Canon Macro Ring Lite Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Latarki Canon Macro Ring Lite. Инструкция по эксплуатации Canon Macro Ring Lite [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 340
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ItalianoDeutschNederlandsРусскийBEDIENUNGSANLEITUNGMANUALE D’USOINSTRUCTIEHANDLEIDINGИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИCOPY

Strona 2

8TeilebezeichnungenBlitzgerätFreigabetaste (S. 16)AnschlusskabelBlitzröhre BObjektivkappen-/Filteranschlussgewinde (S. 16-17)Fokuslampe (S. 22)Fokusla

Strona 3

14Utilizzare quattro batterie AA/LR6.1Aprire il coperchio. Far scorrere la leva di bloccaggio/rilascio verso sinistra, come mostrato nella figura, f

Strona 4 - Einführung

15Montaggio dell’unità di controllo sulla fotocamera1Montare l’unità di controllo. Inserire a fondo il piede di montaggio dell’unità di controllo nel

Strona 5 - Teile-Checkliste

16Montare l’unità flash sul lato anteriore dell’obiettivo macro.Montare l’unità flash sul lato anteriore dell’obiettivo tenendo premuto il pulsante di

Strona 6 - Grundlegende Voraussetzungen

17Montaggio dell’unità flash sull’obiettivoDurante lo scatto con flash è possibile usare un filtro reperibile in commercio. Il filtro può essere monta

Strona 7

181Posizionare l’interruttore di alimentazione su <K>. X Ha inizio il riciclo del flash.X Durante il riciclo, nel pannello LCD è visualizzato l’

Strona 8 - Einführung 2

19AccensionePortando l’interruttore di alimentazione in posizione <a>, è possibile disabilitare i pulsanti e i selettori del flash. Ciò è utile

Strona 9 - Referenz 67

20Impostando la modalità di scatto della fotocamera su <d> (Programma AE) o su una modalità completamente automatica, è possibile scattare nella

Strona 10 - Teilebezeichnungen

21Impostando la modalità di scatto della fotocamera su <f> (AE priorità diaframma) o su <a> (esposizione manuale), è possibile eseguire sc

Strona 11 - Steuergerät

22Uso dell’autoflash E-TTL II e E-TTL per modalità di scattoPremere il pulsante <d> per accendere la lampada di messa a fuoco per 20 sec., in mo

Strona 12 - LCD-Anzeige

23Uso dell’autoflash E-TTL II e E-TTL per modalità di scattoQuando si preme il pulsante di anteprima della profondità di campo della fotocamera, il fl

Strona 13 - Manueller Blitz (S. 32)

9TeilebezeichnungenSteuergerätMODEFunktionstaste 2Funktionstaste 1<d>Taste für Fokuslampe (S. 22)<E>Blitzmodus-Taste(S. 20, 32, 49, 55)<

Strona 14

24Distanza efficace flash (Riferimento)EF50mm f/2.5 Compact Macro+Life-Size Converter EFAperturaIngrandimentoIngrandimentoIngrandimentoEF180mm f/3.5L

Strona 15 - Makroblitzaufnahmen

25È possibile regolare il rapporto di flash tra le lampade flash A e B, oppure farne scattare solo uno. Ciò può creare ombre sul soggetto e conferirvi

Strona 16 - Einlegen der Batterien

26l Impostazione del rapporto di flashNImpostare <4> o <5>. Premere il pulsante <,> per visualizzare <_> e <4> o <_&

Strona 17

27La compensazione dell’esposizione del flash può essere impostata come la normale compensazione dell’esposizione. Il valore di compensazione dell’esp

Strona 18 - Anbringen der Objektivkappe

28È possibile effettuare tre scatti cambiando automaticamente la potenza del flash. Questo viene definito “bracketing dell’esposizione del flash (FEB,

Strona 19 - Verwenden eines Filters

29Il blocco dell’esposizione del flash (blocco FE) serve per impostare la corretta esposizione flash per ogni parte della scena.Quando nel pannello LC

Strona 20 - Einschalten des Geräts

30Con la sincronizzazione ad alta velocità, il flash si può sincronizzare con tutti i tempi di scatto. Ciò è utile per scattare in modalità AE priorit

Strona 21 - LCD-Anzeigenbeleuchtung

31Con un tempo di scatto lungo e la sincronizzazione sulla seconda tendina, è possibile catturare in modo naturale la traiettoria di fonti di luce in

Strona 22 - X Wenn eine standardmäßige

32La potenza del flash può essere impostata tra 1/128 e la potenza piena 1/1 con incrementi di 1/3 di stop. È possibile far scattare il flash in uno d

Strona 23

33q: Flash manualeN1Impostare <4> e <5>. Premere il pulsante <,> per visualizzare <%>, <4> e 5.2Selezionare un’unità fl

Strona 24 - Fokuslampe

10TeilebezeichnungenE-TTL II-/E-TTL-/TTL-Autoflash (S. 21)LCD-Anzeigec: Hochgeschwindigkeits-Synchronisation (S. 30, 40)r: Blitzsynchronisation auf de

Strona 25 - ModellierungsblitzN

34q: Flash manualeN1Impostare <4> o <5>. Premere il pulsante <,> per visualizzare <_> e <4> o <_> e <5>.2Im

Strona 26 - Blitzbereich (Referenz)

35q: Flash manualeNCon le fotocamere della serie EOS-1D, è possibile impostare manualmente il livello di esposizione del flash prima dello scatto. Ciò

Strona 27 - X Das Blitzverhältnis wird

36È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di scatto e di scatto con flash multipli senza fili dell’MR-14EX II.Premere contemporaneamente

Strona 28 - Einseitige Blitzzündung

372Impostazione delle funzioni flashtramite comandi della fotocameraQuesto capitolo descrive l’impostazione delle funzioni di flash dalla schermata di

Strona 29

38Con le fotocamere EOS DIGITAL introdotte in commercio a partire dal 2007, è possibile impostare le funzioni di flash o le funzioni personalizzate da

Strona 30 - Stellen Sie den FEB-Wert ein

39Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocameraLe principali funzioni impostabili dalla schermata [Impostazioni funzione flash] o [Imp.

Strona 31 - 7: FE-SpeicherungN

40Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocamera Scatto flashPer scattare con il flash, impostare su [Attivato]. Lettura flash E-TTL I

Strona 32 - Rufen Sie <c> auf

41Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocameraÈ possibile impostare le funzioni personalizzate delle unità flash dalla schermata di me

Strona 33 - Rufen Sie <r> auf

42Controllo del flash dalla schermata di menu della fotocameraAlcune delle seguenti funzioni, indicate nelle tabelle sotto, non possono essere imposta

Strona 34

433Scatto con flashmultipli senza filiQuesto capitolo descrive come eseguire scatti con flash multipli senza fili con trasmissione ottica, usando uno

Strona 35

11TeilebezeichnungenManueller Blitz (S. 32)Drahtlose Multiblitzsteuerung über optische Impulse (S. 43)q: Manuelles BlitzenManuelle Blitzleistung Blitz

Strona 36 - Blitzröhre A

44Con uno Speedlite della serie EX dotato di funzione slave senza fili a trasmissione ottica, è possibile fotografare facilmente usando più flash.Il s

Strona 37 - EOS-1D-Kameras möglich

45: Scatto con flash multipli senza fili Scatto con flash multipli avanzato con slave A, B e C aggiunti (p. 53)Questa sezione descrive lo scatto con f

Strona 38

46: Scatto con flash multipli senza filiLo slave A è controllato in modo da scattare con la lampada flash A e lo slave B con la lampada flash B come g

Strona 39 - Programme)

47Per eseguire lo scatto con flash multipli senza fili con autoflash E-TTL II/E-TTL, impostare l’unità master e l’unità slave con la seguente procedur

Strona 40

48Impostazioni senza filiPer evitare interferenze con i sistemi senza fili a trasmissione ottica usati da altri fotografi, è possibile cambiare il can

Strona 41

49Questa sezione descrive lo scatto con flash multipli con slave C aggiunto alle lampade flash A e B.1Impostare la modalità di flash su <a>. Pr

Strona 42

50a: Scatto con flash multipli con slave C aggiunto5Impostare il rapporto di flash A:B. Premere il pulsante funzione 3 <F>, ruotare <9>,

Strona 43

51a: Scatto con flash multipli con slave C aggiunto Scattando con il gruppo di scatto C che punta direttamente verso il soggetto principale, si può o

Strona 44

52a: Scatto con flash multipli con slave C aggiuntoLa compensazione dell’esposizione del flash e le altre impostazioni dell’unità master vengono appli

Strona 45 - Multiblitzsteuerung

53Con C.Fn-15 impostato su 1 (p. 63), lo scatto con flash multipli è possibile non solo con lo slave C, ma anche con gli slave A e B. Per informazioni

Strona 46 - Positionierung und Reichweite

12 Vorsichtsmaßnahmen bei aufeinander folgenden Blitzen Um Verschleiß und Beschädigung des Blitzgerätes durch Überhitzung zu verhindern, dürfen Sie n

Strona 47

54a: Scatto con flash multipli avanzato con slave A, B e C aggiunti3Scattare la fotografia. Impostare il rapporto di flash del gruppo di scatto (lamp

Strona 48 - Steuerung der Slave-Gruppe

55Questa sezione descrive lo scatto con flash multipli senza fili usando il flash manuale. È possibile scattare con un’impostazione della potenza di f

Strona 49 - Festlegen der Slave-Einheit

56q: Scatto con flash multipli senza fili con potenza di flash manuale4Impostare la potenza di flash. Premere il pulsante funzione 3 <1> o <

Strona 50 - Geräten dieselbe Nummer ein

574Personalizzazionedell’MR-14EX IIQuesto capitolo descrive la personalizzazione dell’MR-14EX II con le funzioni personalizzate (C.Fn) e con le funzio

Strona 51 - M> angezeigt werden

58Le funzioni dell’MR-14EX II possono essere personalizzate con le funzioni personalizzate e le funzioni personali per adattarle alle proprie preferen

Strona 52

59C / >: Impostazione delle funzioni personalizzate e personaliElenco delle funzioni personalizzateNumero Funzione PaginaC.Fn-01 # Spegnimento auto

Strona 53

60C / >: Impostazione delle funzioni personalizzate e personaliPremendo il pulsante funzione 2 <3> e quindi il pulsante funzione 1 <;>

Strona 54 - <]> drücken

61C: Impostazione delle funzioni personalizzateC.Fn-01: # (Spegnimento automatico)Dopo circa 90 secondi di inutilizzo, l’MR-14EX II si spegne automati

Strona 55 - Slave A, B und C

62C: Impostazione delle funzioni personalizzateC.Fn-04: ) (Sequenza FEB)È possibile modificare l’ordine di scatto della sequenza del bracketing dell’e

Strona 56 - Machen Sie die Aufnahme

63C: Impostazione delle funzioni personalizzateC.Fn-07: , (Scatto prova con flash automatico)È possibile cambiare la potenza del flash per scattare il

Strona 57

131Erste Schritte mitMakroblitzaufnahmenIn diesem Kapitel werden die nötigen Vorbereitungen für Makroblitzaufnahmen und die grundlegenden Aufnahmefunk

Strona 58

64C: Impostazione delle funzioni personalizzateC.Fn-18:I (Macro: On/off lampada fuoco)0: LAMP (Con pulsante lampada fuoco)Premere il pulsante <d>

Strona 59 - Individuelle Anpassung

65>: Impostazione delle funzioni personaliP. Fn - 01 : K (Luminosità della lampada di messa a fuoco)La luminosità della lampada di messa a fuoco è

Strona 60 - X Der Bildschirm für

66È possibile memorizzare le impostazioni nell’MR-14EX II e richiamarle in un secondo momento. La funzione di memoria può essere utilizzata quando sul

Strona 61

675Informazioni diriferimentoQuesto capitolo fornisce una mappa del sistema, le domande frequenti e una descrizione dell’uso dell’MR-14EX II con una f

Strona 62

68" Flash Anulare Macro MR-14EX II# Pacco Batteria Compatto CP-E4Fonte di alimentazione esterna con otto batterie AA/LR6. $Speedlite con funzione

Strona 63 - ( (FEB automatische Löschung)

69Scattando flash continui o flash di riempimento a brevi intervalli di tempo, la temperatura dell’MR-14EX II può aumentare. L’uso ripetuto del flash

Strona 64 - * (Blitzmessmethode)

70Limitazione dello scatto del flash per l’aumento di temperatura Quando l’unità flash inizia a scaldarsi, l’intervallo di scatto viene prolungato an

Strona 65 - (Makro:kabellose Steuerung)

71Se si presenta un problema con il flash, fare prima riferimento alla guida per la risoluzione dei problemi. Se la guida alla risoluzione dei problem

Strona 66 - (Display-Beleuchtung)

72Guida alla risoluzione dei problemi Quando la modalità di scatto è impostata su AE priorità diaframma (f) per una scena scura, viene attivata autom

Strona 67 - @ (Kontrast LCD-Anzeige)

73 Tipo Unità flash Controllo dell’esposizioneSpecifiche tecnicheTipo: Autoflash E-TTL II/E-TTL/TTLUnità flash ad anello per scatti ravvicinati Fot

Strona 68 - Speicherfunktion

14Verwenden Sie vier Batterien des Typs AA/LR6.1Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie den Verriegelungs-/Entriegelungshebel gemäß Abbildung nach li

Strona 69 - Referenz

74Specifiche tecniche Riciclo del flash Funzione master senza fili a trasmissione ottica Funzioni personalizzabili Alimentazione Dimensioni e pes

Strona 70 - MR-14EX II-System

75Specifiche tecnicheNum. guida (circa, ISO 100, in metri)Flash normale Sincronizzazione ad alta velocità(alla piena potenza)Potenza del flashScatto b

Strona 71 - Temperaturanstiegswarnung

76Questa sezione descrive le funzioni che sono disponibili e non disponibili usando il Flash Anulare Macro MR-14EX II con una fotocamera di tipo B (fo

Strona 72

77Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in c

Strona 74

79MEMOCOPY

Strona 76

81IndiceAAdattatore Macrolite...16, 68Annullamento delle impostazioni...36, 40Aumento di

Strona 77 - (ca., ISO 100, in Metern)

82IndiceLLampada fuoco...22, 64, 65Limitazione dello scatto del flash...69Livello di esposizione flash ...10, 35MM (esposizione m

Strona 78

83MEMOCOPY

Strona 79

15Anbringen des Steuergeräts an der Kamera1Setzen Sie das Steuergerät auf. Schieben Sie den Befestigungsfuß des Steuergeräts vollständig in den Zubeh

Strona 80

Le fotocamere e gli accessori a cui si fa riferimento nel presente libretto di istruzioni sono aggiornati al gennaio 2014. Per informazioni sulla comp

Strona 81

NederlandsCOPY

Strona 82

2De Canon Macro Ring Lite MR-14EX II is een flitser voor het maken van close-upopnamen met Canon EOS camera’s, compatibel met E-TTL II-/E-TTL-/TTL-aut

Strona 83

3Controleer voordat u aan de slag gaat of alle volgende onderdelen bij uw MR-14EX II zijn geleverd. Neem contact op met uw leverancier als er iets ont

Strona 84

4Pictogrammen in deze handleiding9 : geeft het selectiewiel aan.8 : geeft de instelknop aan.3/1/4/ : geeft aan dat de respectievelijke functie actief

Strona 85

5HoofdstukkenInleiding2Aan de slag met macroflitsopnamenVoorbereidingen voor macroflitsopnamen en standaardopnamen13Flitsfuncties instellen met de bed

Strona 86

612Inleiding 2Controlelijst onderdelen... 3Symbolen in deze handleiding ...

Strona 87 - Italiano

7Inhoud3465Draadloos flitsen met meerdere flitsers 43: Draadloos flitsen met meerdere flitsers ...44Instellingen voor

Strona 88 - Introduzione

8OnderdelenFlitserOntgrendelknop (p. 16)VerbindingskabelFlitsbuis BSchroefdraadbevestiging objectiefdop/filter (p. 16-17)Focuslampje (p. 22)Focuslampj

Strona 89 - MR-14EX II

9OnderdelenBedieningsunitMODEFunctieknop 2Functieknop 1<d>Knop voor focuslampje (p. 22)<E>Flitsmodusknop(p. 20, 32, 49, 55)<Q>Gereed

Strona 90 - Presupposti di base

16Bringen Sie das Blitzgerät an der Vorderseite des Makroobjektivs an.Halten Sie die Freigabetaste gedrückt, und befestigen Sie das Blitzgerät vorne a

Strona 91 - Capitoli

10OnderdelenE-TTL II-/E-TTL-/TTL-autoflash (p. 21)LCD-paneelc : “High-speed” synchronisatie (p. 30, 40)r : Tweede-gordijn sync (p. 31, 40)u:Gebruikers

Strona 92 - Introduzione 2

11OnderdelenHandmatig flitsen (p. 32)Draadloze flitsfotografie met meerdere flitsers met optische transmissie (p. 43)q: Handmatig flitsenVermogen hand

Strona 93

12 Voorzorgsmaatregelen bij continu flitsen Flits nooit meer dan 20 keer continu om verslechtering en beschadiging van de flitser als gevolg van over

Strona 94 - Nomenclatura

131Aan de slag metmacroflitsopnamenIn dit hoofdstuk worden de voorbereidingen voordat u begint met macroflitsfotografie beschreven en het standaardgeb

Strona 95 - Unità di controllo

14Gebruik vier AA-/LR6-batterijen.1Open het deksel. Schuif de ontgrendelingsknop naar links zoals afgebeeld in de illustratie, schuif het deksel oml

Strona 96 - Pannello LCD

15De bedieningsunit aan de camera bevestigen1Bevestig de bedieningsunit. Schuif de bevestigingsvoet van de bedieningsunit helemaal op de accessoiresc

Strona 97 - Flash manuale (p. 32)

16Bevestig de flitser aan de voorkant van het macro-objectief.Bevestig de flitser aan de voorkant van het objectief terwijl u de ontgrendelingsknop in

Strona 98

17De flitser aan het objectief bevestigenTijdens flitsfotografie kan een in de handel verkrijgbaar filter worden gebruikt. Er kan een filter worden be

Strona 99 - Guida introduttiva allo

181Zet de hoofdschakelaar in de stand <K>. XHet opladen van de flitser wordt gestart.X Tijdens het opladen wordt <G> op het LCD-paneel wee

Strona 100 - Installazione delle batterie

19De flitser inschakelenWanneer de aan/uit-schakelaar is ingesteld op <a>, kunt u de flitsknoppen en -wieltjes uitschakelen. Deze functie is eff

Strona 101

17Anbringen des Blitzgeräts am ObjektivFür die Blitzaufnahmen kann ein handelsüblicher Filter verwendet werden. Der Filter kann auf zwei verschiedene

Strona 102 - Montaggio del copriobiettivo

20Wanneer u de opnamemethode van de camera instelt op <d> (Program AE) of een volledig automatische methode, kunt u in de volledig automatische

Strona 103 - Uso di un paraluce

21Stel gewoon de opnamemethode van de camera in op <f> (AE-diafragmakeuze) of <a> (handmatig) en u kunt geavanceerde macroflitsfotografie

Strona 104 - Accensione

22Gebruik van E-TTL II- en E-TTL-Autoflash per opnamemethodeDruk op de knop <d> om het focuslampje 20 sec. te laten branden, zodat u gemakkelijk

Strona 105 - Illuminazione pannello LCD

23Gebruik van E-TTL II- en E-TTL-Autoflash per opnamemethodeAls op de knop voor het controleren van de scherptediepte op de camera wordt gedrukt, word

Strona 106

24Effectief flitsbereik (Referentie)EF50mm f/2.5 Compact Macro+Life-Size Converter EFDiafragmaVergrotingVergrotingVergrotingEF180mm f/3.5L Macro USMDi

Strona 107

25U kunt de flitsverhouding van de flitsbuizen A en B aanpassen of slechts één flitsbuis gebruiken. Hiermee creëert u schaduwen op het onderwerp en ee

Strona 108 - Lampada di messa a fuoco

26l De flitsverhouding instellenNStel <4> of <5> in. Druk op de knop <,> om <_> en <4> of <_> en <5> weer t

Strona 109 - Flash di riempimentoN

27Op dezelfde manier als u de normale belichtingscompensatie instelt, stelt u ook de flitsbelichtingscompensatie in. De flitsbelichtingscompensatiewaa

Strona 110

28U kunt drie opnamen maken waarbij het flitsvermogen automatisch wordt gewijzigd. Dit wordt “FEB (Flash Exposure Bracketing)” genoemd. Het instelbere

Strona 111 - Solo lampada flash B

29Met FE-vergrendeling (FE = Flash Exposure, flitsbelichting) wordt de flitsbelichting die voor een deel van de foto juist is, vastgezet.Terwijl <a

Strona 113

181Stellen Sie den Hauptschalter Ein/Aus auf <K>. X Der Blitz beginnt sich aufzuladen.XWährend des Wiederaufladens wird <G> auf der LCD-An

Strona 114

30Met high-speed synchronisatie wordt de flitser met alle sluitertijden gesynchroniseerd. Dit is handig wanneer u wilt fotograferen in het programma A

Strona 115 - Mettere a fuoco il soggetto

31Door opnamen te maken met een lange sluitertijd en tweede-gordijn-synchronisatie kunt u het spoor van de lichtbron van een bewegend onderwerp op nat

Strona 116 - Visualizzare <c>

32U kunt het flitsvermogen instellen in stappen van 1/3 stop, van 1/1 tot 1/128 van het totale vermogen. U kunt op een van de volgende drie manieren f

Strona 117 - Visualizzare <r>

33q: Handmatig flitsenN1Stel <4> en <5> in. Druk op de knop <,> om <%>, <4>, en 5 weer te geven.2Selecteer een flitser.

Strona 118

34q: Handmatig flitsenN1Stel <4> of <5> in. Druk op de knop <,> om <_> en <4> of <_> en <5> weer te geven.2

Strona 119

35q: Handmatig flitsenNWanneer u een EOS-1D camera gebruikt, kan het flitsbelichtingsniveau handmatig worden ingesteld voordat u opnamen maakt. Dit is

Strona 120 - Solo lampada

36U kunt de instellingen van de MR-14EX II-opnamefuncties en de instellingen voor draadloze flitsfotografie met meerdere flitsers terugzetten op de st

Strona 121

372Flitsfuncties instellen met debediening van de cameraIn dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de flitsfuncties instelt vanaf het menuscherm van de c

Strona 122 - Premere contemporaneamente i

38Wanneer u EOS DIGITAL camera’s gebruikt die sinds 2007 op de markt zijn verschenen, kunt u flitsfuncties of gebruikersfuncties instellen via het men

Strona 123 - (modalità Zona creativa)

39Flitseraansturing via het menuscherm van de cameraDe belangrijkste instelbare functies op het scherm [Flitsfunctie-instellingen] of [Func.inst. exte

Strona 124

19Einschalten des GerätsWenn Sie den Hauptschalter auf <a> stellen, sind die Tasten- und Wahlradfunktionen des Blitzgeräts gesperrt. Mit dieser

Strona 125

40Flitseraansturing via het menuscherm van de camera FlitsenStel om te flitsen deze optie in op [Inschakelen]. E-TTL II-flitslichtmetingStel deze op

Strona 126

41Flitseraansturing via het menuscherm van de cameraU kunt gebruikersfuncties voor flitsers vanuit het menuscherm van de camera instellen. De weergege

Strona 127

42Flitseraansturing via het menuscherm van de cameraSommige van de volgende functies, zoals in de onderstaande tabellen, kunnen niet worden ingesteld

Strona 128

433Draadloos flitsen metmeerdere flitsersIn dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de draadloze flitsfotografie met meerdere flitsers uitvoert door opti

Strona 129 - Scatto con flash

44Met een Speedlite van de EX-serie uitgerust met de draadloze slavefunctie via optische transmissie kunt u gemakkelijk fotograferen met meerdere draa

Strona 130 - Circa 80°

45: Draadloos flitsen met meerdere flitsers Geavanceerde flitsfotografie met meerdere flitsers met toevoeging van slave A, B en C (p. 53)In deze parag

Strona 131

46: Draadloos flitsen met meerdere flitsersSlave A wordt bestuurd om te flitsen met flitsbuis A en slave B met flitsbuis B als een groep (als één flit

Strona 132 - Controllo dei gruppi slave

47Wanneer u draadloos wilt flitsen met meerdere flitsers met E-TTL II/E-TTL autoflash, stelt u de masterunit en de slave-unit met de volgende procedur

Strona 133 - Impostazioni senza fili

48Instellingen voor draadloos flitsenOm interferentie bij draadloze systemen met optische transmissie die door andere fotografen worden gebruikt, te v

Strona 134

49In deze paragraaf wordt flitsfotografie met meerdere flitsers beschreven waarbij slave C toegevoegd is aan flitsbuizen A en B.1Stel het flitsprogram

Strona 135

20Wenn Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <d> (Programmautomatik) oder Vollautomatik stellen, können Sie im vollautomatischen E-TTL II-/E-TTL-

Strona 136

50a: Flitsfotografie met meerdere flitsers met toevoeging van slave C5Stel de flitsverhouding A:B in. Druk op functieknop 3 <F>, draai <9>

Strona 137

51a: Flitsfotografie met meerdere flitsers met toevoeging van slave C Flitsen met flitsgroep C rechtstreeks op het hoofdonderwerp gericht, kan tot ov

Strona 138

52a: Flitsfotografie met meerdere flitsers met toevoeging van slave CDe flitsbelichtingscompensatie en andere instellingen die op de masterunit zijn i

Strona 139

53Wanneer C.Fn-15 ingesteld is op 1 (p. 63) kunt u niet alleen met meerdere flitsers fotograferen met slave C, maar ook met slave A en B. Zie voor een

Strona 140 - Scattare la fotografia

54a: Geavanceerde flitsfotografie met meerdere flitsers met toevoeging van slave A, B en C3Maak de foto. Stel de flitsverhouding voor de flitsgroep (

Strona 141

55In deze paragraaf wordt het handmatig flitsen met meerdere draadloze flitsers beschreven. U kunt voor elke flitsgroep een ander flitsvermogen instel

Strona 142

56q: Draadloos flitsen met meerdere flitsers en handmatig flitsvermogen4Stel het flitsvermogen in. Druk op functieknop 3 <1> of <8>. Dra

Strona 143 - Personalizzazione

574De MR-14EX IIaanpassenIn dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de MR-14EX II kunt aanpassen met de gebruikersfuncties (C.Fn) en persoonlijke functie

Strona 144 - 9> per selezionare un

58U kunt via de gebruikersfuncties en persoonlijke functies de functies van de MR-14EX II afstemmen op uw opnamevoorkeuren. De persoonlijke functies b

Strona 145

59C / >: Gebruikersfuncties en persoonlijke functies instellenLijst gebruikersfunctiesNummer Functie PaginaC.Fn-01 # Automatisch uitschakelenp. 61C

Strona 146

21Sie müssen lediglich den Aufnahmemodus der Kamera auf <f> (Zeitautomatik) oder <a> (manuell) stellen, um mit E-TTL II-/E-TTL-Autoflash e

Strona 147 - $ (Flash di riempimento)

60C / >: Gebruikersfuncties en persoonlijke functies instellenWanneer op functieknop 2 <3> wordt gedrukt en vervolgens functieknop 1 <;>

Strona 148 - * (Modalità lettura flash)

61C: Gebruikersfuncties instellenC.Fn-01: # (Automatisch uitschakelen)Wanneer de MR-14EX II ongeveer 90 seconden niet wordt gebruikt, wordt deze autom

Strona 149

62C: Gebruikersfuncties instellenC.Fn-04: ) (FEB volgorde)U kunt de opnamevolgorde van de FEB-reeks als volgt wijzigen: 0: standaardbelichting, -: min

Strona 150 - (Illuminazione pannello LCD)

63C: Gebruikersfuncties instellenC.Fn-07: , (Testflits met autoflits)U kunt het flitsvermogen wijzigen wanneer u de testflits laat afgaan in E-TTL II-

Strona 151

64C: Gebruikersfuncties instellenC.Fn-18: I (Macro: focuslicht aan/uit)0: LAMP (Met focuslicht knop)Druk op de knop <d> om het focuslampje in/ui

Strona 152 - Funzione di memoria

65>: Persoonlijke functies instellenP. Fn - 01 : K (Helderheid focuslampje)U kunt de helderheid van het focuslampje in 5 niveaus aanpassen.P. Fn -

Strona 153 - Informazioni di

66U kunt de instellingen in de MR-14EX II opslaan en later uit het geheugen oproepen. De geheugenfunctie kan worden gebruikt wanneer <]> op het

Strona 154 - Sistema MR-14EX II

675Aanvullende informatieDit hoofdstuk biedt een systeemoverzicht, veelgestelde vragen en een beschrijving van het gebruik van de MR-14EX II met een t

Strona 155

68" Macro Ring Lite MR-14EX II# Compacte voedingseenheid CP-E4Een externe voeding die werkt op acht AA/LR6-batterijen. $Speedlite met draadloze s

Strona 156

69Wanneer continu flitsen of de modelflits herhaaldelijk met korte tussenpozen wordt gebruikt, kan de temperatuur van de MR-14EX II stijgen. Bij herha

Strona 157 - Scatto normale

22Verwenden von E-TTL II- und E-TTL-Autoflash nach AufnahmemodusWenn Sie die Taste <d> drücken, um die Fokuslampe für ca. 20 Sek. einzuschalten,

Strona 158

70Flitserblokkering als gevolg van temperatuurstijging Zelfs wanneer er geen waarschuwing van niveau 1 wordt weergegeven, wordt het flitsinterval ver

Strona 159 - Specifiche tecniche

71Raadpleeg bij problemen met de flitser eerst de onderstaande oplossingen. Als u aan de hand van deze informatie het probleem niet kunt oplossen, nee

Strona 160

72Problemen oplossen Als de opnamemethode is ingesteld op AE-diafragmavoorkeuze (f) en de scène donker is, wordt automatisch een lage synchronisaties

Strona 161 - (circa, ISO 100, in metri)

73 Type Flitser BelichtingSpecificatiesType: E-TTL II-/E-TTL-/TTL-autoflashRingtype flitser voor close-ups Compatibele camera’s: Type A EOS-camera’

Strona 162

74Specificaties Opladen Draadloze masterfunctie via optische transmissie Aanpasbare functies Voeding Afmetingen en gewicht Alle bovenstaande tec

Strona 163

75SpecificatiesRichtgetal (circa, bij ISO 100, in meters)Normale flits High-Speed Sync (Op volledig vermogen)FlitsvermogenAan twee kanten flitsenAan é

Strona 164

76In deze paragraaf wordt beschreven welke functies wel of niet beschikbaar zijn als u de Macro Ring Lite MR-14EX II met een type B-camera gebruikt (a

Strona 165

77Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met d

Strona 166

78MEMOCOPY

Strona 167

79MEMOCOPY

Strona 168

23Verwenden von E-TTL II- und E-TTL-Autoflash nach AufnahmemodusWenn Sie die Abblendtaste der Kamera drücken, löst der Blitz eine 1 Sekunde dauernde B

Strona 169

80MEMOCOPY

Strona 170

81Index4 sec., 6 sec., 8 sec., 10 sec., 16 sec. timer ...4AAan één kant flitsen ...26, 34Aantal keer

Strona 171 - Nederlands

82IndexHHandmatig de flitsbelichting instellen na meting ...35Handmatig flitsen...32, 55Aan éé

Strona 173 - Controlelijst onderdelen

De camera’s en accessoires waarnaar in dit instructieboekje wordt verwezen, zijn actueel vanaf januari 2014. Voor informatie over compatibiliteit met

Strona 174 - Symbolen in deze handleiding

РусскийВспышкаCOPY

Strona 175 - Hoofdstukken

2Кольцевая вспышка для макросъемки Canon MR-14EX II представляет собой вспышку, предназначенную для макросъемки с камерами Canon EOS, совместимыми с с

Strona 176 - Inleiding 2

3Перед началом работы убедитесь, что комплект поставки вспышки MR-14EX II включает указанные ниже компоненты. В случае отсутствия отдельных компоненто

Strona 177 - Aanvullende informatie 67

4Значки, используемые в настоящей инструкции9 : Обозначает диск выбора.8 : Обозначает кнопку установки.3/1/4/:Означает, что соответствующая функция де

Strona 178 - Onderdelen

5ГлавыВведение2Начало работы со вспышкой для макросъемкиПодготовка к съемке со вспышкой для макросъемки и основные операции съемки 13Настройка функций

Strona 179 - Bedieningsunit

24Blitzbereich (Referenz)EF50 mm f/2,5 Compact Macro+Life-Size Converter EFBlendeVergrößerungVergrößerungVergrößerungEF180 mm f/3,5L Macro USMBlendeMP

Strona 180 - LCD-paneel

621Введение 2Комплект поставки... 3Обозначения, используемые в настоящей инстру

Strona 181 - Handmatig flitsen (p. 32)

7Содержание453Съемка с несколькими беспроводными вспышками 43: Съемка с несколькими беспроводными вспышками...44Настройка беспроводного управл

Strona 182

8Элементы устройства и их назначениеВспышкаКнопка фиксатора (стр. 16)Соединительный шнурЛампа B вспышкиЛампа подсветки автофокуса (стр. 22)Лампа подсв

Strona 183 - Aan de slag met

9Элементы устройства и их назначениеБлок управленияMODEФункциональная кнопка 2Функциональная кнопка 1<d>Кнопка лампы подсветки автофокуса (стр.

Strona 184 - De batterijen installeren

10Элементы устройства и их назначениеАвтовспышка E-TTL II/E-TTL/TTL (стр. 21)ЖК-дисплейc: Высокоскоростная синхронизация (стр. 30, 40)r: Синхронизация

Strona 185

11Элементы устройства и их назначениеРежим ручной вспышки (стр. 32)Съемка с несколькими вспышками с беспроводным оптическим управлением (стр. 43)q: Ру

Strona 186

12 Предупреждение о непрерывной серии съемки со вспышкой Во избежание ухудшения характеристик и повреждения вспышки вследствие перегрева не допускает

Strona 187 - Gebruik van een kap

131Начало работы со вспышкойдля макросъемкиВ этой главе рассмотрены подготовка к макросъемке со вспышкой и основные операции съемки. При макросъемке

Strona 188 - De flitser inschakelen

14Используйте четыре элемента питания типоразмера AA/LR6.1Откройте крышку. Потяните рычаг фиксатора влево, как показано на рисунке, опустите крышку

Strona 189 - Verlichting LCD-paneel

15Установка блока управления на камеру1Установите блок управления. До упора вставьте установочную пяту блока управления в горячий башмак камеры.2Закр

Strona 190 - Volledig automatisch flitsen

25Sie können das Verhältnis zwischen den Blitzröhren A und B einstellen oder nur eine Blitzröhre zünden. Dadurch können Schatten entstehen, die dem Mo

Strona 191

16Установите вспышку на переднюю часть объектива для макросъемки.Установите вспышку на переднюю часть объектива, удерживая нажатой кнопку фиксатора.

Strona 192 - Focuslampje

17Установка вспышки на объективВо время съемки со вспышкой можно использовать имеющиеся в продаже фильтры. Фильтр можно установить, выполнив две описа

Strona 193 - ModelflitsN

181Установите переключатель питания в положение <K>. X Начинается зарядка вспышки.XВо время зарядки на ЖК-дисплее отображается индикация <G&g

Strona 194

19Включение питанияУстановив переключатель питания в положение <a>, можно отключить управление вспышкой кнопками и диском. Эта функция удобна дл

Strona 195 - X De flitsverhouding wordt

20Если на камере установлен режим съемки <d> (Программная автоэкспозиция) или полностью автоматический режим, можно выполнять съемку в полностью

Strona 196 - Aan één kant flitsen

21Чтобы использовать расширенные приемы макросъемки с автовспышкой E-TTL II/E-TTL, просто переведите камеру в режим <f> (Автоэкспозиция с приори

Strona 197

22Использование автовспышки E-TTL II и E-TTL в зависимости от режима съемкиНажмите кнопку <d>, чтобы включить лампу подсветки автофокуса на 20 с

Strona 198 - Stel het FEB-niveau in

23Использование автовспышки E-TTL II и E-TTL в зависимости от режима съемкиПри нажатии кнопки глубины резкости камеры вспышка включается на 1 секунд.

Strona 199 - Stel scherp op het onderwerp

24Эффективная дальность действия вспышки (справочная информация)EF50mm f/2.5 Compact Macro+Life-Size Converter EFEF180mm f/3.5L Macro USMMP-E65mm f/2.

Strona 200 - Geef <c> weer

25Вспышка позволяет регулировать соотношение мощностей между лампами A и B вспышки или включать только одну из ламп. Это дает возможность создавать те

Strona 201 - Geef <r> weer

26l Einstellen des BlitzverhältnissesNStellen Sie <4> oder <5> ein. Drücken Sie die <,>-Taste, so dass <_> und <4> oder

Strona 202 - X Het flitsvermogen wordt

26l Установка соотношения мощностейNУстановите <4> или <5>. Нажмите кнопку <,>, чтобы появилась индикация <_> и <4> или

Strona 203

27Величина компенсации экспозиции вспышки устанавливается таким же образом, как и обычная компенсация экспозиции. Компенсацию экспозиции вспышки можно

Strona 204

28Вспышка позволяет выполнить три снимка с автоматическим изменением мощности. Эта функция называется «брекетинг экспозиции вспышки (FEB)». Для устано

Strona 205 - EOS-1D camera’s

29Фиксация экспозиции вспышки обеспечивает фиксацию правильной экспозиции для любой части сцены.Пока на ЖК-дисплее отображается <a>, нажмите кно

Strona 206 - Druk 2 seconden of langer

30При использовании функции высокоскоростной синхронизации синхронизация вспышки возможна при любой выдержке. Это удобно при необходимости съемки в ре

Strona 207

31При съемке с длительной выдержкой и синхронизацией по второй шторке на изображениях будут хорошо видны траектории источников света движущегося объек

Strona 208

32Мощность вспышки может устанавливаться в диапазоне от 1/1 до 1/128 от полной мощности с шагом в 1/3 ступени. Вспышку можно включить в одном из следу

Strona 209 - Flitsfunctie-instellingen

33q: Ручной режим вспышкиN1Установите <4> и <5>. Нажмите кнопку <,>, чтобы появилась индикация <%>, <4> и 5.2Выберите л

Strona 210

34q: Ручной режим вспышкиN1Установите <4> или <5>. Нажмите кнопку <,>, чтобы появилась индикация <_> и <4> или <_>

Strona 211

35q: Ручной режим вспышкиNПри использовании камер серии EOS-1D значение экспозиции при съемке со вспышкой можно установить вручную перед съемкой. Это

Strona 212

27Wie für normale Aufnahmen können Sie auch für Blitzaufnahmen eine Belichtungskorrektur einstellen. Die Blitzbelichtungskorrektur kann in Drittelstuf

Strona 213 - Draadloos flitsen met

36Настройки функций съемки вспышки MR-14EX II и настройки съемки с несколькими вспышками с беспроводным управлением можно сбросить до их значений по у

Strona 214

372Настройка функций вспышкис помощью камерыВ этой главе рассмотрена настройка функций вспышки с помощью экрана меню камеры.Если на камере выбран полн

Strona 215

38При использовании камер EOS DIGITAL, выпущенных начиная с 2007 г., с помощью экрана меню камеры можно установить функции вспышки и пользовательские

Strona 216 - Aansturing van slave-groepen

39Управление вспышкой через экран меню камерыОсновные функции, допускающие установку с помощью экрана [Настройки вспышки] или [Настройки внешней вспыш

Strona 217 - Instelling slave-unit

40Управление вспышкой через экран меню камеры ВспышкаДля съемки со вспышкой установите в [Разрешена]. Экспозамер E-TTL IIДля обычных экспозиций уста

Strona 218

41Управление вспышкой через экран меню камерыНастройки всех пользовательских функций вспышек можно установить с помощью экрана меню камеры. Отображаем

Strona 219

42Управление вспышкой через экран меню камерыНекоторые функции, приведенные в таблицах ниже, будут недоступны для установки с помощью экрана настройки

Strona 220

433Съемка с несколькимибеспроводными вспышкамиВ этой главе рассмотрена съемка с несколькими вспышками с беспроводным оптическим управлением с использо

Strona 221

44С помощью вспышки Speedlite серии EX с функцией беспроводного ведомого устройства с оптическим управлением можно легко выполнять съемку с использова

Strona 222 - <]> wordt gedrukt

45: Съемка с несколькими беспроводными вспышками Расширенные приемы съемки с несколькими вспышками с ведомыми устройствами A, B и C (стр. 53)В этом ра

Strona 223

DeutschCOPY

Strona 224 - Maak de foto

28Sie können eine Belichtungsreihe mit drei verschiedenen, automatisch umgeschalteten Blitzleistungen aufnehmen. Diese Funktion wird als „FEB (engl. F

Strona 225 - M> weer te

46: Съемка с несколькими беспроводными вспышкамиВедомая вспышка A настроена для срабатывания одновременно с лампой A вспышки, а ведомая вспышка B — в

Strona 226 - Stel het flitsvermogen in

47Для съемки с несколькими беспроводными вспышками с автовспышкой E-TTL II/E-TTL настройте ведущее устройство и ведомое устройство согласно описанной

Strona 227 - De MR-14EX II

48Настройка беспроводного управленияЧтобы исключить возможность создания помех для систем беспроводных вспышек с оптическим управлением, используемых

Strona 228 - 9> om de gewenste

49В этом разделе рассмотрена съемка с несколькими вспышками с ведомым устройством C, добавленным к лампам A и B вспышки.1Установите режим вспышки <

Strona 229 - Lijst persoonlijke functies

50a: Съемка с несколькими вспышками с ведомым устройством C5Установите соотношение мощностей A:B. Нажмите функциональную кнопку 3 <F>, повернит

Strona 230

51a: Съемка с несколькими вспышками с ведомым устройством C Съемка со вспышками группы C, направленными непосредственно на основной объект съемки, мо

Strona 231 - ( (FEB automatisch annuleren)

52a: Съемка с несколькими вспышками с ведомым устройством CКомпенсация экспозиции при съемке со вспышкой и другие параметры, заданные на ведущем устро

Strona 232 - * (Flits meetmethode)

53Если функция C.Fn-15 установлена на 1 (стр. 63), съемку с несколькими беспроводными вспышками можно выполнять не только с ведомым устройством C, но

Strona 233 - , (Testflits met autoflits)

54a: Расширенные приемы съемки с несколькими вспышками с ведомыми устройствами A, B и C3Выполните съемку. Установите соотношение мощностей для группы

Strona 234 - (Verlichting LCD-paneel)

55В этом разделе описана съемка с несколькими беспроводными вспышками в ручном режиме. Для каждой группы можно установить свой уровень мощности. Устан

Strona 235 - @ (LCD-paneelcontrast)

29Die FE-Speicherung (Blitzbelichtungsspeicherung) ermöglicht es Ihnen, die richtige Blitzbelichtung für einen beliebigen Teil des Motivs zu speichern

Strona 236 - Geheugenfunctie

56q: Съемка с несколькими беспроводными вспышками с ручной установкой мощностей4Установите мощность вспышки. Нажмите функциональную кнопку 3 <1>

Strona 237 - Aanvullende informatie

574Пользовательская настройкавспышки MR-14EX IIВ этой главе рассматриваются возможности пользовательской настройки вспышки MR-14EX II с помощью пользо

Strona 238 - MR-14EX II-systeem

58Функции вспышки MR-14EX II могут настраиваться в соответствии с условиями съемки с помощью пользовательских функций и персональных функций. Персонал

Strona 239

59C / >: Настройка пользовательских и персональных функцийПеречень пользовательских функцийНомер ФункцияСправочная информацияC.Fn-01 # Автоотключен

Strona 240

60C / >: Настройка пользовательских и персональных функцийПутем нажатия функциональной кнопки 2 <3>, а затем функциональной кнопки 1 <;>

Strona 241 - Problemen oplossen

61C: Настройка пользовательских функцийC.Fn-01: # (Автоотключение)После бездействия вспышки MR-14EX II в течение примерно 90 секунд питание автоматиче

Strona 242

62C: Настройка пользовательских функцийC.Fn-04: ) (Последовательность FEB)Последовательность съемки в режиме FEB можно переключить: 0: Нормальная эксп

Strona 243 - Specificaties

63C: Настройка пользовательских функцийC.Fn-07: , (Мощность тестовой вспышки в автоматическом режиме)Мощность тестовой вспышки в режиме автовспышки E-

Strona 244

64C: Настройка пользовательских функцийC.Fn-18: I (Макросъемка: Включение/выключение лампы фокусировки)0: LAMP (Кнопкой ЛАМПА ФОКУСИРОВКИ)Нажмите кноп

Strona 245

65>: Настройка персональных функцийP. Fn - 01 : K (Яркость лампы подсветки фокусировки)Предусмотрено 5 уровней регулировки яркости лампы подсветки

Strona 246

30Bei der Hochgeschwindigkeits-Synchronisation können Sie den Blitz mit allen Verschlusszeiten verwenden. Die Einstellung bietet sich an, wenn Sie die

Strona 247

66Настройки вспышки MR-14EX II можно сохранить в памяти для последующей загрузки. Функцию памяти можно использовать всякий раз при отображении на экра

Strona 248

675СправочнаяинформацияВ этой главе приведены описание состава системы, часто задаваемые вопросы и информация по использованию вспышки MR-14EX II с ка

Strona 249

68" Кольцевая вспышка для макросъемки MR-14EX II# Компактный блок элементов питания CP-E4Внешний источник питания, использующий восемь элементов

Strona 250

69Если вспышка MR-14EX II работает в непрерывном режиме или режиме моделирующей вспышки с небольшими интервалами между срабатываниями, ее температура

Strona 251

70Ограничение частоты срабатывания вспышки вследствие перегрева Даже если предупреждение уровня 1 не отображается, по мере нагрева вспышки интервал с

Strona 252

71В случае возникновения неполадок со вспышкой сначала ознакомьтесь с настоящим разделом. Если с помощью данного раздела проблему решить не удается, с

Strona 253

72Поиск и устранение неполадок Если при съемке темной сцены установлен режим автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы (f), синхронизация вспышки при дли

Strona 254

73 Тип Вспышка Управление экспозициейТехнические характеристикиТип: Автовспышка E-TTL II/E-TTL/TTLКольцевая вспышка для съемки с близкого расстояни

Strona 255

74Технические характеристики Зарядка вспышки Функция ведущего устройства беспроводного оптического управления Настраиваемые функции Источник питан

Strona 256 - Введение

75Технические характеристикиВедущее число (Прибл., м, при ISO 100)Обычная вспышка Высокоскоростная синхронизация(при полной мощности)Мощность вспышкиД

Strona 257 - Комплект поставки

31Mit einer längeren Verschlusszeit und Blitzsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang können Sie die Lichtspuren von bewegten Motiven auf nat

Strona 258 - Основные допущения

76В этом разделе описаны доступные и недоступные функции при использовании кольцевой вспышки для макросъемки MR-14EX II с камерой типа B (пленочные ка

Strona 259

77Страна происхождения: см. упаковочную коробку.Дата производства:Дата производства этого изделия указана на упаковочной коробке.Импортер для Белорусс

Strona 260 - Содержание

78ДЛЯ ЗАМЕТОКCOPY

Strona 262 - Вид сзади

80ДЛЯ ЗАМЕТОКCOPY

Strona 263 - Блок управления

81Алфавитный указательAAv (автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы) ...21CC.Fn ...

Strona 264 - ЖК-дисплей

82Алфавитный указательММоделирующая вспышка...23, 61Мощность вспышки...32, 55ННастройка беспроводного управления ...

Strona 265 - (стр. 43)

83ДЛЯ ЗАМЕТОКCOPY

Strona 266

Информация о камерах и принадлежностях, которые упоминаются в настоящей инструкции, является актуальной по состоянию на январь 2014 г. Для получения и

Strona 268 - Установка элементов питания

32Sie können die Blitzleistung von voller Leistung bis zu 1/128 Leistung in Drittelstufen einstellen. Der Blitz kann auf drei verschiedene Arten ausge

Strona 269

CPA-P109-000 ©CANONINC.2014COPY

Strona 270 - Установка вспышки на объектив

33q: Manuelles BlitzenN1Stellen Sie <4> und <5> ein. Drücken Sie die <,>-Taste, so dass <%>, <4> und 5 angezeigt werden

Strona 271 - Использование бленды

34q: Manuelles BlitzenN1Stellen Sie <4> oder <5> ein. Drücken Sie die <,>-Taste, so dass <_> und <4> oder <_> und

Strona 272 - Включение питания

35q: Manuelles BlitzenNWenn Sie eine EOS-1D-Kamera verwenden, können Sie den Blitzbelichtungswert manuell vor der Aufnahme einstellen. Diese Möglichke

Strona 273 - Подсветка ЖК-дисплея

36Sie können die Einstellungen für die Aufnahmefunktionen und drahtlose Multiblitzsteuerung des MR-14EX II auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.

Strona 274

372Einstellen der Blitzfunktionenan der KameraIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die Blitzfunktionen am Menübildschirm der Kamera einstellen.

Strona 275

2Der Canon Makro-Ringblitz MR-14EX II ist ein Blitzgerät für Nahaufnahmen mit Canon EOS-Kameras. Er kann mit E-TTL II-, E-TTL- und TTL-Autoflash-Syste

Strona 276 - Лампа подсветки автофокуса

38Wenn Sie eine EOS-DIGITAL-Kamera verwenden, die seit 2007 auf den Markt gekommen ist, können Sie die Blitzfunktionen oder Individualfunktionen am Me

Strona 277 - Моделирующая вспышкаN

39Blitzsteuerung am Menübildschirm der KameraDie wichtigsten Funktionen, die am Kamerabildschirm [Blitzfunktion Einstellungen] oder [Funktionseinst. e

Strona 278

40Blitzsteuerung am Menübildschirm der Kamera BlitzauslösungZum Ausführen von Blitzaufnahmen stellen Sie diese Option auf [Aktivieren]. E-TTL II-Bli

Strona 279 - X Соотношение мощностей

41Blitzsteuerung am Menübildschirm der KameraSie können die Individualfunktionen für Blitzgeräte am Menübildschirm der Kamera einstellen. Die angezeig

Strona 280 - Одностороннее срабатывание

42Blitzsteuerung am Menübildschirm der KameraEinige der folgenden Funktionen (siehe folgende Tabellen) können nicht am Kamerabildschirm „Blitzfunktion

Strona 281

433DrahtloseMultiblitzsteuerungIn diesem Kapitel wird die drahtlose Multiblitzsteuerung über optische Impulse unter Verwendung eines Speedlite der EX-

Strona 282 - Установите уровень FEB

44Ein Speedlite-Blitzgerät der EX-Serie, das mit einer – über optische Impulse gesteuerten – drahtlosen Slave-Funktion ausgerüstet ist, ermöglicht die

Strona 283 - Нажмите кнопку <B>. (8)

45: Drahtlose Multiblitzsteuerung Erweiterte Multiblitzaufnahmen mit zusätzlichen Slaves A, B und C (S. 53)Dieser Abschnitt beschreibt die Multiblitzs

Strona 284 - <c>

46: Drahtlose MultiblitzsteuerungSlave A wird so eingestellt, dass er zusammen mit Blitzröhre A in einer Gruppe (als Blitzeinheit) ausgelöst wird, und

Strona 285 - <r>

47Für drahtlose Multiblitzaufnahmen mit E-TTL II-/E-TTL-Autoflash stellen Sie die Master- und Slave-Einheit nach den folgenden Anweisungen ein.Rufen S

Strona 286 - X Уровень мощности вспышки

3Bevor Sie beginnen, überprüfen Sie, ob mit dem MR-14EX II die folgenden Teile geliefert wurden. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren H

Strona 287

48Einstellungen für den drahtlosen BetriebZur Vermeidung von Störeinflüssen durch drahtlose optische Systeme, die von anderen Fotografen verwendet wer

Strona 288 - A вспышки

49Dieser Abschnitt beschreibt Multiblitzaufnahmen, bei denen zusätzlich zu den Blitzröhren A und B auch Slave C verwendet wird.1Stellen Sie den Blitzm

Strona 289

50a: Multiblitzaufnahmen mit zusätzlichem Slave C5Stellen Sie das Blitzverhältnis A:B ein. Drücken Sie Funktionstaste 3 <F>, drehen Sie am Wahlr

Strona 290 - Одновременно нажмите

51a: Multiblitzaufnahmen mit zusätzlichem Slave C Wenn Sie Blitzgruppe C direkt auf das Hauptmotiv richten, wird das Motiv möglicherweise überbelicht

Strona 291 - Настройка функций вспышки

52a: Multiblitzaufnahmen mit zusätzlichem Slave CDie Blitzbelichtungskorrektur und andere Einstellungen an der Master-Einheit werden automatisch von d

Strona 292

53Wenn Sie C.Fn-15 auf 1 stellen (S. 63), sind Multiblitzaufnahmen nicht nur mit Slave C möglich, sondern auch mit Slave A und B. Erläuterungen zur Bl

Strona 293

54a: Erweiterte Multiblitzaufnahmen mit Slave A, B und C3Machen Sie die Aufnahme. Stellen Sie das Blitzverhältnis der Blitzgruppen (Blitzröhre + Slav

Strona 294

55In diesem Abschnitt werden drahtlose Multiblitzaufnahmen mit manueller Steuerung beschrieben. Sie können für jede Blitzgruppe eine andere Blitzleist

Strona 295

56q: Drahtlose Multiblitzaufnahmen mit manuell eingestellter Blitzleistung4Stellen Sie die Blitzleistung ein. Drücken Sie Funktionstaste 3 <1>

Strona 296

574Individuelle Anpassungdes MR-14EX IIIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das MR-14EX II mit den Individualfunktionen (C.Fn) und persönlichen

Strona 297 - Съемка с несколькими

4Symbole in dieser Bedienungsanleitung9 : Symbolisiert das Wahlrad.8 : Symbolisiert die Einstelltaste.3/1/4/ : Gibt an, dass die entsprechende Funktio

Strona 298 - Вне помещения

58Mit den Individualfunktionen und persönlichen Funktionen können Sie das MR-14EX II für Ihre Aufnahmebedürfnisse einrichten. Die persönlichen Funktio

Strona 299

59C / >: Einstellen der Individualfunktionen und persönlichen FunktionenListe der IndividualfunktionenNummer Funktion SeiteC.Fn-01 # Automatische S

Strona 300 - Управление ведомой группой

60C / >: Einstellen der Individualfunktionen und persönlichen FunktionenDurch Drücken von Funktionstaste 2 <3> und anschließend Funktionstast

Strona 301 - Настройка ведомого устройства

61C: Einstellen der IndividualfunktionenC.Fn-01: # (Stromabschaltung automatisch)Um Batterieleistung zu sparen, schaltet sich das MR-14EX II nach ca.

Strona 302

62C: Einstellen der IndividualfunktionenC.Fn-04: ) (FEB-Sequenz)Sie können die Aufnahmereihenfolge der FEB-Aufnahmen ändern: 0: Standardbelichtung, -:

Strona 303

63C: Einstellen der IndividualfunktionenC.Fn-07: , (Testblitz bei automatischem Blitz)Sie können die Blitzleistung ändern, wenn Sie den Prüfblitz im E

Strona 304

64C: Einstellen der IndividualfunktionenC.Fn-18: I (Makro:Einstelllicht an/aus)0: LAMP (Mit Einstelllicht-Taste)Drücken Sie die <d>-Taste, um di

Strona 305

65>: Einstellen der persönlichen FunktionenP. Fn - 01 : K (Helligkeit der Fokuslampe)Sie können die Helligkeit der Fokuslampe in fünf Stufen einste

Strona 306

66Sie können die Einstellungen im MR-14EX II speichern und später wieder abrufen. Die Speicherfunktion kann immer dann verwendet werden, wenn am Bilds

Strona 307

675ReferenzDieses Kapitel enthält eine Systemübersicht, beantwortet häufig gestellte Fragen (FAQ) und beschreibt die Verwendung des MR-14EX II in Komb

Strona 308 - Выполните съемку

5KapitelEinführung2Erste Schritte mit MakroblitzaufnahmenVorbereitungen für Makroblitzaufnahmen und grundlegende Aufnahmefunktionen 13Einstellen der B

Strona 309

68" Makro-Ringblitz MR-14EX II# Kompakt-Batteriepack CP-E4Externe Stromversorgung mit acht Batterien des Typs AA/LR6. $Speedlite mit Slave-Funkti

Strona 310 - Установите мощность вспышки

69Durch Blitzfolgen oder Modellierungsblitze, die in kurzen Abständen wiederholt werden, kann die Temperatur des MR-14EX II ansteigen. Beim wiederholt

Strona 311 - Пользовательская настройка

70Einschränkung des Blitzbetriebs bei Temperaturanstieg Auch wenn die Warnung der Stufe 1 nicht angezeigt wird, verlängert sich das Blitzintervall, s

Strona 312 - 9>, чтобы

71Wenn ein Problem auftritt, lesen Sie zunächst diesen Leitfaden zur Fehlersuche. Wenn das Problem auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Si

Strona 313 - Перечень персональных функций

72Leitfaden zur Fehlersuche Wenn der Aufnahmemodus auf Zeitautomatik (f) eingestellt und das Motiv dunkel ist, wird automatisch eine lange Synchronze

Strona 314

73 Typ Blitzgerät BelichtungssteuerungTechnische DatenTyp: E-TTL II-/E-TTL-/TTL-AutoflashRingblitzgerät für Nahaufnahmen Kompatible Kameras: EOS-Ka

Strona 315 - ( (Автоотключение FEB)

74Technische Daten Blitzaufladezeit Drahtlose Master-Funktion über optische Impulse Individuell einstellbare Funktionen Stromversorgung Abmessung

Strona 316 - * (Режим замера вспышки)

75Technische DatenLeitzahl (ca., ISO 100, in Metern)Normaler BlitzHochgeschwindigkeits-Synchronisation (bei voller Leistung)BlitzleistungBeidseitige B

Strona 317

76Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen, die verfügbar bzw. nicht verfügbar sind, wenn Sie den Makro-Ringblitz MR-14EX II mit einer Typ-B-Kamera

Strona 318 - (Подсветка ЖКД)

77Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie üb

Strona 319 - A (Цвет подсветки ЖК-дисплея)

612Einführung 2Teile-Checkliste... 3Konventionen in dieser Bedienungsanle

Strona 323 - Предупреждение о перегреве

81IndexAAnzahl der Blitze...14Automatische Stromabschaltung...18, 61Av (Zeita

Strona 324

82IndexLLCD-Anzeige ...10Beleuchtung ...19, 64, 65Kontrast ...65Leit

Strona 326

Die Angaben zu Kameras und Zubehör in dieser Bedienungsanleitung entsprechen dem Stand vom Januar 2014. Informationen über die Kompatibilität mit den

Strona 328

2Il Flash Anulare Macro Canon MR-14EX II è un’unità flash per scatti ravvicinati con fotocamere Canon EOS, ed è compatibile con i sistemi autoflash E-

Strona 329 - (Прибл., м, при ISO 100)

3Prima di iniziare, verificare che nella confezione dell’MR-14EX II siano inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti ri

Strona 330

7Inhalt3465Drahtlose Multiblitzsteuerung 43: Drahtlose Multiblitzsteuerung ...44Einstellungen für den d

Strona 331

4Icone utilizzate in questo manuale9 : Indica il selettore.8 : Indica il pulsante di impostazione.3/1/4/ : Indica che la rispettiva funzione rimane at

Strona 332 - ДЛЯ ЗАМЕТОК

5CapitoliIntroduzione2Guida introduttiva allo scatto macro con flashPreparazioni per lo scatto macro con flash e lo scatto di base 13Impostazione dell

Strona 333

621Introduzione 2Elenco di controllo dei componenti... 3Convenzioni utilizzate in questo manuale ...

Strona 334

7Indice3465Scatto con flash multipli senza fili 43: Scatto con flash multipli senza fili...44Impostazioni sen

Strona 335 - Алфавитный указатель

8NomenclaturaUnità flashPulsante di rilascio (p. 16)Cavo di collegamentoLampada flash BLampada di messa a fuoco (p. 22)Lampada di messa a fuoco (p. 22

Strona 336

9NomenclaturaUnità di controlloMODEPulsante funzione 2Pulsante funzione 1<d>Pulsante della lampada di messa a fuoco (p. 22)<E>Pulsante mod

Strona 337

10NomenclaturaAutoflash E-TTL II/E-TTL/TTL (p. 21)Pannello LCDc : Sincronizzazione ad alta velocità (p. 30, 40)r : Sincronizzazione 2º tendina (p. 31,

Strona 338

11NomenclaturaFlash manuale (p. 32)Scatto con flash multipli senza fili a trasmissione ottica (p. 43)q: Flash manualePotenza flash manualeGruppo di sc

Strona 339

12 Precauzioni per lo scatto di flash continui Per evitare di danneggiare l’unità flash a causa del surriscaldamento, non scattare più di 20 flash co

Strona 340

131Guida introduttiva alloscatto macro con flashQuesto capitolo descrive le preparazioni da effettuare prima di effettuare scatti macro con flash e le

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag