Canon EOS 1000D Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Canon EOS 1000D. MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 196
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MANUALE DI ISTRUZIONI
Il presente Manuale di istruzioni è valido da luglio 2008. Per informazioni sulla
compatibilità della fotocamera con gli accessori e gli obiettivi introdotti sul mercato
successivamente a questa data, contattare un Centro di assistenza Canon.
CEL-SJ1RA290 © CANON INC. 2008 STAMPATO NELL'UE
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Giappone
Europa, Africa e Medio Oriente
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Paesi Bassi
CANON UK LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Canon UK, RCC Customer Service
Unit 130, Centennial Park, Elstree, Herts, WD6 3SE, Regno Unito
Helpdesk: 0844 369 0100 (5 pence/min from a BT landline, other costs may vary)
Fax: 020 8731 4164
www.canon.co.uk
CANON FRANCE SAS
17, quai du Président Paul Doumer
92414 Courbevoie cedex, Francia
Hot line 0825 002 923 (0,15 €/min.)
www.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germania
Helpdesk: 0180 500 6022 (0,14 €/min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italia
Servizio clienti: 848 800519 (0,0787 €+ 0,0143 €/min)
Fax: 02-8248.4600
www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
Avenida de Europa nº 6. 28108 Alcobendas (Madrid)
Helpdesk: 901.900.012 (€0,039/min)
Fax: (+34) 91 411 77 80
www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Berkenlaan 3, B – 1831 Diegem, Belgio
Helpdesk : (02) 620.01.97 (0,053 € + 0,053 €/min)
Fax: (02) 721.32.74
www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Lussemburgo
Helpdesk : 27 302 054 (0,12 €/min)
Fax: (352) 48 47 96232
www.canon.lu
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danimarca
Helpdesk: 70 20 55 15 (0,25DKK + 0,25 DKK/min)
Fax: 70 155 025
www.canon.dk
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norvegia
Helpdesk: 23 50 01 43 (0,89 NOK + 0,49 NOK/min)
www.canon.no
CANON OY
Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsinki,
Finlandia
Helpdesk: 020 366 466 (0,02 €/min + pvm tai mpm)
www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Svezia
Helpdesk: +46 (0)8 519 923 69 (0,23 SEK + 0,45 SEK/min)
Fax: +46 (0)8 97 20 01
www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Svizzera
Helpdesk: 0848 833 838 (0,08 CHF/min)
www.canon.ch
CANON AUSTRIA GmbH
Oberlaaer Strasse 233, A – 1110 Wien, Austria
Helpdesk: 0810 081009 (0,07 €/min)
www.canon.at
CANON PORTUGAL, S.A.
Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide, 2610-016 Amadora, Portogallo
Helpdesk: +351 21 42 45 190 (€0,0847 + €0,031/min)
www.canon.pt
WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.com
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, Paesi Bassi
Helpdesk: 0900 – 202 2915 (0,13 €/min)
www.canon.nl
MANUALE
DI ISTRUZIONI
ITALIANO
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Podsumowanie treści

Strona 1 - ITALIANO

MANUALE DI ISTRUZIONIIl presente Manuale di istruzioni è valido da luglio 2008. Per informazioni sulla compatibilità della fotocamera con gli acce

Strona 2

10Sommario rapidoScatto Scatti automatici Î p. 43 - 52 (modalità zona base) Scatti continui Î p. 47, 50, 63 (i scatto continuo) Includere se ste

Strona 3

100ScattoNDurata della batteria con scatto in Live View [numero approssimativo di scatti] I dati sopra indicati si riferiscono a una batteria LP-E5 c

Strona 4 - Prerequisiti

101ScattoN Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.Visualizzazione delle informazioniCornice di messa a

Strona 5 - Capitoli

102In [7 Funzioni personaliz. (C.Fn)], se [AF in scatto in Live View] (p. 157) è impostato su [1: Modalità veloce] o [2: Modalità Live], è possibile e

Strona 6 - Sommario

103Uso dell'AF per la messa a fuocoN3Mettere a fuoco il soggetto. Posizionare il punto AF selezionato sul soggetto, quindi tenere premuto il pul

Strona 7 - Scatto in Live View 95

104Uso dell'AF per la messa a fuocoNIl sensore immagine viene utilizzato per la messa a fuoco. Anche se è possibile utilizzare AF mentre si visua

Strona 8 - Funzioni utili 107

105Uso dell'AF per la messa a fuocoNInformazioni sulla modalità AF con la modalità Live È possibile premere i tasti <S> per spostare il pu

Strona 9

106Uso dell'AF per la messa a fuocoNCon la modalità Live, AF potrebbe non riuscire a eseguire la messa a fuoco nei seguenti casi: Soggetti con s

Strona 10 - Sommario rapido

1076Funzioni utili Eliminazione del segnale acustico (p. 108) Avviso presenza scheda (p. 108) Impostazione del tempo di visione delle immagini (p.

Strona 11 - Messa a fuoco

108È possibile disattivare il segnale acustico emesso quando si raggiunge la messa a fuoco o durante l'autoscatto.Nella scheda [1], selezionare [

Strona 12 - Precauzioni per l'uso

109Funzioni utiliPer risparmiare sul consumo della batteria, la fotocamera si spegne automaticamente una volta passato l'intervallo di inattività

Strona 13 - Monitor LCD

11Messa a fuoco Modifica del punto di messa a fuocoÎ p. 61 (S selezione del punto AF) Scatto di un soggetto in movimentoÎ p. 50, 60 (AF AI Servo)Ripro

Strona 14 - Guida rapida all'avvio

Funzioni utili110Il numero del file equivale al numero del fotogramma impresso sulla pellicola. Alle immagini acquisite viene assegnato un numero di f

Strona 15

111Funzioni utili [Azz. autom.]: consente di riprendere la numerazione dei file da 0001 ogni volta che la scheda viene sostituita.Ogni volta che si s

Strona 16 - Nomenclatura

Funzioni utili112Le immagini verticali vengono ruotate automaticamente in modo da essere visualizzate sul monitor LCD della fotocamera e sul computer

Strona 17

113Funzioni utiliMentre si visualizza il menu, premere il pulsante <B> per visualizzare le impostazioni correnti della fotocamera. Mentre si vi

Strona 18

Funzioni utili114Consente di ripristinare tutte le impostazioni di scatto della fotocamera e le funzioni personalizzate ai valori predefiniti. Funzion

Strona 19 - Informazioni sul mirino

115Funzioni utiliÈ possibile attivare o disattivare la visualizzazione delle impostazioni di scatto sul monitor LCD (p. 42) associata alla pressione a

Strona 20 - Automatico

116È possibile impostare il flash incorporato e lo Speedlite esterno anche con il menu. Il menu per lo Speedlite esterno è applicabile solo a Speedlit

Strona 21 - Carica batteria LC-E5E

1173 Controllo flashN E-TTL IIPer esposizioni flash normali, impostare questa opzione su [Valutativa].Se viene impostata su [Media], per l'espos

Strona 22 - Inserimento della cinghia

118Quando si imposta l'interruttore di accensione su <1> o <2>, l'unità di autopulizia del sensore si attiva per eliminare autom

Strona 23 - Guida introduttiva

119Generalmente, l'unità di autopulizia del sensore elimina la maggior parte della polvere visibile sulle immagini acquisite. Tuttavia, nel caso

Strona 24 - Ricarica della batteria

12Manutenzione della fotocamera Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di farla cadere o di sottoporla a urti. La fotocamera non è

Strona 25

3 Aggiunta dei dati relativi all'eliminazione della polvereN1203Fotografare un oggetto bianco. A una distanza di 20 - 30 cm, inquadrare con il mi

Strona 26

121È possibile rimuovere manualmente la polvere che non viene rimossa mediante la pulizia automatica del sensore con una pompetta ad aria.La superfici

Strona 27 - Accensione

3 Pulizia manuale del sensoreN122 Durante la pulizia del sensore, si raccomanda di non effettuare le operazioni descritte di seguito. Se l'alime

Strona 28

1237Riproduzione delleimmaginiNel presente capitolo vengono illustrate le funzioni relative alla visualizzazione delle immagini. Vengono fornite ulter

Strona 29 - 3 Impostazione di data e ora

124Consente di cercare rapidamente le immagini grazie alla visualizzazione a indici con quattro o nove immagini su una schermata.1Attivare la visualiz

Strona 30 - [Lingua]

125x Ricerca rapida delle immaginiSe la scheda contiene molte immagini, è possibile scorrere le immagini 10 o 100 per volta. Inoltre, se le immagini s

Strona 31 - Installazione della scheda

126Ingrandire l'immagine. Durante la riproduzione delle immagini, premere il pulsante <u> per ingrandire l'immagine. Se si continua

Strona 32 - Rimozione della scheda

127È possibile riprodurre le immagini presenti sulla scheda in una sequenza automatica di diapositive. Ciascuna immagine viene visualizzata per circa

Strona 33

128Utilizzando il cavo video in dotazione con la fotocamera, è possibile collegare la fotocamera a un televisore e visualizzare le immagini sullo sche

Strona 34 - Fattore di conversione

129La protezione delle immagini consente di evitare che vengano cancellate accidentalmente.1Selezionare [Protezione immagini]. Nella scheda [3], sele

Strona 35

13Precauzioni per l'usoMonitor LCD Sebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima precisione che garantiscono il corret

Strona 36 - Funzioni di base

130È possibile selezionare ed eliminare le immagini una per una o eliminarle in gruppo. Le immagini protette (p. 129) non vengono eliminate.Non è poss

Strona 37 - Pulsante di scatto

131Quando si preme il pulsante <B> durante la riproduzione di una singola immagine, è possibile passare al display con le informazioni di scatto

Strona 38 - 3 Riproduzione

B Visualizzazione delle informazioni di scatto132 Informazioni sull'istogrammaL'istogramma della luminosità mostra la distribuzione del liv

Strona 39

1338Stampa delle immagini e trasferimentodelle immagini sul computer Stampa (p. 134)È possibile collegare la fotocamera direttamente a una stampante

Strona 40 - 3 Formattazione della scheda

134L'intera procedura di stampa diretta dalla fotocamera può essere eseguita attenendosi alle istruzioni visualizzate sul monitor LCD.1Posizionar

Strona 41

135Preparazione per la stampa6Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x>.X Viene visualizzata l'immagine e nella parte superiore

Strona 42 - Menu Immagine acquisita

136La modalità di visualizzazione dello schermo e le opzioni di configurazione variano in base alla stampante. Alcune impostazioni potrebbero non esse

Strona 43

137wStampa Selezionare il formato carta caricato nella stampante, quindi premere <0>.X Viene visualizzata la schermata del tipo di carta. Selezi

Strona 44 - 1 Scatto in automatico

wStampa1384Impostare gli effetti di stampa. Impostare questa funzione, se necessario. Se non si desidera impostare alcun effetto di stampa, andare al

Strona 45

139wStampa* Quando si modificano gli effetti di stampa, le modifiche vengono riportate nell'immagine visualizzata in alto a sinistra. Tenere pres

Strona 46 - 1 Tecniche automatiche

14Guida rapida all'avvio1Inserire la batteria (p. 26).Per ricaricare la batteria, vedere a pagina 24.2Montare l'obiettivo (p. 33).Se si mont

Strona 47 - 2 Ritratti

wStampa140Al passo 4 a pagina 138, selezionare l'effetto di stampa desiderato. Quando l'icona <e> viene visualizzata accanto a<z>

Strona 48 - 3 Panorami

141wStampaÈ possibile ritagliare l'immagine e stampare solo la parte ritagliata ridefinendo l'inquadratura. Eseguire il ritaglio subito prim

Strona 49 - 4 Foto ravvicinate

wStampa142 A seconda della stampante utilizzata, l'area dell'immagine ritagliata potrebbe non essere stampata come specificato. Quanto più

Strona 50 - Consigli sullo scatto

143Selezionare le impostazioni relative a tipo di stampa, stampa della data e stampa del numero del file. Le impostazioni di stampa vengono applicate

Strona 51 - 6 Ritratti notturni

W DPOF (Digital Print Order Format)1444 Uscire dall'impostazione. Premere il pulsante <7>.X Viene nuovamente visualizzata la schermata [Or

Strona 52 - 7 Disattivazione del flash

145W DPOF (Digital Print Order Format) [Sel.imm.]Selezionare e ordinare le immagini una alla volta.Premere il pulsante <I> per la visualizzazio

Strona 53 - Scattare la foto

146Con una stampante PictBridge, è possibile stampare facilmente immagini con DPOF.1 Preparazione per la stampa. Vedere a pagina 134.Attenersi alla p

Strona 54 - Uscire dalla riproduzione

147Collegando la fotocamera a un computer, è possibile trasferire le immagini memorizzate sulla scheda controllando la fotocamera. Questa procedura vi

Strona 55 - Tecniche avanzate di

d Trasferimento delle immagini su un computer148Le immagini inviate al computer vengono salvate nella cartella [Immagini] all'interno di sottocar

Strona 56

149d Trasferimento delle immagini su un computer [Seleziona e trasf.]Premere il tasto <U> per selezionare una a una le immagini da trasferire s

Strona 57 - Selezionare la velocità ISO

15Guida rapida all'avvio6Ruotare la ghiera di selezione su <1> (Automatico) (p. 44).Tutte le impostazioni necessarie della fotocamera vengo

Strona 58 - D Uso del flash incorporato

d Trasferimento delle immagini su un computer1503Selezionare l'immagine da trasferire. Premere il tasto <U> per selezionare un'immagi

Strona 59

1519Personalizzazionedella fotocameraÈ possibile personalizzare le diverse funzioni della fotocamera in base alle preferenze di scatto grazie alle fun

Strona 60 - Selezionare la modalità AF

1521Selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)]. Nella scheda [7], selezionare [Funzioni personaliz. (C.Fn)], quindi premere <0>.2Selezionare il

Strona 61 - Selezione del punto AFN

1533 Impostazione delle funzioni personalizzateNFunzioni personalizzateC.Fn I: Esposizione1 Incrementi dei livelli di esposizionep. 1542 Velocità sinc

Strona 62 - S Selezione del punto AFN

154Le funzioni personalizzate sono organizzate in quattro gruppi in base al tipo di funzione: C.Fn I: Esposizione, C.Fn II: Immagine, C.Fn III: Auto f

Strona 63 - Selezionare <i>

1553 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn II: ImmagineC.Fn-3 Riduci disturbo lunghe esposizioni0: Off1: AutoPer esposizioni di 1 secondo o

Strona 64 - Selezione della qualità di

3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN156C.Fn-5 Ottimizzazione automatica della luce0: AttivatoSe l'immagine risulta troppo scura o con un

Strona 65

1573 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn III: Auto focus/DriveC.Fn-6 Scatto luce AF ausiliariaLa luce ausiliaria AF viene emessa dal flash

Strona 66 - Informazioni su 1+73

3 Impostazioni delle funzioni personalizzateN158C.Fn IV: Operazione/AltroC.Fn-9 Pulsante scatto/blocco AE0: AF/Blocco AE1: Blocco AE/AFUtile quando si

Strona 67 - Selezione di un Picture Style

1593 Impostazioni delle funzioni personalizzateNC.Fn-11 Visualizza LCD quando accesa0: VisualizzaQuando si accende la fotocamera, vengono visualizzate

Strona 68

16I nomi in grassetto indicano i componenti illustrati in precedenza nella sezione "Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione delle

Strona 69 - Altre tecniche

160Per un accesso più veloce, è possibile registrare fino a sei menu e funzioni personalizzate che si modificano di frequente.1Selezionare [Impostazio

Strona 70 - Scene in movimento

16110Informazioni diriferimentoIn questo capitolo, vengono fornite informazioni di riferimento su funzioni della fotocamera, accessori del sistema e a

Strona 71 - Uso del flash incorporato

162Di seguito vengono indicati i soggetti che non sempre è possibile mettere a fuoco automaticamente (la luce di conferma della messa afuoco <o>

Strona 72

163È possibile collegare la fotocamera a una comune presa di corrente utilizzando il Kit adattatore ACK-E5 (venduto separatamente) per non doversi pre

Strona 73

164Il comando a distanza dispone di un cavo di 60 cm e consente di premere a metà o completamente il pulsante di scatto. Si collega al terminale del t

Strona 74

165Uso del comando a distanzaSe la foto viene scattata senza guardare il mirino, la luce che penetra nell'oculare potrebbe falsare l'esposiz

Strona 75 - Esposizione manuale

166Si tratta di accessori simili alle unità flash incorporate che consentono un semplice funzionamento della fotocamera.Montando uno Speedlite serie E

Strona 76

167Speedlite esterni Con uno Speedlite serie EZ/E/EG/ML/TL nella modalità di flash automatico TTL o A-TTL, il flash viene attivato solo a emissione c

Strona 77

1681 Scatto 1 (rosso) Pagina2 Scatto 2 (rosso)3 Riproduzione (blu)Impostazioni di menuQualità73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 / 1+73 / 164Red-eye On/OffOn,

Strona 78 - Esposizione scura

169Impostazioni di menu5 Impostazione 1 (giallo) Pagina6 Impostazione 2 (giallo)7 Impostazione 3 (giallo)9 My Menu (verde)Off automatico30 sec. / 1min

Strona 79 - Impostare il valore di

17NomenclaturaOculare (p.165)Oculare del mirino<B> Pulsante di visualizzazione impostazioni di scatto/orientamento ritaglio (p.42,113/141)<M&

Strona 80 - Impostare il valore AEB

170o: Impostazione automatica k: Selezionabile : Non selezionabileTabella delle funzioni disponibilikooooooookooooooookooooooookooooooookoooooookoo

Strona 81

171Tabella delle funzioni disponibilio: Impostazione automatica k: Selezionabile : Non selezionabileookkokookkokookkokookkokookkoookkokkkkkkkkkkkkk

Strona 82 - Impostare il parametro

172In caso di problemi, consultare la presente guida. Qualora non fosse possibile risolvere il problema, contattare il rivenditore o il Centro di assi

Strona 83

173Guida alla risoluzione dei problemi La scheda non è stata inserita correttamente (p. 31). Se la scheda è piena, sostituire la scheda o eliminare

Strona 84 - Regolazione del bianco e nero

Guida alla risoluzione dei problemi174 Se si scatta continuamente con il flash incorporato a brevi intervalli, il flash potrebbe smettere di funziona

Strona 85

175Se si verifica un problema con la fotocamera, viene visualizzato un messaggio di errore. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.Per elimi

Strona 86

176Diagramma del sistemaOculare EfCopertura in gomma EfProlunga per oculare EP-EX15llLenti di correzione diottrica serie EMirino angolare CAstuccio se

Strona 87 - Adobe RGB

177Diagramma del sistemaObiettivi EF-SObiettivi EFComando a distanza RS-60E3Windows VistaWindows XPWindows 2000Mac OS XStampante PictBridge compatibil

Strona 88 - A Blocco AEN

178•TipoTipo:Fotocamera digitale AF/AE reflex monobiettivo con flash incorporatoSupporti di registrazione:Scheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC

Strona 89 - A Blocco FEN

179SpecificheCompensazione temperatura colore: Correzione bilanciamento del bianco: ±9 stop con incrementi di 1 stopBracketing bilanciamento del bianc

Strona 90

Nomenclatura18Visualizzazione impostazioni di scattoIl display mostra solo le impostazioni attualmente applicabili.AperturaScatti rimanentiRitardo aut

Strona 91 - O>, quindi

Specifiche180• Controllo dell'esposizioneModalità di misurazione: Misurazione TTL alla massima apertura a 35 zone• Misurazione valutativa (colleg

Strona 92 - Impostare la correzione del

181Specifiche• Speedlite esternoFlash compatibile: Speedlite serie EXMisurazione flash: Flash automatico E-TTL IICompensazione esposizione flash: ±2 s

Strona 93 - Sequenza bracketing

Specifiche182Regolazione luminosità: 7 livelli disponibiliLingue interfaccia: 20• Riproduzione delle immaginiFormato di visualizzazione: Immagine sing

Strona 94

183SpecificheDurata batteria: [Numero di scatti • circa]* Con batteria LP-E5 completamente carica* I dati sopra riportati si riferiscono ai criteri di

Strona 95 - Scatto in Live View

Specifiche184• Carica batteria LC-E5EBatterie compatibili: Batteria LP-E5Lunghezza del cavo di alimentazione: Circa 2 mTempo di ricarica: Circa 2 oreC

Strona 96

185Specifiche• EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IIAngolo di campo: Ampiezza diagonale: 74°20' - 27°50'Ampiezza orizzontale: 64°30' - 23°20'

Strona 97

186Norme di sicurezzaAttenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l'apparecchiatura in modo corretto per evitare di causar

Strona 98 - Messa a fuoco manualeN

187• Se l'apparecchiatura cade e l'involucro esterno si apre in modo da rendere visibili i componenti interni, non toccarli per evitare il r

Strona 99

188Solo per Unione Europea (ed AEE).Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva

Strona 100

189IndiceAA-DEP (AE con profondità di campo automatica) ... 76Adobe RGB...87AE a pr

Strona 101

19NomenclaturaInformazioni sul mirinoIl display mostra solo le impostazioni attualmente applicabili.AperturaIndicatore del punto AF < >Punti AF&

Strona 102 - C.Fn-7-1: Modalità veloce

190IndiceErrore...175Esposizione manuale...75Esposizioni prolungate J Esposizioni posaFFil

Strona 103 - Tornare alla visualizzazione

191IndiceMenuImpostazioni di menu...168My menu...160Uso ...38Me

Strona 104

192IndiceOObiettivo...16, 33Off automatico ...27, 109Oltreoceano (carica batteria) ...25O

Strona 105

193IndiceSSaturazione...83Scatti possibili ...28, 100Scatto con telecomando ...164

Strona 107 - Funzioni utili

2Grazie per aver scelto un prodotto Canon.EOS 1000D è una fotocamera reflex digitale monobiettivo con sensoreimmagine da 10,10 megapixel. Le numerose

Strona 108

MANUALE DI ISTRUZIONIIl presente Manuale di istruzioni è valido da luglio 2008. Per informazioni sulla compatibilità della fotocamera con gli acce

Strona 109

2Grazie per aver scelto un prodotto Canon.EOS 1000D è una fotocamera reflex digitale monobiettivo con sensoreimmagine da 10,10 megapixel. Le numerose

Strona 110 - Scheda 2

Nomenclatura20Ghiera di selezioneLa ghiera di selezione dispone delle modalità della zona di base e della zona creativa.AutomaticoZona baseÈ sufficien

Strona 111

21NomenclaturaCarica batteria LC-E5Carica batteria LC-E5EAlloggiamento batteriaSpia di caricaSpinaQuesta unità di alimentazione deve essere orientata

Strona 112 - Domande frequenti

Nomenclatura22Inserire l'estremità della cinghia nell'apposito attacco con un movimento dal basso verso l'alto, quindi farla passare at

Strona 113

231Guida introduttivaIn questo capitolo, vengono descritte le procedure preliminari e le principali funzioni della fotocamera.

Strona 114

241Rimuovere il coperchio di protezione.2Inserire la batteria. Inserire saldamente la batteria come illustrato nella figura. Per rimuovere la batter

Strona 115 - Selezionare [Colore schermo]

25Ricarica della batteria Ricaricare la batteria il giorno prima o il giorno stesso in cui si intende utilizzare la fotocamera.Una batteria carica, a

Strona 116 - Controllo flashN

26Inserire nella fotocamera una batteria LP-E5 completamente carica.1Aprire il coperchio dell'alloggiamento della batteria. Far scorrere la leva

Strona 117 - 3 Controllo flashN

27Quando si accende la fotocamera e viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora, vedere a pagina 29 per impostare la data e l'ora

Strona 118 - Pulizia immediata del sensore

Accensione28Quando l'interruttore di accensione è posizionato su <1>, il livello della batteria viene indicato in uno dei quattro modi segu

Strona 119 - ∞). Se l'obiettivo non

29Alla prima accensione o se è stata azzerata la data/ora, viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora. Per impostare la data/ora, ese

Strona 120

3Prima di iniziare, verificare che nella confezione della fotocamera siano inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti r

Strona 121 - Terminare la pulizia

301Visualizzare il menu. Premere il pulsante <M> per visualizzare il menu.2Nella scheda [6], selezionare [Lingua]. Premere il tasto <U>

Strona 122

31L'immagine acquisita viene registrata sulla scheda (venduta separatamente).Verificare che l'interruttore di protezione da scrittura della

Strona 123 - Riproduzione delle

Inserimento e rimozione della scheda321Aprire il coperchio. Posizionare l'interruttore di accensione su <2>. Verificare che sul monitor L

Strona 124

331Rimuovere i coperchi. Rimuovere il coperchio posteriore dell'obiettivo e il coperchio del corpo macchina ruotandoli nella direzione indicata

Strona 125 - Scorrere le foto

Montaggio e rimozione di un obiettivo34Per eseguire lo zoom, ruotare l'anello dello zoom sull'obiettivo con le dita.Lo zoom deve essere util

Strona 126 - Selezionare [Rotazione]

35La procedura riportata di seguito si basa, a titolo di esempio, sull'obiettivo EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS.* IS è l'acronimo di Image Stabi

Strona 127 - 3 Riproduzione automatica

36Ruotare la manopola di regolazione diottrica. Ruotare la manopola verso sinistra o destra fino a quando i sette punti AF visibili nel mirino non app

Strona 128

37Funzioni di baseIl pulsante di scatto ha due posizioni: può essere premuto a metà e successivamente completamente.Pressione a metàConsente di attiva

Strona 129 - Protezione delle immagini

38Selezionando le opzioni disponibili nei menu è possibile impostare la qualità di registrazione delle immagini e così via. Osservando il monitor LCD,

Strona 130 - L Eliminazione delle immagini

39Funzioni e impostazioni dei menu1Visualizzare il menu. Premere il pulsante <M> per visualizzare il menu.2Selezionare una scheda. Premere il

Strona 131

4Icone presenti nel manuale<6> : indica la ghiera principale.<V> <U> : indicano i tasti di navigazione <S>.<0> : indica

Strona 132 - Immagine chiara

40Se la scheda è nuova o è stata precedentemente formattata tramite un'altra fotocamera o un PC, formattare la scheda con la fotocamera in uso.La

Strona 133

413 Formattazione della schedaInformazioni sulla formattazione a basso livello Eseguire la formattazione di basso livello se la registrazione o la le

Strona 134 - Preparazione per la stampa

42Il monitor LCD è in grado di mostrare la schermata delle impostazioni di scatto, la schermata dei menu, le immagini, ecc. Le impostazioni di scatto

Strona 135 - Riprodurre l'immagine

432Informazioni di base sullo scattoe sulla riproduzione delle immaginiIn questo capitolo vengono descritte le modalità della zona base presenti sulla

Strona 136

441Impostare la ghiera di selezione su <1>.2Centrare un punto AF qualsiasi sul soggetto. È possibile attivare tutti i punti AF e la messa a fuo

Strona 137 - UImpostazione del layout

451 Scatto in automatico La luce di conferma della messa a fuoco <o> lampeggia e la messa a fuoco non viene raggiunta.Posizionare il punto AF s

Strona 138

46In base alla scena, posizionare il soggetto verso sinistra o destra per creare uno sfondo bilanciato e una buona prospettiva.Nella modalità <1>

Strona 139 - Avviare la stampa

47La modalità <2> (Ritratto) consente di sfocare lo sfondo per dare maggiore risalto al soggetto inquadrato. Inoltre, rende i toni dell'inc

Strona 140 - S>. B corrisponde al blu

48La modalità <3> (Panorama) consente di riprendere scenari panoramici e notturni o includere nella messa a fuoco soggetti vicini e lontani. Ino

Strona 141

49Quando si desidera fotografare fiori o piccoli oggetti a distanza ravvicinata, utilizzare la modalità <4> (Macro). Per ingrandire piccoli ogge

Strona 142 - 0> per

5Per i principianti, nei capitoli 1 e 2 vengono illustrate le funzioni e le procedure di scatto di base della fotocamera.CapitoliIntroduzioneInformazi

Strona 143 - Selezionare [Imposta]

50Per scattare la foto di un soggetto in movimento (ad esempio, un bambino che corre o un'auto in movimento), utilizzare la modalità <5> (S

Strona 144

51Per scattare foto di notte e ottenere un'esposizione naturale dello sfondo, utilizzare la modalità <6> (Ritratto Notte). Utilizzare un o

Strona 145 - Ordine di stampa

52Nei luoghi in cui è proibito l'uso del flash, utilizzare la modalità <7> (Flash spento). Questa modalità è adatta anche per scene con luc

Strona 146 - 5 Selezionare [OK]

531Premere il pulsante <Yij>.2Selezionare l'autoscatto. Premere il tasto <U> per selezionare l'autoscatto desiderato, quindi pr

Strona 147

54Di seguito viene illustrato il modo più semplice per riprodurre le immagini. Per ulteriori informazioni sui metodi di riproduzione delle immagini, v

Strona 148

553Tecniche avanzate discattoNelle modalità della zona base, per evitare di scattare foto in modo errato, molte impostazioni vengono configurate autom

Strona 149 - Selezionare [Sel.imm.]

56Per ottenere un'adeguata esposizione del soggetto, la fotocamera imposta automaticamente l'esposizione (velocità dell'otturatore e ap

Strona 150

57Impostare la velocità ISO (sensibilità alla luce del sensore immagine) in base al livello di luminosità dell'ambiente. Nelle modalità della zon

Strona 151 - Personalizzazione

58Per gli interni, in situazioni di scarsa illuminazione o con retroilluminazione, sollevare il flash e premere il pulsante di scatto per eseguire fot

Strona 152

59D Uso del flash incorporato Se il soggetto è molto distante, aumentare la velocità ISO.Aumentando la velocità ISO è possibile estendere la gamma de

Strona 153 - Funzioni personalizzate

612IntroduzioneElenco di controllo dei componenti... 3Simboli utilizzati in questo ma

Strona 154 - C.Fn I: Esposizione

60È possibile modificare la modalità AF per adattarla ai diversi soggetti, ad esempio foto di gruppo, animali o attività sportive.1Premere il pulsante

Strona 155 - C.Fn II: Immagine

61Nelle modalità della zona base sono attivi tutti i punti AF. Generalmente, per la messa a fuoco viene selezionato il punto AF che copre il soggetto

Strona 156

S Selezione del punto AFN62 Se si desidera realizzare un primo piano ravvicinato, utilizzare AF One-Shot ed eseguire la messa a fuoco degli occhi.Se

Strona 157 - C.Fn III: Auto focus/Drive

63È possibile eseguire fino a 3 scatti al secondo. Tale velocità consente di catturare, ad esempio, le diverse espressioni di un bambino che corre.1Pr

Strona 158 - C.Fn IV: Operazione/Altro

64È possibile selezionare il numero di pixel (circa 10,1, 5,3 o 2,5 megapixel) e la qualità dell'immagine.1Selezionare [Qualità]. Nella scheda [

Strona 159

653 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini Come fare per selezionare la qualità in base al formato carta per la stampa?Consultare

Strona 160 - Registrazione di My menu

3 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini66Con 1 si indicano i dati non elaborati precedenti alla realizzazione di immagini 73 o di

Strona 161 - Informazioni di

67Selezionando un Picture Style, è possibile ottenere gli effetti desiderati in base al tipo di foto o al soggetto.1Premere il pulsante <XA>.X V

Strona 162

A Selezione di un Picture StyleN68S NeutroQuesta impostazione è ideale per chi desidera elaborare le immagini sul computer. Consente di ottenere immag

Strona 163

694Altre tecnicheavanzateIl presente capitolo si basa sul capitolo precedente e descrive altre modalità di scatto creative. Nella prima metà del capit

Strona 164 - Uso del comando a distanza

7Sommario345Tecniche avanzate di scatto 55Programma AE...

Strona 165 - Inserimento del coperchio

70È possibile bloccare l'azione o creare effetti sfocati di movimento con la modalità <s> (AE con priorità dei tempi di scatto) disponibile

Strona 166 - Speedlite esterni

71s: Scene in movimento Per congelare l'azione o il soggetto in movimento.Utilizzare una velocità dell'otturatore alta compresa tra 1/4000

Strona 167 - Uso di unità flash non Canon

72Per ottenere uno sfondo sfocato o per rendere nitida tutta l'inquadratura indipendentemente dalla distanza, impostare la ghiera di selezione su

Strona 168 - Impostazioni di menu

73f: Modifica della profondità di campo Se si utilizza un valore di apertura elevato, potrebbero verificarsi vibrazioni della fotocamera in condizion

Strona 169 - 9 My Menu (verde)

f: Modifica della profondità di campo74Per ottenere una corretta esposizione flash, l'intensità del flash viene impostata automaticamente in base

Strona 170

75È possibile impostare la velocità dell'otturatore e l'apertura come si desidera. Con il flash, l'esposizione del flash viene impostat

Strona 171

76Gli oggetti in primo piano e sullo sfondo vengono messi a fuoco automaticamente. Tutti i punti AF sono attivati per il rilevamento del soggetto e l&

Strona 172 - Alimentazione

77La modalità di misurazione è il metodo per misurare la luminosità del soggetto. Generalmente, si consiglia la misurazione valutativa.1Premere il pul

Strona 173 - L'immagine è sfocata

78La funzione di compensazione dell'esposizione consente di modificare il livello di esposizione standard impostato dalla fotocamera. È possibile

Strona 174

79Impostazione della compensazione dell'esposizioneNImpostare la compensazione dell'esposizione flash se non si ottiene l'esposizione f

Strona 175 - Codici di errore

Sommario867Funzioni utili 107Funzioni utili ... 108Elim

Strona 176 - Diagramma del sistema

80Questa funzione consente di andare oltre la semplice compensazione dell'esposizione, variando automaticamente l'esposizione in tre scatti,

Strona 177

813 Bracketing automatico dell'esposizioneN Effettuare le operazioni indicate ai passi 1 e 2 per impostare il valore AEB su < >. L'i

Strona 178 - Specifiche

82È possibile personalizzare un Picture Style regolando individualmente i parametri, ad esempio [Nitidezza] e [Contrasto]. Per visualizzare il risulta

Strona 179 - • Messa a fuoco automatica

83A Personalizzazione del Picture StyleN NitidezzaRegolare la nitidezza dell'immagine.Per renderla meno nitida, impostare il valore verso E. Più

Strona 180 - • Flash incorporato

A Personalizzazione del Picture StyleN84Per Monocromo, è inoltre possibile impostare le opzioni [Effetto filtro] e[Effetto tonale], oltre a [Nitidezza

Strona 181 - • Monitor LCD

85È possibile selezionare un Picture Style di base, ad esempio [Ritratto] o [Panorama], regolare i relativi parametri nel modo desiderato e registrarl

Strona 182

A Registrazione del Picture StyleN865Selezionare un parametro. Selezionare un parametro, ad esempio [Nitidezza], quindi premere <0>.6Impostare

Strona 183 - • Carica batteria LC-E5

87Per spazio colore si intende la gamma dei colori riproducibili. Questa fotocamera consente di impostare lo spazio colore per le immagini acquisite s

Strona 184 - • EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS

88Utilizzare il blocco AE quando l'area di messa a fuoco deve essere diversa dall'area di misurazione dell'esposizione o quando si desi

Strona 185 - • EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 II

89Il blocco FE blocca l'impostazione di esposizione flash sull'area del soggetto desiderata. Questa funzione è compatibile anche con gli Spe

Strona 186 - Norme di sicurezza

9Sommario8910Stampa delle immagini e trasferimento delle immagini sul computer 133Preparazione per la stampa ...

Strona 187

90L'impostazione del bilanciamento del bianco (WB, White Balance) consente di rendere nitido il colore delle aree bianche. Generalmente, l'i

Strona 188

91B: Impostazione del bilanciamento del biancoN2Selezionare [WB Personalizzato]. Nella scheda [2], selezionare [WB Personalizzato], quindi premere &l

Strona 189

92È possibile correggere l'impostazione del bilanciamento del bianco. Con questa regolazione è possibile ottenere lo stesso effetto prodotto medi

Strona 190

933 Correzione del bilanciamento del biancoNCon un solo scatto, è possibile registrare contemporaneamente tre immagini con tonalità colore differenti.

Strona 191

94La vibrazione meccanica della fotocamera causata dagli spostamenti dello specchio riflettente può influire negativamente sulle immagini acquisite co

Strona 192

955Scatto in Live ViewÈ possibile scattare mentre si visualizza un'immagine in tempo reale sul monitor LCD della fotocamera o sullo schermo di un

Strona 193

96Impostare la fotocamera per lo scatto in Live View.1Impostare la modalità di scatto. Impostare la modalità di scatto su una modalità della zona cre

Strona 194

97Operazioni preliminari alla funzione di scatto in Live ViewN Durante gli scatti in Live View, non puntare la fotocamera verso il sole. Il calore de

Strona 195

98Anche se è possibile utilizzare la messa a fuoco automatica (p. 102, 104), per ottenere una messa a fuoco precisa si consiglia di ingrandire l'

Strona 196

991Verificare l'esposizione. Premere il pulsante di scatto a metà.X Vengono visualizzate la velocità dell'otturatore e l'apertura. Se

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag