientation) e

Strona 231

Recursos adicionais (Additional Features)Exibe as funções convenientes usadas com frequência para o perfil de impressão selecionado paraConfigurações

Strona 232

Ajuste manual de cor/intensidade (Color/Intensity Manual Adjustment)Selecione quando você definir o método Correção de cores (Color Correction) e conf

Strona 233

Alta (High)Prioriza a qualidade de impressão em relação à velocidade de impressão.Padrão (Standard)Imprime com velocidade e qualidade médias.Rascunho

Strona 234

Principal (Main) e Configurar página (Page Setup) para seus valores padrão (configurações defábrica).Caixa de diálogo Salvar configurações mais usadas

Strona 235

5.Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois lados da pilha de papel.6.Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente.Depoi

Strona 236 - Seleção de idioma

Salvar configuração de cópias (Save the copies setting)Salva a configuração de Cópias (Copies) no perfil de impressão em Configurações mais usadas(Com

Strona 237 - Atualização do firmware

Definindo as Dimensões do Papel (Tamanho Personalizado)Imprimindo um Documento Colorido em Modo MonocromáticoEspecificando a Correção de CoresAjustand

Strona 238 - Redefinir configuração

Descrição da Guia PrincipalA guia Principal (Main) permite que você crie uma configuração de impressão básica de acordo com o tipode mídia. A menos qu

Strona 239 - Configurações de alimentação

Importante• Dependendo do tipo e do tamanho da mídia, as configurações de Origem do papel (PaperSource) que podem ser selecionadas poderão ser diferen

Strona 240 - Config. serviços da Web

Imprimir em escala de cinza (Grayscale Printing)Esta função converte os dados em dados monocromáticos ao imprimir seu documento.Marque esta caixa de s

Strona 241 - Configurações da ECO

cor mais fraca.Você também pode inserir um valor diretamente vinculado ao controle deslizante. Insira um valorentre -50 e 50.Esse ajuste altera o valo

Strona 242

Correspondência do driver (Driver Matching)Com a Canon Digital Photo Color, você pode imprimir dados sRGB com tintas coloridas que amaioria das pessoa

Strona 243 - Configuração silencioso

Descrição da Guia Configurar páginaA guia Configurar página (Page Setup) permite que você determine como um documento deve serorganizado no papel. Alé

Strona 244 - Informações do sistema

de diálogo Configurações personalizadas (Custom Settings) e, em seguida, usando a caixa deseleção Girar 90 graus para a esquerda quando a orientação f

Strona 245 - Especificações

Mover o controle deslizante para a esquerda reduz o tamanho da extensão e expande ointervalo do documento para impressão.Ajustar à página (Fit-to-Page

Strona 246

7. Se o tamanho da página e tipo de mídia na tela sensível ao toque corresponderem aotamanho e tipo do papel colocado na bandeja traseira, selecione S

Strona 247 - Especificações de rede

marcada.Para executar a impressão duplex automaticamente, marque esta caixa de seleção.Para executar a impressão duplex manualmente, desmarque esta ca

Strona 248 - Requisitos Mínimos do Sistema

Carimbo/segundo plano... (Stamp/Background...)Abre a Caixa de diálogo Carimbo/segundo plano.A função Carimbo (Stamp) permite imprimir um texto do cari

Strona 249

Ícone de VisualizaçãoMostras configurações da caixa de diálogo Impressão de ladrilho/cartaz (Tiling/Poster Printing).Você pode verificar a aparência d

Strona 250 - Informações sobre Papel

Margem (Margin)Especifica a largura da margem de grampeamento.A largura especificada se torna a margem de grampeamento a partir do centro da folha.Bor

Strona 251 - Tipos de Mídia Compatíveis

• Essa função não funcionará quando ICM estiver selecionado para Correção de cores (ColorCorrection) na guia Correspondência (Matching) da caixa de di

Strona 252 - Tamanhos de Página

Impedimento de perda de dados impressos (Prevention of Print Data Loss)Você pode reduzir o tamanho dos dados de impressão criados com o software e ent

Strona 253 - Gramatura do Papel

Carimbar sobre o texto (Place stamp over text)Define como o carimbo deve ser impresso no documento.Marque a caixa de seleção Carimbo (Stamp) para ativ

Strona 254 - Limite de Colocação do Papel

Para Data/hora/nome do usuário (Date/Time/User Name), a data/hora de criação e o nome deusuário do objeto impresso são exibidos em Texto do carimbo (S

Strona 255

Janela VisualizarMostra o status do carimbo configurado em cada guia.Posição (Position)Especifica a posição do carimbo na página.A seleção de Personal

Strona 256

Janela VisualizarMostra o status do bitmap definido na guia Segundo plano (Background).Arquivo (File)Especifica o nome do arquivo bitmap a ser usado c

Strona 257 - Manuseio de Papel

11. Clique nas fotos (G) que você deseja imprimir e selecione Abrir (Open) (H).Para o Windows:Para selecionar duas ou mais fotos ao mesmo tempo, cliqu

Strona 258

Descrição da Guia ManutençãoA guia Manutenção (Maintenance) permite que você inicie o Canon IJ Printer Assistant Tool ou verifique ostatus da impresso

Strona 259

Importante• Se a fonte para exibição do idioma escolhido por você não estiver instalada em seu sistema, oscaracteres ficarão embaralhados.331

Strona 260 - Impressão

Descrição do Canon IJ Status MonitorO Canon IJ Status Monitor exibe o status da impressora e o andamento da impressão. O status daimpressora é mostrad

Strona 261

: Há um aviso sobre algo diferente de uma advertência ou um erro. : houve um erro que exige um serviço.Cartucho de TintaSe aparecer um aviso de tinta

Strona 262 - Windows)

Impressão de Hagaki (Hagaki Printing)Exibe a mensagem de orientação antes de a impressora iniciar a impressão hagaki.Para exibir esta mensagem de orie

Strona 263

Instalando os MP DriversVocê pode acessar nosso site pela Internet e baixar os MP Drivers mais recentes para o seu modelo.1. Desligue a impressora2.In

Strona 264

Imprimindo Usando o Software Aplicativo da CanonGuia Easy-PhotoPrint Editor336

Strona 265

Impressão Usando um Serviço da WebUsando o PIXMA/MAXIFY Cloud LinkImprimindo com o Google Cloud Print337

Strona 266

Imprimindo de Smartphone/TabletImprimindo do iPhone/iPad/iPod touch (iOS)Imprimindo do Smartphone/Tablet (Android)Imprimindo do Dispositivo com Window

Strona 267 - Impressora (Tipo de Mídia)

Impressão/Digitalização com Conexão Direta sem FioVocê pode conectar dispositivos (por exemplo, smartphone ou tablet) à impressora usando os dois méto

Strona 268 - Papéis disponíveis à venda

13. Inicie a impressão.Para o Windows:Clique em Imprimir (Print) (J).Para o macOS:Clique em Avançar (Next). Quando aparece a caixa de diálogo Imprimir

Strona 269 - Impressora (Tamanho do Papel)

7. Selecione Ativar/desativar Con. direta s/fio (Enable/disable Wireless Direct).8. Selecione ATIVADO (ON).A conexão Direta sem Fio é ativada e um dis

Strona 270 - Tamanho Personalizado Outros

Nota• Verifique a senha da conexão Direta sem Fio.Verifique usando um dos seguintes métodos.• Exiba a tela sensível ao toque.Configurações da LAN•Impr

Strona 271 - Diversos Métodos de Impressão

A tela de Configurações da LAN (LAN settings) é exibida.Nota•Para imprimir as configurações de rede, selecione Impr. detalhes (Print details) na tela

Strona 272

3. Selecione OK.Selecionar OK conclui a especificação da senha.◦Selecionar Atual. auto (Auto update) exibe a tela de confirmação. Para atualizar oiden

Strona 273

Imprimindo Dados de uma FotoImprimindo Fotos Salvas no Cartão de Memória BásicoConfigurando Itens para Impressão de Fotos Usando o Painel de Controle

Strona 274

Imprimindo Fotos Salvas no Cartão de MemóriaÉ possível imprimir as fotos salvas no cartão de memória facilmente.Esta seção descreve o procedimento par

Strona 275

Você pode imprimir uma cópia da foto exibida tocando em Colorido (Color).•Para alterar o método de exibição, o número de cópias ou as configurações de

Strona 276

Nota• É possível especificar o número de cópias de cada foto. Exiba a foto que você quer imprimir eespecifique o número de cópias quando a foto deseja

Strona 277

Usando Funções Úteis de ExibiçãoF: Selecione para ampliar a foto.Para obter detalhes:Usando Funções Úteis de ExibiçãoG: Selecione para exibir a foto c

Strona 278

Nota• Toque em Parar (Stop) para cancelar a impressão.• Durante o processamento do trabalho de impressão, é possível adicionar o trabalho de impressão

Strona 279 - Impressão em Escala

Imprimindo Fotos de um Smartphone/TabletEsta seção descreve como imprimir fotos com a Canon PRINT Inkjet/SELPHY.Para obter detalhes sobre como transfe

Strona 280

Configurando Itens para Impressão de Fotos Usando o Painelde ControleVocê pode especificar a configuração de tamanho da página, tipo de mídia, correçã

Strona 281

• Algumas configurações não poderão ser especificadas em combinação com os outros itens deconfiguração ou os menus de impressão. Se a configuração que

Strona 282 - Impressão de Layout de Página

Ativa/desativa a opção de imprimir a data em que a foto foi tirada.Nota• A data em que a foto foi tirada é impressa de acordo com as configurações de

Strona 283 - Conclua a configuração

Impressão de Etiqueta de DiscoCopiando o Lado da Etiqueta de Disco BásicoImprimindo Fotos do Cartão de Memória na Etiqueta do Disco353

Strona 284 - Impressão de Ladrilho/Cartaz

Copiando o Lado da Etiqueta de DiscoVocê pode copiar a etiqueta de um BD/DVD/CD existente e imprimi-la em um disco imprimível.Importante• Não é possív

Strona 285 - 5. Conclua a configuração

Se a impressão sair borrada, selecione Não vaza (Bleed-proof). Usar menos tinta pode evitar que aimpressão saia borrada.7.Siga as instruções na tela p

Strona 286

10.Siga as instruções na tela para acomodar o disco imprimível.Nota• Você pode ver o procedimento para colocar o disco imprimível ao selecionar Guia (

Strona 287 - Impressão Duplex

Imprimindo Fotos do Cartão de Memória na Etiqueta do DiscoVocê pode imprimir uma fotografia salva em um cartão de memória na etiqueta do disco imprimí

Strona 288

A: Especifique o círculo externo.B: Especifique o círculo interno.Nota•Meça os diâmetros externo e interno da superfície imprimível do disco e certifi

Strona 289

11. Abra o painel de controle até a horizontal.12. Leia a mensagem e toque em Colorido (Color).13. Siga as instruções na tela para acomodar o disco im

Strona 290 - Tópico relacionado

5.Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois lados da pilha de papel.6.Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente.Depoi

Strona 291

Configurações de PapelAo registrar o tamanho do papel e o tipo de mídia colocado na bandeja traseira ou no cassete, você podeimpedir que a impressora

Strona 292

• Quando você insere o cassete:A tela para registrar as informações do papel do cassete é exibida.Se o tamanho da página na tela sensível ao toque cor

Strona 293 - Imprimindo em Cartões Postais

Quando você inicia imprimindo/copiando, uma mensagem é exibida e a configuração de papelespecificada para imprimindo/copiando é mostrada na mensagem.V

Strona 294

Nota• Se você não souber que informação do papel registrar na impressora, toque em (Voltar)quando a tela para seleção da operação for exibida.• Para

Strona 295 - Canon IJ Status Monitor

CópiaFazendo Cópias Básico Reduzindo/Ampliando CópiasCópia Frente e Verso Menu Cópia especialCopiando com o Smartphone ou o Tablet364

Strona 296

Fazendo CópiasEsta seção descreve o procedimento para copiar usando Cópia padrão (Standard copy).1. Verifique se a impressora está ligada.2.Coloque o

Strona 297 - Ícone da Impressora

Toque em ou para especificar o número de cópias.Se você continuar tocando aqui, o número rola em 10.Você também pode tocar no número para especifi

Strona 298

Adicionando um Trabalho de cópia (Cópia reserva)Você pode adicionar o trabalho de cópia durante a impressão (Reservar cópia).A tela a seguir será exib

Strona 299

Configurando Itens para CópiaVocê pode alterar as configurações de cópia, como ampliação e intensidade.Tela Configurações de impressãoNota•Para obter

Strona 300

Nota• Dependendo do menu de cópia, alguns itens de configuração não poderão ser selecionados. Estaseção descreve os itens de configuração em Cópia pad

Strona 301

7. Se o tamanho da página e tipo de mídia na tela sensível ao toque corresponderem aotamanho e tipo do papel colocado na bandeja traseira, selecione S

Strona 302

Nota• Quando Automático (Auto) é selecionado, o papel é alimentado da origem de papel onde opapel com as configurações correspondente (tamanho da pági

Strona 303 - Descrição da Guia Principal

DigitalizaçãoDigitalizando de um Computador(Windows) Digitalizando de um Computador (macOS)Digitalizando do Painel de Controle Digitalização Usando Sm

Strona 304

Digitalizando de um Computador (Windows)Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJ Scan Utility)Recursos do IJ Scan UtilityDigitalizan

Strona 305

Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJScan Utility)Recursos do IJ Scan UtilityDigitalizando Facilmente (Digitalização Automática)

Strona 306

Recursos do IJ Scan UtilityUse o IJ Scan Utility para digitalizar e salvar, documentos, fotos ou outros itens ao mesmo tempo, clicandono ícone corresp

Strona 307

Nota• Para definir os aplicativos a serem integrados, consulte Caixa de Diálogo Configurações.375

Strona 308

Digitalizando Facilmente (Digitalização Automática)A Digitalização Automática permite a detecção automática do tipo do item colocado na exposição.Impo

Strona 309 - Used Settings)

Digitalizando Documentos e FotosDigitalize os itens colocados na exposição com configurações adequadas para documentos ou fotos.Salvando documentos em

Strona 310 - Tópicos Relacionados

Criando/Editando Arquivos PDFVocê pode criar arquivos PDF ao digitalizar itens colocados no vidro de exposição. Adicionar, excluir,reorganizar páginas

Strona 311

Quando a configuração estiver concluída, clique em OK.5. Clique em (Digitalização) na Barra de Ferramentas.A digitalização é iniciada.Nota• Para abr

Strona 312

CópiaEsta seção descreve como colocar originais e copiá-los em papel comum quando colocados no cassete.1. Puxe o cassete (A) para fora da impressora.2

Strona 313

Ao alterar a ordem das páginas:Clique na página que você deseja mover e clique em (Página para Cima) ou (Página paraBaixo) na Barra de Ferramentas

Strona 314

Digitalizando Usando Software Aplicativo (ScanGear)O Que É o ScanGear (Driver do Scanner)?Iniciando o ScanGear (Driver do Scanner)Digitalizando no Mod

Strona 315

O Que É o ScanGear (Driver do Scanner)?O ScanGear (driver do scanner) é um software necessário para a digitalização de documentos. Use osoftware para

Strona 316

Modo AvançadoUse a guia Modo avançado (Advanced Mode) para digitalizar especificando o modo de cor,resolução de saída, brilho da imagem, tom das cores

Strona 317

Iniciando o ScanGear (Driver do Scanner)Use o ScanGear (driver do scanner) para efetuar correções nas imagens e ajustes de cores ao digitalizar.Inicie

Strona 318

Digitalizando no Modo SimplesUse a guia Modo simples (Basic Mode) para digitalizar com facilidade seguindo as etapas simplesexibidas na tela.Para digi

Strona 319

Importante• Alguns aplicativos não oferecem suporte para digitalização contínua a partir do ADF. Para obterinformações detalhadas, consulte o manual d

Strona 320

Nota• As cores serão ajustadas com base no tipo de documento selecionado em Selecionar origem(Select Source).4. Defina o Destino (Destination).Nota• S

Strona 321

Telas do ScanGear (Driver do Scanner)Guia Modo simplesGuia Modo avançado388

Strona 322

Guia Modo simplesUse a guia Modo simples (Basic Mode) para digitalizar com facilidade seguindo as etapas simplesexibidas na tela.Esta seção descreve a

Strona 323

5.Alinhe as guias do papel (C) na frente e (D) à direita ao tamanho e à largura do papel.6.Coloque a tampa do cassete (B) e insira o cassete na impres

Strona 324

ADF documentos simplex (cinza) (Document (Grayscale) ADF Simplex)Digitalize e documentos em preto e branco a partir do ADF.ADF documentos duplex (colo

Strona 325

Exibição da imagem (Image display)Selecione essa opção para exibir a imagem digitalizada em um monitor.OCRSelecione essa opção para usar a imagem digi

Strona 326 - Guia Carimbo (Stamp)

registrados na lista Tamanho da saída (Output Size) e poderão ser selecionados junto com ositens predefinidos.Adicionando:Insira Nome do tamanho da sa

Strona 327 - Guia Posição (Placement)

estiverem selecionados na guia Configurações de cores (Color Settings) da caixa de diálogoPreferências (Preferences).Nota• As funções disponíveis vari

Strona 328

Fechar (Close)Fecha o ScanGear (driver do scanner).(2) Barra de FerramentasAjuste ou gire as imagens de visualização. Os botões exibidos na barra de f

Strona 329

(Selecionar Todas as Molduras)Disponível quando duas ou mais molduras forem exibidas.Seleciona as imagens na exibição em as contorna em azul. (Seleci

Strona 330

Nota• Quando várias imagens são visualizadas, contornos diferentes indicam status de seleção diferentes.• Moldura em Foco (contorno azul espesso): As

Strona 331

Guia Modo avançadoEsse modo permite especificar configurações de digitalização avançadas, como modo de cor, resolução desaída, brilho da imagem e tom

Strona 332

Insira o Nome da configuração (Setting Name) e clique em Adicionar (Add); o nome apareceráem Lista de configurações favoritas (Favorite Settings List)

Strona 333

Na visualização da imagem inteira:Digitalize a imagem na área especificada com uma moldura de corte usando maior ampliação.Nota• Zoom digitaliza novam

Strona 334

Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Limpando os Ro

Strona 335 - Instalando os MP Drivers

Depois de inserir o cassete na impressora, a tela de confirmação da configuração do cassete seráexibida na tela sensível ao toque.7.Se o tamanho da pá

Strona 336 - Guia Easy-PhotoPrint Editor

Fechar (Close)Fecha o ScanGear (driver do scanner).(2) Barra de FerramentasAjuste ou gire as imagens de visualização. Os botões exibidos na barra de f

Strona 337

• A imagem retornará ao estado original quando você visualizar novamente. (Corte Automático)Exibe e ajusta a moldura de corte automaticamente para o t

Strona 338

Nota• Quando várias imagens são visualizadas, contornos diferentes indicam status de seleção diferentes.• Moldura em Foco (contorno azul espesso): As

Strona 339

Tópico relacionadoDigitalizando no Modo AvançadoDigitalizando Vários Documentos a Partir do ADF (Alimentador Automático de Documentos) no ModoAvançado

Strona 340 - Impressora

Notas Gerais (Driver do Scanner)O ScanGear (driver do scanner) está sujeito às seguintes restrições. Lembre-se destas observações aousá-lo.Restrições

Strona 341

• Para importar imagens digitalizadas para o Microsoft Office 2000, primeiro salve-as usando o IJ ScanUtility e importe os arquivos salvos do menu Ins

Strona 342

Dicas de DigitalizaçãoPosicionando Originais (Digitalizando de um Computador)Configurações de Digitalização em RedeMenu e Tela de Configuração do IJ N

Strona 343

Posicionando Originais (Digitalizando de um Computador)Esta seção descreve como colocar originais no vidro de exposição para digitalização. Os itens q

Strona 344 - Imprimindo Dados de uma Foto

Importante•Itens grandes (como fotografias no tamanho A4) quenão podem ser colocados muito longe das extremidadesou da seta (marca de alinhamento) do

Strona 345

Configurações de Digitalização em RedeÉ possível conectar seu scanner ou sua impressora a uma rede para compartilhá-la entre várioscomputadores ou par

Strona 346

12.Feche a tampa do documento.13.Verifique as configurações de papel e toque em Preto (Black) (H) ou Colorido (Color) (I).A cópia começará quando o pa

Strona 347

• Windows 8.1:Clique em IJ Network Scanner Selector EX2 na tela Inicial.Se IJ Network Scanner Selector EX2 não estiver exibido na tela Iniciar, seleci

Strona 348 - 8. Toque em Colorido (Color)

4. Clique em (Configurações Gerais), então clique em Selecionar (Select) em Nomedo produto (Product Name).A tela Configurações de Digitalização a Pa

Strona 349

2. Na área de notificação da área de trabalho, clique com o botão direito do mouse em (IJ Network Scanner Selector EX2), então selecione Configurações

Strona 350 - Configurando itens

Digitalização Usando Smartphone/TabletUsando o PIXMA/MAXIFY Cloud LinkImpressão/Digitalização com Conexão Direta sem Fio413

Strona 351

RedeNão é Possível Encontrar a Impressora na RedeNão é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-FiChave de Rede (Senha) DesconhecidaNão é Possível I

Strona 352

Os Resultados da Impressão São InsatisfatóriosProblemas na Digitalização (Windows)Problemas na digitalização (macOS)Os Resultados da Digitalização são

Strona 353

Configurações de Rede e Problemas ComunsAqui estão as perguntas frequentes sobre rede. Selecione o método de conexão que está usando ou quedeseja usar

Strona 354

Verificando o Código do StatusImpressão/Digitalização no Smartphone/TabletConectando a Impressora e o Roteador Sem Fio Usando a Conexão Sem Fio FácilN

Strona 355

Problemas de Comunicação de RedeNão é Possível Encontrar a Impressora na RedeProblemas de Conexão de RedeOutros Problemas de Rede418

Strona 356 - Selecione OK

Não é Possível Encontrar a Impressora na RedeAo executar a configuração da impressora:Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificar configur

Strona 357

Imprimindo Fotos do Cartão de MemóriaEsta seção descreve como imprimir fotos em um cartão de memória.1. Abra a tampa da bandeja traseira (A). Retire e

Strona 358

Não é Possível Encontrar a Impressora na Tela Verificarconfigurações da impressora Durante a Configuração(Windows)Se não for possível encontrar a impr

Strona 359

Não é Possível Encontrar a Impressora na tela Verificarconfigurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi(Windows) - Verificando o status da

Strona 360 - Configurações de Papel

Não é Possível Encontrar a impressora na tela Verificarconfigurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi(Windows) - Verificando a conexão de

Strona 361

Não é possível encontrar a impressora na tela Verificarconfigurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi(Windows) -Verificando as configuraç

Strona 362

Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificarconfigurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi(Windows) - Verificando o ambiente d

Strona 363

• Verifique a configuração do roteador sem fio.A conexão da impressora e do roteador sem fio deve usar uma largura de banda de 2,4 GHz.Verifique se o

Strona 364

Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificarconfigurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi(Windows) - Verificando o endereço I

Strona 365 - Fazendo Cópias

Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificarconfigurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi(Windows) - Verificando as configura

Strona 366

Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durante aconfiguração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configur

Strona 367

Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificarconfigurações da impressora durante a configuração do Wi-Fi(Windows) - Verificando as configura

Strona 368 - Configurando Itens para Cópia

5.Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois lados da pilha de papel.6.Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente.Depoi

Strona 369

Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com aimpressoraSe você não puder prosseguir além da tela Conexão com a impressora (Printer Connection)

Strona 370

1. Clique em Cancelar (Cancel).2. Clique em Voltar ao topo (Back to Top) na tela Configuração cancelada (SetupCanceled).3. Clique em Sair (Exit) na te

Strona 371 - Digitalização

Não é possível encontrar a Impressora ao usar Wi-FiVerificação 1 Verifique se a impressora está ligada.Caso contrário, verifique se a impressora está

Strona 372

Verifique se as configurações de rede da impressora (por exemplo, nome da rede (SSID) ou chave de rede(senha) etc.) são idênticas às do roteador sem f

Strona 373 - Scan Utility)

Nota•O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnostique e repare o status da rede.Selecione o link abaixo para transferir e instalar o IJ

Strona 374 - Recursos do IJ Scan Utility

Problemas de Conexão de RedeImpressora Parou de Funcionar por Algum Motivo RepentinamenteChave de Rede (Senha) DesconhecidaNão é possível usar a impre

Strona 375

Impressora Parou de Funcionar por Algum MotivoRepentinamenteNão é possível conectar a uma impressora após mudanças na configuração de redeNão é possív

Strona 376

Verificação 4 Verifique se as configurações de rede da impressora e do roteador semfio coincidem.Verifique se as configurações de rede da impressora (

Strona 377

Verifique a intensidade do sinal na tela sensível ao toque.Usando o Painel de ControleNota• O IJ Network Device Setup Utility permite que você diagnos

Strona 378 - Criando/Editando Arquivos PDF

• Posicionamento:Verifique se não há obstáculos entre a impressora e o roteador sem fio.Não é possível conectar a uma impressora por meio de conexãodi

Strona 379

7. Se o tamanho da página e tipo de mídia na tela sensível ao toque corresponderem aotamanho e tipo do papel colocado na bandeja traseira, selecione S

Strona 380

• Exiba a tela sensível ao toque.Configurações da LAN• Imprima as configurações de rede.Imprimindo as Configurações da RedeVerificação 6 Verifique se

Strona 381

Chave de Rede (Senha) DesconhecidaChave WPA/WPA2 ou WEP Definida para Roteador Sem Fio Desconhecido, Não é Possível ConectarDefinindo uma Chave de Cri

Strona 382 - Recursos

Iniciar o IJ Network Device Setup UtilityPor motivos de segurança, é recomendando selecionar WPA, WPA2 ou WPA/WPA2. Se o seu roteadorsem fio for compa

Strona 383 - Modo Avançado

Não é possível usar a impressora depois de substituir o roteadorsem fio ou alterar suas configuraçõesQuando você substituir um roteador sem fio, refaç

Strona 384 - Iniciando do IJ Scan Utility

Para verificar a configuração do roteador sem fio, consulte o manual de instruções fornecido com o roteadorsem fio ou entre em contato com o fabricant

Strona 385 - Digitalizando no Modo Simples

Outros Problemas de RedeVerificando as Informações da RedeRestaurando o Padrão de Fábrica445

Strona 386

Verificando as Informações da RedeVerificar o endereço IP ou o endereço MAC da impressoraVerificando o Endereço IP ou o Endereço MAC do ComputadorVeri

Strona 387

1. Selecione Preferências do Sistema (System Preferences) no menu Apple e cliqueem Rede (Network).2. Verifique se a interface de rede usada pelo compu

Strona 388 - Guia Modo avançado

2. Clique em Ping.3. Verifique se Enviar somente XX pings (Send only XX pings) (XX são números)está selecionado.4. Digite o endereço IP da impressora

Strona 389

Restaurando o Padrão de FábricaImportante• Para o Windows:A inicialização apaga todas as configurações de rede da impressora, tornando impossível a op

Strona 390

A impressão começará quando o painel de controle for aberto e a bandeja de saída do papel sairautomaticamente.Importante• Não remova o cartão de memór

Strona 391

Problemas durante a Impressão/Digitalização do Smartphone/TabletImpossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/Tablet450

Strona 392

Impossível Imprimir/Digitalizar de Smartphone/TabletSe você não conseguir imprimir/digitalizar do seu smartphone/tablet, é possível que seu smartphone

Strona 393

Verificação 4 As configurações de rede da impressora são idênticas às do roteadorsem fio?Verifique se as configurações de rede da impressora (por exem

Strona 394 - (2) Barra de Ferramentas

Além disso, se houver algum dispositivo que emita ondas de rádio, como um forno micro-ondas, na mesmalargura de frequência do roteador sem fio nas pro

Strona 395 - (3) Área de visualização

Verifique o destino em seu dispositivo.Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo ou visite o site do fabricante.Para ver

Strona 396

Problemas de ImpressãoImpressora não imprimeA Tinta Não SaiAlimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel"Não é Possível Imprimir na Etiquet

Strona 397

Impressora não imprimeVerificação 1 Verifique se a impressora está ligada.Caso contrário, verifique se a impressora está conectada corretamente e pres

Strona 398

Nota•Você pode selecionar se a mensagem que impede o erro de impressão será exibida.• Para alterar a configuração de exibição de mensagem ao imprimir

Strona 399

3. Verifique se a configuração de Tam. pág. (Page Size) na folha Configurar página (PageSetup) do driver da impressora é igual ao tamanho definido na

Strona 400

A Tinta Não SaiVerificação 1 Verifique os níveis de tinta estimados no cartucho de tintas.Verifique o status da tinta na tela sensível ao toque.Verifi

Strona 401

Imprimindo uma Etiqueta do Disco de um ComputadorEssa seção descreve como imprimir fotos em um disco imprimível com o Easy-PhotoPrint Editor.Important

Strona 402

Se a limpeza profunda da cabeça de impressão não resolver o problema, a cabeça de impressão podeestar danificada. Entre em contato com o centro de ass

Strona 403

Alimentação Incorreta de Papel/Erro "Sem Papel"Verificação 1 Verifique se há papel colocado.Colocando PapelVerificação 2 Ao colocar o papel,

Strona 404

Se o papel rasgar na bandeja traseira, consulte Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado) pararemovê-lo.Se houver um objeto estranho na ba

Strona 405

Consulte Vista Traseira para confirmar as posições da tampa da unidade de transporte e da tampa traseira.Se as medidas acima não resolverem o problema

Strona 406 - Dicas de Digitalização

Não é Possível Imprimir na Etiqueta de DiscoA Impressão de Etiqueta de Disco Não É IniciadaAlimentação Incorreta da Bandeja MultipropósitoBandeja Mult

Strona 407 - Colocando Itens

A Canon recomenda o uso de discos imprimíveis processados especialmente para impressão em umaimpressora a jato de tinta.Bandeja Multipropósito Atolada

Strona 408

Os Resultados da Impressão São InsatisfatóriosSe os resultados de impressão não forem satisfatórios em virtude de riscos brancos, linhas desalinhadas/

Strona 409

Nota•Ao imprimir de um PictBridge (Wi-Fi) dispositivo compatível, defina a configuração da qualidade daimpressão usando o painel de controle.Essa conf

Strona 410

As Impressões Estão Em Branco/Borradas ou Distorcidas/Imprecisas ou Cores Sangrando/Faixas ou Linhas A Impressão Está Borrada As Cores Estão Erradas46

Strona 411

Riscos Brancos São ExibidosVerificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.Os Resultados da Impressão São InsatisfatóriosV

Strona 412

4. Selecione o tipo de disco imprimível (C) e selecione Avançar (Next) (D).5.Clique em Procurar (Browse) (E) em Do computador (From computer): e selec

Strona 413

Se o cartucho de tinta não estiver vazio, execute a limpeza da cabeça de impressão e tente imprimir opadrão de verificação dos ejetores novamente.• Se

Strona 414 - Perguntas Frequentes

As Desalinhadas/DestorcidasVerificação 1 Verifique as configurações de papel e qualidade de impressão.Os Resultados da Impressão São InsatisfatóriosVe

Strona 415 - Problemas de Operação

O Papel Fica Manchado / A Superfície Impressa Fica Riscada O Papel Fica ManchadoBordas Manchadas Superfície Manchada A Superfície Impressa Fica Riscad

Strona 416 - LAN sem-fio

1. Enrole o papel na direção oposta à de seu enrolamento, conforme mostrado a seguir.2.Verifique se o papel está plano agora.É recomendável imprimir u

Strona 417 - Direta Sem Fio

◦ Para o Windows:1. Verifique se a impressora está ligada.2. Abra o Canon IJ Printer Assistant Tool.Descrição da Guia Manutenção3.Selecione Selecionar

Strona 418 - Outros Problemas de Rede

Execute a limpeza da placa inferior para limpar o interior da impressora.Limpando o Interior da Impressora (Limpeza da Placa Inferior)Nota• Para evita

Strona 419 - Ao usar a impressora:

Linha Vertical Perto da ImagemVerificação O papel de tamanho correto foi colocado?Se o papel colocado for maior que o tamanho especificado, uma linha

Strona 420

Problemas na Digitalização (Windows)Problemas na Digitalização477

Strona 421

Problemas na DigitalizaçãoO Scanner não FuncionaO ScanGear (Driver do Scanner) não é Iniciado478

Strona 422

O Scanner não FuncionaVerificação 1 Verifique se o seu scanner ou impressora está ligado.Verificação 2 Conecte o cabo USB a uma porta USB diferente no

Strona 423 - Se o ícone for exibido:

8.Abra o painel de controle (I) até a horizontal.9.Especifique o número de cópias e outras opções em Configurações de impressão (PrintSettings) (J).Pa

Strona 424 - Se for exibido:

O ScanGear (Driver do Scanner) não é IniciadoVerificação 1 Certifique-se de que os MP Drivers estejam instalados.Se não estiver instalado, instale os

Strona 425

Problemas MecânicosA Impressora Não LigaImpressora desliga inesperadamente ou repetidamenteProblemas de Conexão USBNão é Possível Estabelecer Comunica

Strona 426

A Impressora Não LigaVerificação 1 Pressione o botão ATIVADO (ON).Verificação 2 Verifique se o plugue de alimentação está firmemente conectado àimpres

Strona 427

Impressora desliga inesperadamente ou repetidamenteVerificação Se a impressora estiver ajustada para desligar automaticamente após certotempo, desativ

Strona 428

3. Selecione Alimentação automática (Auto Power).4. Selecione Desativar (Disable) para Desligar automaticamente (Auto Power Off).5. Selecione OK.6. Se

Strona 429

Problemas de Conexão USBA Impressão ou a Digitalização É Lenta/A Conexão USB Hi-Speed NãoFunciona/A Mensagem "Este dispositivo pode ter um desemp

Strona 430

Não é Possível Estabelecer Comunicação com a Impressora viaUSBVerificação 1 Verifique se a impressora está ligada.Verificação 2 Conecte o cabo USB cor

Strona 431 - Para o macOS:

O Idioma Errado é Exibido na Tela sensível ao toqueSiga as instruções abaixo para selecionar seu idioma.1.Pressione o botão INÍCIO (HOME) e aguarde um

Strona 432

Problemas de Instalação e DownloadFalha na instalação dos MP Drivers (Windows)Atualizando MP Drivers em Ambiente de Rede (Windows)488

Strona 433

Falha na instalação dos MP Drivers (Windows)• Se a instalação não começar quando você inserir o CD-ROM de instalação:Siga as instruções abaixo para in

Strona 434

11.Quando a mensagem solicitando que você coloque o disco imprimível for exibida na telasensível ao toque da impressora, retire a bandeja multipropósi

Strona 435

• Se você não conseguir acessar a tela Conexão com a impressora (Printer Connection):Não É Possível Prosseguir além da Tela Conexão com a impressora•

Strona 436 - Repentinamente

Atualizando MP Drivers em Ambiente de Rede (Windows)Transfira os MP Drivers mais recentes.Transfira os MP Drivers mais recentes do modelo na página de

Strona 437

Erros e MensagensEm Caso de ErroUma Mensagem (Código de Suporte) É Exibida492

Strona 438

Em Caso de ErroSe ocorrer um erro de impressão (por exemplo, se o papel acabar ou atolar), uma mensagem de soluçãode problema será exibida automaticam

Strona 439 - • Posicionamento:

Nota• Para obter detalhes sobre como resolver erros sem Códigos de suporte, consulte Uma Mensagem(Código de Suporte) É Exibida.494

Strona 440

Uma Mensagem (Código de Suporte) É ExibidaEsta seção descreve alguns dos erros e mensagens que podem ser exibidos.Nota• Será exibido um código de supo

Strona 441

É Exibido um Erro Relacionado ao Cabo de Alimentação que EstáSendo Desconectado (Windows)A impressora pode ter sido desconectada enquanto estava ligad

Strona 442

Nota•Se a tela Controle de Conta de Usuário (User Account Control) for exibida, selecione Continuar (Continue).2.Clique duas vezes em Barramento Seria

Strona 443 - Verificação 1

Lista de Códigos de Suporte para ErroO código de suporte aparece na tela sensível ao toque e na tela do seu computador quando ocorre umerro."Códi

Strona 444

• 5000 a 5ZZZ5011 5012 5050 5100 5200 520E5400 5700 5B00 5B01 5C02 • 6000 a 6ZZZ6000 6001 6004 6500 6502 68006801 6830 6831 6832 6833 69006901 6902 6

Strona 445

Alterando Configurações do Painel de Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223Alterando Config

Strona 446

2. Pressionando a trava para baixo com o disco imprimível, insira a parte superior do discoimprimível nos slits (N).13.Coloque a bandeja multipropósit

Strona 447 - Roteador Sem Fio

Lista de Códigos de Suporte para Erro (Papel Atolado)Se o papel ficar atolado, remova-o seguindo o procedimento apropriado mostrado abaixo.• Se você p

Strona 448

1300CausaO papel fica atolado quando é colocado na bandeja traseira.O que FazerSe o papel colocado na bandeja traseira estiver atolado, remova-o pelo

Strona 449

Se você desligou a impressora na etapa 1, os dados de impressão enviados para a impressora terãosido apagados. Imprima novamente.Nota• Ao colocar o pa

Strona 450

1303CausaO papel fica atolado quando é colocado no cassete.O que Fazer1.Remova o atolamento de papel.•Se o papel estiver atolado no slot de saída do p

Strona 451

1304CausaO papel atola durante a impressão duplex automática.O que Fazer1.Remova o atolamento de papel.•Se o papel estiver atolado no slot de saída do

Strona 452

1313CausaO papel ficou preso quando a impressora puxou o papel impresso.O que FazerSe o papel atolou quando a impressora puxou o papel impresso, tente

Strona 453 - Configuração Direta Sem Fio

O papel ficou preso dentro da ImpressoraSe o papel atolado rasgar e você não conseguir removê-lo do slot de saída de papel ou se o papel atoladoperman

Strona 454 - Sem Fio?

4.Segure o papel atolado firmemente com as duas mãos.Se o papel estiver enrolado, puxe-o para fora.5.Puxe o papel lentamente para não rasgá-lo.Retire

Strona 455 - Problemas de Impressão

Se o papel rasgar quando for retirado, um pedaço de papel pode permanecer na impressora. Verifique oseguinte e remova os pedaços de papel restantes.•

Strona 456 - Impressora não imprime

Removendo Papel Atolado pela Parte de Trás da ImpressoraNota• Se o papel ficar preso durante a impressão e for necessário desligar a impressora para r

Strona 457

17.Pressionando a trava para baixo (M), retire o disco imprimível dos slits (N) na bandejamultipropósito e o remova.Nota• O Easy-PhotoPrint Editor per

Strona 458

4.Puxe o papel lentamente.Nota•Não toque nas partes internas da impressora.Se você não conseguir remover o papel nesta etapa, remova a tampa da unidad

Strona 459 - A Tinta Não Sai

2.Puxe o papel lentamente.Nota•Não toque nas partes internas da impressora.3. Verifique se todos os papéis atolados foram removidos.4. Encaixe a tampa

Strona 460

5.Anexe a tampa traseira.Insira as projeções do lado direito da tampa traseira na impressora e então empurre o lado esquerdo datampa traseira até fech

Strona 461

1000CausaAs causas possíveis incluem os itens a seguir.• Não há papel na bandeja traseira.• O papel não foi colocado adequadamente na bandeja traseira

Strona 462

1003CausaAs causas possíveis incluem os itens a seguir.• Não há papel no cassete.• O papel não foi colocado adequadamente no cassete.O que FazerExecut

Strona 463

1200CausaA unidade de digitalização/tampa está aberta.O que FazerFeche a unidade de digitalização/tampa e aguarde um instante.Não a feche enquanto est

Strona 464

1401CausaA cabeça de impressão pode ser danificada.O que FazerDesligue a impressora e ligue-a novamente.Se isso não resolver o problema, entre em cont

Strona 465

1600CausaA tinta pode ter acabado.O que FazerRecomenda-se a substituição do cartucho.Se houver uma impressão em andamento e você desejar continuar imp

Strona 466

1660CausaO cartucho de tinta não é reconhecido.O que FazerNão é possível imprimir porque o cartucho de tinta não está instalado ou não é compatível co

Strona 467

1688CausaA tinta acabou.O que FazerSubstitua o cartucho e feche a unidade de digitalização/tampa.A impressão nessa condição pode danificar a impressor

Strona 468 - As Cores Estão Erradas

Copiando uma Etiqueta de DiscoEsta seção descreve como copiar a etiqueta de um disco existente (BD/DVD/CD, etc.) e imprimi-la em umdisco imprimível.1.

Strona 469 - Riscos Brancos São Exibidos

1689CausaA impressora detectou a situação de falta de tinta.O que FazerSubstitua o cartucho e feche a unidade de digitalização/tampa.Um cartucho que j

Strona 470

1700CausaO absorvente de tinta está quase cheio.O que FazerSelecione OK na tela sensível ao toque para continuar imprimindo. Entre em contato com o ce

Strona 471 - As Desalinhadas/Destorcidas

1890CausaA fita adesiva de proteção do suporte da cabeça de impressão durante o transporte ainda pode estaranexada.O que FazerAbra a unidade de digita

Strona 472 - Verifique o tipo de papel

2110CausaAs configurações do papel para impressão ou cópia são diferentes das informações de papel do cassetedefinidas na impressora.Nota• Consulte ab

Strona 473

Selecione a ação apropriada.Nota• Dependendo das configurações, algumas das opções abaixo talvez não apareçam.Imprimir com o papel colocado. (Print wi

Strona 474

Nota• Para suprimir a mensagem de prevenção de erros de impressão, altere a configuração comodescrito abaixo. Quando você suprimir a mensagem, a impre

Strona 475

4103CausaNão é possível executar a impressão com as configurações de impressão atuais.O que FazerToque em Parar (Stop) na tela sensível ao toque para

Strona 476

5011CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerDesligue a impressora e desconecte-a.Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.Se isso não re

Strona 477 - Problemas na Digitalização

5012CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerDesligue a impressora e desconecte-a.Conecte novamente a impressora e ligue-a de novo.Se isso não re

Strona 478

5100CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerCancele a impressão e desligue a impressora.Verifique o seguinte:• Verifique se o movimento do supor

Strona 479 - O Scanner não Funciona

5. Especifique a quantidade de tinta (E).Se a impressão sair borrada, selecione Não vaza (Bleed-proof). Usar menos tinta pode evitar que aimpressão sa

Strona 480

5200CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerDesligue a impressora e desconecte-a.Após alguns instantes, conecte a impressora novamente e volte a

Strona 481 - Problemas Mecânicos

5B00CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerEntre em contato com o centro de assistência Canon mais próximo para solicitar um reparo.Nota• Em ca

Strona 482 - A Impressora Não Liga

6000CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerSe o papel estiver atolado, remova-o dependendo do local e da causa do atolamento.Lista de Códigos d

Strona 483 - A configuração é desativada

C000CausaOcorreu um erro da impressora.O que FazerCancele a impressão e desligue a impressora.Verifique o seguinte:• Verifique se o movimento do supor

Strona 484 - 5. Selecione OK

11.Toque em Preto (Black) (H) ou Colorido (Color) (I).É exibida uma mensagem solicitando que você coloque o disco imprimível.12.Retire a bandeja multi

Strona 485

2. Ao pressionar para baixo a trava com o disco imprimível, insira a parte superior do discoimprimível nos slits (L).14.Coloque a bandeja multipropósi

Strona 486

A bandeja multipropósito foi inserida na impressora e a cópia será iniciada.Importante•Não abra a tampa de documentos até que a cópia seja concluída.1

Strona 487

RedeMétodos de Conexão DisponíveisOs métodos de conexão a seguir estão disponíveis na impressora.• Conexão sem fioConecte a impressora e os dispositiv

Strona 488

Nota• Você pode conectar a impressora e o computador usando um cabo USB (conexão USB). Prepareum cabo USB. Para obter detalhes, consulte Conecta-se a

Strona 489

Advertência/RestriçãoConsulte abaixo para obter detalhes.• Restrições às configurações de rede:Restrições• Advertências ao imprimir usando o serviço d

Strona 490

Impressão Duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287Configurando a

Strona 491

RestriçõesQuando for conectar outro dispositivo enquanto um dispositivo (como um computador) já estiver conectadoà impressora, conecte-o usando o mesm

Strona 492 - Erros e Mensagens

• Para impedir a conexão automática com a impressora no modo de Conexão direta sem fio,altere o modo de conexão depois de usar a impressora ou defina

Strona 493 - Em Caso de Erro

Dicas de Conexão de RedeConfigurações de Rede PadrãoDetectar mesmo nome da impressoraConecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão de USB par

Strona 494

Configurações de Rede PadrãoPadrões de Conexão de LANItem PadrãoAtivar/Desativar a LAN LAN sem fio ativa (Wireless LAN active)Nome da rede (SSID) (Net

Strona 495 - Verificação

*1 "ab" é especificado aleatoriamente e "XX" representa os dois últimos dígitos do endereço MAC daimpressora. (O valor é especific

Strona 496 - Features)

Detectar mesmo nome da impressoraQuando a impressora for detectada durante a configuração, outras impressoras com o mesmo nomepoderão aparecer na tela

Strona 497 - (USB Printing Support)

Conecta-se a outro computador via LAN/altera a conexão deUSB para LANPara o Windows:Para o macOS:Para o Windows:Para adicionar um computador a ser con

Strona 498 - Computador

Imprimindo as Configurações da RedeUse o painel de controle para imprimir as configurações de rede atuais da impressora.Importante• A impressão das co

Strona 499

2-3 Result Code Details Detalhes do código deresultadohttp://canon.com/ijnwt3 Wireless LAN LAN sem-fio Enable/Disable3-2 Infrastructure Infraestrutura

Strona 500

3-2-21 Stateless PrefixLength2Comprimento de prefi-xo de sub-rede *2XXX3-2-22 Stateless Address3 Endereço sem status 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XX

Strona 501 - O que Fazer

Digitalizando de Acordo com Tipo de Item ou Finalidade (IJ Scan Utility). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373Recursos do IJ Scan Utility.

Strona 502

3-3-10 Subnet Mask Máscara de sub-rede XXX.XXX.XXX.XXX3-3-11 Default Gateway Gateway padrão XXX.XXX.XXX.XXX3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable3-3-

Strona 503

5-17 Proxy Server Configuração do servi-dor proxyEnable/Disable5-18 Proxy Address Endereço proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX5-19 Proxy Port Especificação da

Strona 504

Método de reconfiguração da conexão Wi-FiSiga um dos procedimentos abaixo para alterar o método de conexão do Wi-Fi (infraestrutura ou conexãodireta s

Strona 505

IJ Network Device Setup Utility (Windows)IJ Network Device Setup UtilityIniciar o IJ Network Device Setup UtilityDiagnóstico e reparo de configurações

Strona 506

IJ Network Device Setup UtilityO IJ Network Device Setup Utility permite diagnosticar ou reparar o status da rede e ajustar asconfigurações da impress

Strona 507

Iniciar o IJ Network Device Setup UtilityInicie o IJ Network Device Setup Utility como mostrado abaixo.• No Windows 10, selecione Iniciar (Start) >

Strona 508

Diagnóstico e reparo de configurações de redeO IJ Network Device Setup Utility diagnostica e repara as configurações do computador ou a conexão entreo

Strona 509 - 3. Remova a tampa traseira

Executar/alterar as configurações de redeTela do Canon IJ Network Device Setup UtilityExecutar as configurações de rede77

Strona 510 - Puxe o papel lentamente

Tela Canon IJ Network Device Setup UtilityItens na tela do Canon IJ Network Device Setup UtilityMenus na tela do Canon IJ Network Device Setup Utility

Strona 511

• Instalação Concluída (Setup Completed)É exibido após ter sido feita a configuração da rede e clicar em Definir (Set) para fechar a janela.• Requer C

Strona 512 - Anexe a tampa traseira

Não é possível encontrar a Impressora na tela Verificar configurações da impressora durantea configuração do Wi-Fi (Windows) - Verificando as configur

Strona 513

G: Método de configuração (Setting Method)Exibe o método de configuração da impressora.• Automático (Auto)É exibido se a impressora é usada pelo ender

Strona 514

B: Menu Visualizar (View)Menu VisualizarC: Menu Opção (Option)Menu OpçãoD: Menu Ajuda (Help)Menu AjudaItens na barra de ferramentas da tela Canon IJ N

Strona 515

Executar as configurações de redeExecutar/alterar as configurações da conexão de LAN com fio (cabo Ethernet)Executar/alterar as configurações Wi-FiDet

Strona 516

Executar/alterar as configurações da conexão de LAN com fio(cabo Ethernet)Siga o procedimento abaixo para executar/alterar as configurações de LAN com

Strona 517

6. Digite a senha e clique em OK.A tela Configurações de rede (Network Settings) é exibida.7. Executar/alterar as configurações.É possível alternar a

Strona 518

A: Usar endereço IPv6 (Use IPv6 address)Selecione quando usar a impressora em um ambiente IPv6.B: Usar endereço sem estado: (Use Stateless Address:)Se

Strona 519

Executar/alterar as configurações Wi-FiSiga o procedimento abaixo para executar/alterar as configurações Wi-Fi.Importante• Ative a Conexão simples sem

Strona 520

Selecione Wi-Fi e clique emOK.6.Digite a senha e clique em OK.A tela Configurações de rede (Network Settings) é exibida.7.Executar/alterar as configur

Strona 521

Além disso, não é possível se conectar à Internet do computador dependendo doambiente operacional.B: Nome da rede (SSID): (Network Name (SSID):)O nome

Strona 522

A: Usar endereço IPv4 (Use IPv4 address)Sempre selecionado. (exibido em cinza esmaecido)B: Obter endereço IP automaticamente (Get IP address automatic

Strona 523

Problemas de Instalação e Download. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488Falha na instalação dos MP Driver

Strona 524

C: Usar endereço manual: (Use Manual Address:)Selecione essa opção se nenhuma funcionalidade de servidor DHCP estiver disponível naconfiguração em que

Strona 525

Determinar as informações da impressoraSiga o procedimento abaixo para atribuir/alterar o nome do local ou o nome do dispositivo da impressora.Os nome

Strona 526

Lista de modelos que não suportam a função de diagnóstico ereparoOs seguintes modelos não suportam a função "Diagnosticar e reparar" do IJ N

Strona 527

Manuseio de Papel, Originais, Cartuchos de tinta, Bandejamultipropósito, Cartão de Memória, etc.Colocando PapelColocando a Bandeja multipropósitoColoc

Strona 528

Colocando PapelOrigens do papelCarregando Papel na Bandeja TraseiraCarregando papel no casseteCarregando envelopes na Bandeja traseira94

Strona 529

Origens do papelA impressora possui duas origens para alimentar papel, a bandeja traseira (A) e o cassete (B).Você pode colocar todos os papéis compat

Strona 530

Carregando Papel na Bandeja TraseiraVocê pode colocar papel comum ou papel fotográfico.Também é possível colocar envelopes na bandeja traseira.Carrega

Strona 531

3.Abra a tampa do slot de alimentação (C).4.Deslize a guia do papel (D) à direita para abrir ambas as guias do papel.5.Coloque a pilha de papel na ori

Strona 532

6.Deslize a guia do papel (D) à direita para alinhá-la com os dois lados da pilha de papel.Não faça força ao deslizar as guias do papel contra o papel

Strona 533

7.Feche a tampa do slot de alimentação (C) suavemente.Importante• Se a tampa do slot de alimentação estiver aberta, não será possível colocar o papel.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag